Resultados de búsqueda (687)
-
Resultado número:1
Web
- Título:
-
Narcís Comadira / dir. Dolors Oller - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Narcís Comadira
Visitar sitio web
| Poesia catalana contemporània
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesia catalana -- Poesia catalana S. XIX,S. XX
- Mat. aut.:
-
Comadira, Narcís (1942-)
- Fragmentos
'Narcís Oller' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Semblança
Narcís Comadira: una poètica de la pregunta
Un itinerari a través dels títols dels llibres
-
de poesia
L'obra poètica de Narcís Comadira (Girona, 1942) és extensa i diversa.
-
Enigma és un llibre important dins de l'obra de Narcís Comadira, alhora síntesi dels seus trets més
-
Activitats poètiques
Un dels trets característics de l'obra de Narcís Comadira és la diversitat.
-
Dolors Oller
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Narcís Comadira. Semblança crítica - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Oller, Dolors
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Narcís Comadira
Visitar sitio web
| Poesia catalana contemporània
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Comadira, Narcís (1942-) -- Crítica i interpretació
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
La traducció de Narcís Oller d’«Un llibre trist» / Ivan Garcia Sala - Registro bibliográfico
- Autor:
-
García Sala, Iván
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Català -- Traducció | Literatura rusa -- Traduccions al català
- Mat. aut.:
-
Oller, Narcís, 1846-1930
| Tolstoj, Lev Nikolaevič, 1828-1910
- Fragmentos
'Narcís Oller' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
La traducció de Narcís Oller
d’Un llibre trist*
The Narcis Oller’s translation
of Un llibre trist
Ivan
-
Paraules clau: Traducció del rus, Narcís Oller traductor, Lev Tolstoi al català, traducció indirecta.
-
Abstract: During creative crisis at the end of 19th century, Narcís Oller dedicated himself to translation
-
A Catalunya, l’escriptor Narcís Oller
té un paper determinant en la història dels inicis de la recepció
-
Carta de l’epistolari de Narcís Oller del Fons Francesc Matheu conservat a la Biblioteca Nacional de
-
), pp. 31-53
Ivan Garcia Sala
La traducció de Narcís Oller d’ Un llibre trist
també per l’editorial
-
Carta de l’epistolari de Narcís Oller del Fons Francesc Matheu conservat a la BNC (Ms. 2209 VIII).
-
Els originals es troben a la correspondència de Narcís
Oller conservada a l’AHCB.
-
Sala
La traducció de Narcís Oller d’ Un llibre trist
al text rus.
-
Oller d’ Un llibre trist
— (1985) «Els camins d’Albert Savine, amic i traductor de Narcís Oller», dins
-
Beser, S. (1977) «Les limitacions narratives de Narcís Oller», dins G.
-
Castellanos, J. (1982) «Correspondència Narcís Oller - Raimon Casellas», Faig.
-
.
— (2011) «Pròleg», dins Narcís Oller, Figura i paisatge, Valls, Cossetània, pp. 7-23.
-
Navarro (1999) «Les limitacions lingüístiques de Narcís Oller»,
dins M.
-
. 31-53
Ivan Garcia Sala
La traducció de Narcís Oller d’ Un llibre trist
Grossman, L.
-
Maseras, A. (1995) Vida de Narcís Oller, a cura de Montserrat Corretger, Tarragona,
El Mèdol.
-
Oller, N. (1929) Obres completes de Narcís Oller, xi, Barcelona, Gustau Gili / Llibreria
Catalònia.
—
-
Actes del col·loqui Narcís Oller, Valls, Cossetània, pp. 317-327.
— (2010) «Narcís Oller, traductor –
-
Tayadella, A. (1986) «Narcís Oller i el naturalisme», dins M. Riquer, A. Comas i J.
-
Darville, París, Dentu.
— (1897) Un llibre trist, traducció de Narcís Oller, Barcelona, Tip.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Cartas inéditas de Emilia Pardo Bazán a Narcís Oller / Marina Mayoral - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Mayoral, Marina, 1942-
- Portales:
-
Emilia Pardo Bazán
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 -- Correspondencia
| Oller, Narcís, 1846-1930 -- Correspondencia
- Fragmentos
'Narcís Oller' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Cartas inéditas de Emilia Pardo Bazán
a Narcís Oller
Entre 1913 y 1918, Narcís Oller, desilusionado
-
De su correspondencia con doña Emilia, Narcís Oller seleccionó algunas
cartas para sus Memorias, quizá
-
En las cartas a Narcís Oller mezcla la Pardo Bazán, como es habitual en
su correspondencia amistosa e
-
del uso del catalán como lengua litera
ria (cartas I, III, VII, VIII), da opiniones sobre la obra de Oller
-
Narciso Oller
La Coruña - Enero 16 de 1883
Señor y amigo de mi mayor aprecio: no me engañaba el Sr.
-
Narciso Oller
Santiago, Febrero 25-1883
Se me olvidaba.
