Resultados de búsqueda (5)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Ariel / José Enrique Rodó; edited with an introduction and notes by Gordon Brotherston - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rodó, José Enrique, 1871-1917
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| José Enrique Rodó
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela uruguaya Siglo 20º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Ariel, genio del aire, representa, en el simbolismo de la obra de Shakespeare, la parte noble y alada
-
Luis Alberto, 18, 19
Sarmiento, Domingo Faustino, 10, 95
Schiller, Friedrich von, 43
Séneca, 48
Shakespeare
-
El bondadoso genio en quien Shakespeare acertó a infundir, quizá con la divina inconsciencia frecuente
-
Él cruzará la historia humana, entonando, como en el drama de Shakespeare, su canción melodiosa, para
-
La Titania de Shakespeare, poniendo un beso en la cabeza asinina62, podría ser el emblema de la Libertad
-
Ariel, led the Spanish critic Leopoldo Alas (1852-1905) to attach great importance to the influence of Shakespeare
-
a more helpful approach when he mentioned Renan, en passant, before going on to discuss and quote Shakespeare
-
For yet another writer was more important to Rodó than either Renan or Shakespeare: Alfred Fouillée,
-
Fouillée is more important than either Renan or Shakespeare in the creation of Ariel: when Rodó is discussing
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Ariel / José Enrique Rodó - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rodó, José Enrique, 1871-1917
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| José Enrique Rodó
Visitar sitio web
| Colección Austral
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Espasa-Calpe, 1948
- Materia:
-
Novela uruguaya Siglo 20º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Ariel, genio del aire, representa, en el
simbolismo de la obra de Shakespeare, la parte noble y alada
-
El bondadoso genio en quien
Shakespeare acertó a infundir, quizá con la divina inconsciencia
-
Él
cruzará la historia humana, entonando como en el drama de Shakespeare,
su canción melodiosa
-
La Titania de Shakespeare, poniendo un beso en la cabeza asinina,
podría ser el emblema de la Libertad
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Ariel [Traducción] / José Enrique Rodó; a cura di Antonella Cancellier - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rodó, José Enrique, 1871-1917
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| José Enrique Rodó
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela uruguaya Siglo 20º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Ariel, genio dell'aria, rappresenta nel simbolismo dell'opera di Shakespeare la parte nobile e alata
-
Attraverserà la storia umana intonando, come nel dramma di Shakespeare, la sua canzone melodiosa per
-
Il genio mite, in cui Shakespeare riuscì a infundere, forse con la divina incoscienza frequente nelle
-
La Titania di Shakespeare, che depone un bacio sul capo asinino32, potrebbe essere l'emblema della Libertà
-
Sappiamo che Ariel è il genio lieve -Atry Spirit- che obbedisce agli ordini di l'rospero ne La Tempesta di Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Los cien años de "Ariel" / Wilfredo Penco... [et.al.] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Penco, Wilfredo
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| José Enrique Rodó
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela uruguaya Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Rodó, José Enrique (1871-1917) -- Ariel -- Crítica textual
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
En Shakespeare, en El cuento de invierno (Acto IV, Esc. 3) Polixenos dice:
«[...] la naturaleza no
-
Vemos que en Shakespeare se produce la liberación de lo vital a lo humano y de ahí al espíritu que es
-
Entre estos planteos y el Ariel de Rodó hay una profunda metamorfosis, donde el factor principal fue Shakespeare
-
Después de Shakespeare, con un cierto orden cronológico: Milton y El Paraíso Perdido.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Ariel [Traducción] / José Enrique Rodó; Übersetzt herausgegeben und erläutert von Ottmar Ette - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rodó, José Enrique, 1871-1917
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| José Enrique Rodó
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela uruguaya Siglo 20º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
. — Der gütige Geist, dem
Shakespeare, vielleicht mit der göttlichen Unbewußtheit, die oft genialen A
-
Schon die ersten Kapitel führen neben Schriftstellern wie Shakespeare, Chateaubriand, Huysmans, Hugo,
-
So enthält der kurze Satz eine
mehrfache A n b i n d u n g an die europäischen
Literaturen (an Shakespeare
