Resultados de búsqueda (8)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Por el sótano y el torno / Tirso de Molina; edición de Alonso Zamora Vicente - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portales:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
| Alonso Zamora Vicente
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Fue fraile trinitario, de virtudes reconocidas, y
llegó a confesor de los reyes.
-
(Tirso de Molina, Don Gil de las calzas verdes, Bib. Aut.
Esp., V, pág. 403 b).
-
Fue
fraile trinitario, de virtudes reconocidas, y llegó a
confesor de los reyes.
-
(Tirso de Molina, Don Gil de las calzas verdes, Bib. Aut.
Esp., V, pág. 403 b).
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Peribáñez y el comendador de Ocaña ; El mejor alcalde, el rey / Lope de Vega ; edición, introducción y notas de Teresa Ferrer - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vega, Lope de, 1562-1635
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
Lope poseía,
además, un alto concepto literario del fraile agustino a
quien se refiere elogiosamente
-
El mejor alcalde, el rey, ed. de Ildefonso-Manuel Gil, Zaragoza, Ebro, 1973.
-
A la yegua de Antón Gil,
del verde recién sacada,
por la panza desgarrada
se le mira el perejil.
-
Era palmilla gentil
de Cuenca, si allá se teje,
y oblígame a que la deje
Menga, la de Blasco Gil,
porque
-
ACTO SEGUNDO *
Figuras del segundo acto
BLAS
GIL
ANTÓN
BENITO
PERIBÁÑEZ
LUJAN
E L COMENDADOR
INÉS.
-
PINTOR
MENDO
LLÓRENTE
CHAPARRO
segadores
HELIPE
BARTOLO
LEONARDO
[ESCENA 1]
Cuatro labradores: Blas, Gil
-
GIL.
ANTÓN.
BENITO.
BLAS.
GIL.
Yo soy deste parecer.
Pues asentaos y escribildo.
-
GIL.
PERIBÁÑEZ.
ANTÓN.
PERIBÁÑEZ.
-
bella recelo,
si no es que a pintarla bajen
los escultores del cielo;
1080
1085
1090
PERIBÁÑEZ
GIL
-
GIL.
PERIBÁÑEZ.
BENITO.
ANTÓN.
-
GIL.
PERIBÁÑEZ.
ANTÓN.
PERIBÁÑEZ.
BENITO.
PERIBÁÑEZ.
GIL.
PERIBÁÑEZ.
ANTÓN.
PERIBÁÑEZ.
BLAS.
-
¿Qué dice Gil?
Que es razón;
que es viejo y chico el que tiene
la cofradía.
¿Y Antón?
-
GIL.
PERIBÁÑEZ.
ANTÓN.
PERIBÁÑEZ.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Autos, comedias de vidas de santos (conclusión), pastoriles, mitológicas, de historia clásica, y de historia extranjera / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
San Nicolás aparece remendando su
hábito de fraile, y las devotas reflexiones que hace mientras está
-
el Diablo, rodeado de leones, serpientes y otras horribles alimañas; pero en una
escena burlesca, un fraile
-
primer acto, encontrando bastante animada y
graciosa la escena de las máscaras, fanático el sermón del fraile
-
digna sustinere regem coelorum e dominum, no
sin grande admiración de los circunstantes, porque ningún fraile
-
Guardián la posesión de su prelacía, sin que los sacerdotes
manifestasen repugnancia en someterse a un fraile
-
nimios y bien observados, que han inducido a
algunos a suponer que el encubierto rival de Cervantes era fraile
-
meterse monja en el templo de Vesta, lo cual da lugar a la
irreverente canción de Cupido:
Cuando yo fuere fraile
-
, madre;
Madre, cuando yo fuere fraile.
-
Lorenzo, en 1720, e impreso en las varias
ediciones del Théâtre de la foire, del ilustre autor del Gil
-
El
estilo, más parece de Gil Polo o de Luis Barahona que de Quevedo; prueba patente de la flexibilidad
-
; pero Lope no la publicó hasta 1625, en la Parte veinte de sus comedias,
dedicándosela al cronista Gil
-
Fraile o cosaco, el audaz aventurero se granjeó muy pronto el favor de mucho señores polacos, que,
convencidos
-
Un pobre fraile soy ya.