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Novela uruguaya 5 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Uruguay5 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Ariel / José Enrique Rodó; edited with an introduction and notes by Gordon Brotherston - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rodó, José Enrique, 1871-1917
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | José Enrique Rodó Visitar sitio web
- Materia:
- Novela uruguaya Siglo 20º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Ariel, genio del aire, representa, en el simbolismo de la obra de Shakespeare, la parte noble y alada
- Luis Alberto, 18, 19 Sarmiento, Domingo Faustino, 10, 95 Schiller, Friedrich von, 43 Séneca, 48 Shakespeare
- El bondadoso genio en quien Shakespeare acertó a infundir, quizá con la divina inconsciencia frecuente
- Él cruzará la historia humana, entonando, como en el drama de Shakespeare, su canción melodiosa, para
- La Titania de Shakespeare, poniendo un beso en la cabeza asinina62, podría ser el emblema de la Libertad
- Ariel, led the Spanish critic Leopoldo Alas (1852-1905) to attach great importance to the influence of Shakespeare
- a more helpful approach when he mentioned Renan, en passant, before going on to discuss and quote Shakespeare
- For yet another writer was more important to Rodó than either Renan or Shakespeare: Alfred Fouillée,
- Fouillée is more important than either Renan or Shakespeare in the creation of Ariel: when Rodó is discussing
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Ariel / José Enrique Rodó - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rodó, José Enrique, 1871-1917
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | José Enrique Rodó Visitar sitio web | Colección Austral Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Espasa-Calpe, 1948
- Materia:
- Novela uruguaya Siglo 20º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Ariel, genio del aire, representa, en el simbolismo de la obra de Shakespeare, la parte noble y alada
- El bondadoso genio en quien Shakespeare acertó a infundir, quizá con la divina inconsciencia
- Él cruzará la historia humana, entonando como en el drama de Shakespeare, su canción melodiosa
- La Titania de Shakespeare, poniendo un beso en la cabeza asinina, podría ser el emblema de la Libertad
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Ariel [Traducción] / José Enrique Rodó; a cura di Antonella Cancellier - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rodó, José Enrique, 1871-1917
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | José Enrique Rodó Visitar sitio web
- Materia:
- Novela uruguaya Siglo 20º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Ariel, genio dell'aria, rappresenta nel simbolismo dell'opera di Shakespeare la parte nobile e alata
- Attraverserà la storia umana intonando, come nel dramma di Shakespeare, la sua canzone melodiosa per
- Il genio mite, in cui Shakespeare riuscì a infundere, forse con la divina incoscienza frequente nelle
- La Titania di Shakespeare, che depone un bacio sul capo asinino32, potrebbe essere l'emblema della Libertà
- Sappiamo che Ariel è il genio lieve -Atry Spirit- che obbedisce agli ordini di l'rospero ne La Tempesta di Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Los cien años de "Ariel" / Wilfredo Penco... [et.al.] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Penco, Wilfredo
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | José Enrique Rodó Visitar sitio web
- Materia:
- Novela uruguaya Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Rodó, José Enrique (1871-1917) -- Ariel -- Crítica textual
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- En Shakespeare, en El cuento de invierno (Acto IV, Esc. 3) Polixenos dice: «[...] la naturaleza no
- Vemos que en Shakespeare se produce la liberación de lo vital a lo humano y de ahí al espíritu que es
- Entre estos planteos y el Ariel de Rodó hay una profunda metamorfosis, donde el factor principal fue Shakespeare
- Después de Shakespeare, con un cierto orden cronológico: Milton y El Paraíso Perdido.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Ariel [Traducción] / José Enrique Rodó; Übersetzt herausgegeben und erläutert von Ottmar Ette - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rodó, José Enrique, 1871-1917
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | José Enrique Rodó Visitar sitio web
- Materia:
- Novela uruguaya Siglo 20º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- . — Der gütige Geist, dem Shakespeare, vielleicht mit der göttlichen Unbewußtheit, die oft genialen A
- Schon die ersten Kapitel führen neben Schriftstellern wie Shakespeare, Chateaubriand, Huysmans, Hugo,
- So enthält der kurze Satz eine mehrfache A n b i n d u n g an die europäischen Literaturen (an Shakespeare
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Novela uruguaya 5 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Uruguay5 [Eliminar filtro]