............................
-
Dió su hacienda, y me dejó
Pobre y cuando ansí me vi,
A sagrado me acogí:
Vos sois Duque y fraile yo.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Autos, comedias de la sagrada escritura y de santos / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (15
coincidencias encontradas)
-
-
Las moralidades pasan al teatro español del siglo XVI, y no son raras en Gil Vicente: unas de tan
sencillo
-
Ticknor tiene el mérito de haber señalado una pieza de Gil Vicente que ofrece alguna analogía con
esta
-
Son interlocutores
un ángel, un diablo, [p. 36] un hidalgo, un logrero, un inocente llamado Juan, un fraile
-
Véase el principio del auto de Gil Vicente:
DIABLO
A barca, a barca, hou lá,
Que temos gentil maré.
-
aprovechóse simplemente de la idea, [p. 38] dándole una forma original y más perfecta: las
diversas ánimas de Gil
-
El estribillo
que cantan para darse a la vela, recuerda la forma lírica usada por Gil Vicente; la decoración
-
En el auto da Barca da Gloria trae
Gil Vicente esta rúbrica: «os Anjos desferrem a vela em que está o
-
En el auto de Gil Vicente aparece un Papa; en el
auto de Lope va al timón el Papa que entonces regía
-
observaciones de Braga, sólo hay que añadir que el tipo de la barcarola
lírica llevada al teatro por Gil
-
Obras de Gil Vicente, correitas e emenaadas pelo cuidado e diligencia de J. Barreto
Feio e J. G.
-
En otra edición que no hemos visto se atribuye la traducción al mismo Gil Vicente,
y es probable que
-
Tomo I , Vida de Gil Vicente, e sua eschola, seculo XVI (Porto, 1870), páginas 194 a
198.
-
había sido ya empleada en representaciones portuguesas, no sabernos si
dramáticas o mudas, antes de Gil
-
Gil de
Armesto y Castro (y otros autores). En Pamplona, por Juan Micón, Impresor del Reyno.
-
XII
CARTA DE PODER OTORGADA POR LOPE DE VEGA EN 16 DE FEBRERO DE 1631 A
FAVOR DE GIL DE VALENCIA.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 2 / edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
Supo que ninguno entraba—do estaba su Señoría,
Si no es su confesor,—fraile de muy santa vida.
-
—Yo daré orden, señor,—el buen fraile respondía
Tomará vuestra merced—hábito que yo tenía,
Y vestirse
-
ha como fraile,—e irá en mi compañía—.
-
Ya se parte el buen Conde—con el fraile que lo guía:
Llegados que fueron dentro—en la cárcel do yacía
-
Gil, de sus hijos Pascual Ballestero
file:///C|/PARA_PUBLICAR/ABRIL/MENENDEZ_PELAYO/029135/029135_0009
-
Gil).
-
nuestro Teatro (Schack, Klein, Schaëffer...) y todos nuestros
autores de Manuales de Literatura, desde Gil
-
su enfermedad y agonía, y aun en ella viene a
atormentarle un tercer hermano Carvajal, en hábito de fraile
-
A mi entender, la atribución de este drama al fraile de la Merced, aunque aceptada con rara docilidad
-
los críticos de
entonces, los Listas y Martínez de la Rosa, tomasen por nota muy característica del fraile
-
Juan de Mariana, sin que la omitiesen, por de contado, Gil González Dávila en la
crónica particular que
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 3 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
rigurosamente histórica, como la que hicieron simultáneamente
los partidarios del Condestable a un fraile
-
Felipe Romero y Gil Sanz, ingeniero-jefe de Montes en la
provincia de Valladolid.
-
en persona a
hablar con el Rey en el monasterio de San Francisco de Setúbal, vestido en hábitos de fraile
-
Nuño Gonsalves, como juez, y por Gil Fernández,
escribano de Cámara, en que el Rey verbalmente dijo las
-
«Aparece Colón en la isla Española con sus compañeros y soldados, y entre ellos un fraile que hace
de
-
trataban ya de quemarle con otros
cuantos por hereje, lo cual da motivo a varias chuscadas contra el fraile
-
Antonio Gil y Zárate, representado e
impreso en 1843.
-
Gil y Zárate, poeta más estudioso que inspirado, y que sólo en una o dos de sus
obras traspasó los límites
-
Lucas de Carvajal, alojado en Garganta la Olla, en casa de Giraldo Gil, padre de la
Serrana, la seduce
-
Alejandro Matías Gil en su libro Las siete centurias de la ciudad de
Alfonso VIII.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Las paredes oyen ; La verdad sospechosa / Juan Ruiz de Alarcón ; edición, introducción y notas de Juan Oleza y Teresa Ferrer - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan, aproximadamente 1581-1639
- Portales:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Juan Ruiz de Alarcón
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
aquella copla satírica tan comentada en los mentideros de Madrid:
¡Víctor don Juan de Alarcón
y el fraile
-
alianza, como vínculo entre el romanticismo antiguo y los clásicos modernos, entre el Romancero y el Gil
-
Por amores comenzó a disfrazarse de rústico el Don
Duardos de Gil Vicente, y Lope convirtió el recurso
-
Introducción, traducción en verso y notas de IldefonsoManuel Gil, profesor de la Universidad de Nueva
-
Introducción, traducción y notas de Luis Gil, catedrático
de la Universidad de Madrid.
45.
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 1 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
historiadores más
modernos, y la traducción castellana del siglo XIV, hecha por el maestre Mahomad y el clérigo Gil
-
Antonio Gil de Zárate (Rodrigo), no impresa hasta 1838, porque en 1825 no había permitido su
representación
-
En el Gil Blas, de Le Sage, el poeta Fabricio Núñez compone una tragedia de El Conde
de Saldaña, que
-
Juan Gil de Godoy.
-
, que tan gentilmente entró a saco por toda nuestra literatura novelesca, de la cual
presentó en el Gil
-
tan completamente ajustado al texto de la
comedia de Lope, que no se puede menos de pensar, o que el fraile
-
Ximénez de Luna, Pedro Martínez de Luna, Fernando y Gómez de Luna,
Férriz de Lizana, Pedro de Vergua, Gil
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Texto 8 [Eliminar filtro]
- Teatro español 8 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Por el sótano y el torno / Tirso de Molina; edición de Alonso Zamora Vicente - Registro bibliográfico
- Autor:
- Molina, Tirso de, 1579-1648
- Portales:
- Tirso de Molina Visitar sitio web | Alonso Zamora Vicente Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Fue fraile trinitario, de virtudes reconocidas, y llegó a confesor de los reyes.
- (Tirso de Molina, Don Gil de las calzas verdes, Bib. Aut. Esp., V, pág. 403 b).
- Fue fraile trinitario, de virtudes reconocidas, y llegó a confesor de los reyes.
- (Tirso de Molina, Don Gil de las calzas verdes, Bib. Aut. Esp., V, pág. 403 b).
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Peribáñez y el comendador de Ocaña ; El mejor alcalde, el rey / Lope de Vega ; edición, introducción y notas de Teresa Ferrer - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vega, Lope de, 1562-1635
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- Lope poseía, además, un alto concepto literario del fraile agustino a quien se refiere elogiosamente
- El mejor alcalde, el rey, ed. de Ildefonso-Manuel Gil, Zaragoza, Ebro, 1973.
- A la yegua de Antón Gil, del verde recién sacada, por la panza desgarrada se le mira el perejil.
- Era palmilla gentil de Cuenca, si allá se teje, y oblígame a que la deje Menga, la de Blasco Gil, porque
- ACTO SEGUNDO * Figuras del segundo acto BLAS GIL ANTÓN BENITO PERIBÁÑEZ LUJAN E L COMENDADOR INÉS.
- PINTOR MENDO LLÓRENTE CHAPARRO segadores HELIPE BARTOLO LEONARDO [ESCENA 1] Cuatro labradores: Blas, Gil
- GIL. ANTÓN. BENITO. BLAS. GIL. Yo soy deste parecer. Pues asentaos y escribildo.
- GIL. PERIBÁÑEZ. ANTÓN. PERIBÁÑEZ.
- bella recelo, si no es que a pintarla bajen los escultores del cielo; 1080 1085 1090 PERIBÁÑEZ GIL
- GIL. PERIBÁÑEZ. BENITO. ANTÓN.
- GIL. PERIBÁÑEZ. ANTÓN. PERIBÁÑEZ. BENITO. PERIBÁÑEZ. GIL. PERIBÁÑEZ. ANTÓN. PERIBÁÑEZ. BLAS.
- ¿Qué dice Gil? Que es razón; que es viejo y chico el que tiene la cofradía. ¿Y Antón?
- GIL. PERIBÁÑEZ. ANTÓN. PERIBÁÑEZ.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Autos, comedias de vidas de santos (conclusión), pastoriles, mitológicas, de historia clásica, y de historia extranjera / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- San Nicolás aparece remendando su hábito de fraile, y las devotas reflexiones que hace mientras está
- el Diablo, rodeado de leones, serpientes y otras horribles alimañas; pero en una escena burlesca, un fraile
- primer acto, encontrando bastante animada y graciosa la escena de las máscaras, fanático el sermón del fraile
- digna sustinere regem coelorum e dominum, no sin grande admiración de los circunstantes, porque ningún fraile
- Guardián la posesión de su prelacía, sin que los sacerdotes manifestasen repugnancia en someterse a un fraile
- nimios y bien observados, que han inducido a algunos a suponer que el encubierto rival de Cervantes era fraile
- meterse monja en el templo de Vesta, lo cual da lugar a la irreverente canción de Cupido: Cuando yo fuere fraile
- , madre; Madre, cuando yo fuere fraile.
- Lorenzo, en 1720, e impreso en las varias ediciones del Théâtre de la foire, del ilustre autor del Gil
- El estilo, más parece de Gil Polo o de Luis Barahona que de Quevedo; prueba patente de la flexibilidad
- ; pero Lope no la publicó hasta 1625, en la Parte veinte de sus comedias, dedicándosela al cronista Gil
- Fraile o cosaco, el audaz aventurero se granjeó muy pronto el favor de mucho señores polacos, que, convencidos
- Un pobre fraile soy ya. ............................
- Dió su hacienda, y me dejó Pobre y cuando ansí me vi, A sagrado me acogí: Vos sois Duque y fraile yo.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Autos, comedias de la sagrada escritura y de santos / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (15 coincidencias encontradas)
-
- Las moralidades pasan al teatro español del siglo XVI, y no son raras en Gil Vicente: unas de tan sencillo
- Ticknor tiene el mérito de haber señalado una pieza de Gil Vicente que ofrece alguna analogía con esta
- Son interlocutores un ángel, un diablo, [p. 36] un hidalgo, un logrero, un inocente llamado Juan, un fraile
- Véase el principio del auto de Gil Vicente: DIABLO A barca, a barca, hou lá, Que temos gentil maré.
- aprovechóse simplemente de la idea, [p. 38] dándole una forma original y más perfecta: las diversas ánimas de Gil
- El estribillo que cantan para darse a la vela, recuerda la forma lírica usada por Gil Vicente; la decoración
- En el auto da Barca da Gloria trae Gil Vicente esta rúbrica: «os Anjos desferrem a vela em que está o
- En el auto de Gil Vicente aparece un Papa; en el auto de Lope va al timón el Papa que entonces regía
- observaciones de Braga, sólo hay que añadir que el tipo de la barcarola lírica llevada al teatro por Gil
- Obras de Gil Vicente, correitas e emenaadas pelo cuidado e diligencia de J. Barreto Feio e J. G.
- En otra edición que no hemos visto se atribuye la traducción al mismo Gil Vicente, y es probable que
- Tomo I , Vida de Gil Vicente, e sua eschola, seculo XVI (Porto, 1870), páginas 194 a 198.
- había sido ya empleada en representaciones portuguesas, no sabernos si dramáticas o mudas, antes de Gil
- Gil de Armesto y Castro (y otros autores). En Pamplona, por Juan Micón, Impresor del Reyno.
- XII CARTA DE PODER OTORGADA POR LOPE DE VEGA EN 16 DE FEBRERO DE 1631 A FAVOR DE GIL DE VALENCIA.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 2 / edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- Supo que ninguno entraba—do estaba su Señoría, Si no es su confesor,—fraile de muy santa vida.
- —Yo daré orden, señor,—el buen fraile respondía Tomará vuestra merced—hábito que yo tenía, Y vestirse
- ha como fraile,—e irá en mi compañía—.
- Ya se parte el buen Conde—con el fraile que lo guía: Llegados que fueron dentro—en la cárcel do yacía
- Gil, de sus hijos Pascual Ballestero file:///C|/PARA_PUBLICAR/ABRIL/MENENDEZ_PELAYO/029135/029135_0009
- Gil).
- nuestro Teatro (Schack, Klein, Schaëffer...) y todos nuestros autores de Manuales de Literatura, desde Gil
- su enfermedad y agonía, y aun en ella viene a atormentarle un tercer hermano Carvajal, en hábito de fraile
- A mi entender, la atribución de este drama al fraile de la Merced, aunque aceptada con rara docilidad
- los críticos de entonces, los Listas y Martínez de la Rosa, tomasen por nota muy característica del fraile
- Juan de Mariana, sin que la omitiesen, por de contado, Gil González Dávila en la crónica particular que
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 3 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- rigurosamente histórica, como la que hicieron simultáneamente los partidarios del Condestable a un fraile
- Felipe Romero y Gil Sanz, ingeniero-jefe de Montes en la provincia de Valladolid.
- en persona a hablar con el Rey en el monasterio de San Francisco de Setúbal, vestido en hábitos de fraile
- Nuño Gonsalves, como juez, y por Gil Fernández, escribano de Cámara, en que el Rey verbalmente dijo las
- «Aparece Colón en la isla Española con sus compañeros y soldados, y entre ellos un fraile que hace de
- trataban ya de quemarle con otros cuantos por hereje, lo cual da motivo a varias chuscadas contra el fraile
- Antonio Gil y Zárate, representado e impreso en 1843.
- Gil y Zárate, poeta más estudioso que inspirado, y que sólo en una o dos de sus obras traspasó los límites
- Lucas de Carvajal, alojado en Garganta la Olla, en casa de Giraldo Gil, padre de la Serrana, la seduce
- Alejandro Matías Gil en su libro Las siete centurias de la ciudad de Alfonso VIII.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Las paredes oyen ; La verdad sospechosa / Juan Ruiz de Alarcón ; edición, introducción y notas de Juan Oleza y Teresa Ferrer - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan, aproximadamente 1581-1639
- Portales:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Juan Ruiz de Alarcón Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- aquella copla satírica tan comentada en los mentideros de Madrid: ¡Víctor don Juan de Alarcón y el fraile
- alianza, como vínculo entre el romanticismo antiguo y los clásicos modernos, entre el Romancero y el Gil
- Por amores comenzó a disfrazarse de rústico el Don Duardos de Gil Vicente, y Lope convirtió el recurso
- Introducción, traducción en verso y notas de IldefonsoManuel Gil, profesor de la Universidad de Nueva
- Introducción, traducción y notas de Luis Gil, catedrático de la Universidad de Madrid. 45.
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 1 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- historiadores más modernos, y la traducción castellana del siglo XIV, hecha por el maestre Mahomad y el clérigo Gil
- Antonio Gil de Zárate (Rodrigo), no impresa hasta 1838, porque en 1825 no había permitido su representación
- En el Gil Blas, de Le Sage, el poeta Fabricio Núñez compone una tragedia de El Conde de Saldaña, que
- Juan Gil de Godoy.
- , que tan gentilmente entró a saco por toda nuestra literatura novelesca, de la cual presentó en el Gil
- tan completamente ajustado al texto de la comedia de Lope, que no se puede menos de pensar, o que el fraile
- Ximénez de Luna, Pedro Martínez de Luna, Fernando y Gómez de Luna, Férriz de Lizana, Pedro de Vergua, Gil
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Texto 8 [Eliminar filtro]
- Teatro español 8 [Eliminar filtro]