-
Narciso Oller
La Coruña - Abril 2 de 1883
Mi buen amigo y colega: estoy en deuda con usted y con el Sr
-
Fue amigo de Narcís Oller y le apoyó siempre con sus
críticas.
(11) Se refiere a Jaime su único libro
-
Narciso Oller
La Coruña ■ Mayo 18 de 1883
Mi distinguido amigo:
No quería contestar a V. hasta haber
-
Narciso Oller
La Coruña, julio 9, 1883
Mi buen amigo: mis tres niños han tenido el sarampión con
días
-
Narciso Oller
La Coruña, Julio 26, 1883
Suplico al Sr. Ixart que envíe esta carta a su destino.
E.
-
(16) José Yxart y Moragas (1852-95), primo de Narcís Oller.
-
Narciso Oller
La Coruña - Noviembre 15 de 1883
Mi distinguido amigo y colega: debe V. estar quejoso de
-
La Papallona, novela catalana de Oller?
-
Narciso Oller
La Coruña - Abril 25, 1884
Mi buen amigo: tiene V. muchísima razón al pensar que no es
-
Narciso Oller
París, Diciembre 29 de 1884
Mi buen amigo: la fecha de mi carta dirá a V. algún motivo
-
(22) Albert Savine fue el traductor al francés de doña Emilia (La Cuestión palpitante) y de
Oller (La
-
Narciso Oller
París, enero 12 de 1885
Mi buen amigo: ahí va la paginilla ésa para el proyectado perió
-
Narciso Oller
París - Enero 27 de 1886
Mi buen amigo: ¡cuánto tiempo hace que le debo a V. carta!
-
Conoció a Oller en Barcelona y a la Pardo Bazán en París donde se
hicieron muy amigos.
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
La mariposa; El chico del panadero; El trasplantado; Recuerdos de niño; Angustia; Una visita; El bofetón; Mi jardín; La peor pobreza - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Oller, Narcís, 1846-1930
- Portales:
-
Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Universidad de Murcia. Fondo Antiguo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona: Daniel Cortezo, 1886., 1886
- Materia:
-
Novela catalana - S.XIX
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
La Papallona , de Narcís Oller, como reflejo de un período de transición / Mercedes Vidal Tibbits - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vidal Tibbits, Mercedes
- Portal:
-
Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela española Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Benito Pérez Galdós y Narcís Oller: formulación y percepción narrativas de la ciudad / Antonio Arroyo Almaraz - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Arroyo Almaraz, Antonio
- Portal:
-
Benito Pérez Galdós
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Pérez Galdós, Benito (1843-1920) -- Influencia -- Oller, Narcís -- 1846-1930
| Oller, Narcís (1846-1930) -- Influencia -- Pérez Galdós, Benito -- 1843-1920
- Fragmentos
'Narcís Oller' en la obra
: (39
coincidencias encontradas)
-
-
Benito Pérez
Galdós y Narcís Oller: Formulación y
percepción narrativas de la ciudad
-
Formulación
literaria de la ciudad en Galdós y Oller
III.
-
Oller: la
superación de la novela realista» en Actas del V
Congreso Internacional de Estudios Galdosianos
-
representación teatral unido implícitamente en
esta dimensión simbólica, el gran teatro del mundo,
nos lo narra Oller
-
Este espacio del
infierno urbano también lo encontramos en la novela de
Oller.
-
Oller y Ram6n D.
Perés.
-
sólo que
«La silueta de Galdós es, a su vez, harto
visible en el transfondo humano y literario de Narcís
-
Oller...» (Bonet, L., 1983, pág. 10), sino que
además ve la convergencia de ambos novelistas en la
-
Gilabert ( 1977):
Narciso Oller: Estudio comparativo con la novela castellana del
s. XIX.
-
En él refleja la coincidencia, de Galdós
y Oller, al lanzarse, a través de la novela, al
análisis de
-
Oller: visión of a Real and a Novelistic
Society, sobre la visión de la sociedad a través
de la novela
-
Oller: la superación de la
novela realista. que enfoca de manera conjunta la
novelística de nuestros
-
B) Otros textos de los
novelistas
OLLER, N. y
PÉREZ GALDÓS, B. (1963-64): Una amistad
literaria:
-
la correspondencia epistolar entre Galdós y
Narciso Oller: Recopilación epistolar realizada por
William
-
Oller y Ramón D. Peres. Edt.: Universitat de Barcelona. Barcelona.
-
Oller y la novelística
española del s. XIX. Seatle.
-
.
——
(1977): Narciso Oller: Estudio comparativo con la novela
castellana del siglo XIX.
-
Oller y Miau de Galdós:
dues visions de la realitat social a l'Espanya del segle
XIX».
-
Benito Pérez Galdós y Narcís
Oller: Formulación y percepción narrativas de la
ciudad
Antonio Arroyo
-
Aproximación a un
encuentro literario
Narcís
Oller y Benito Pérez Galdós establecieron un espacio
de
-
vida de ambos autores el
escritor belga Camile Lemonnier, el cual escribió un
artículo sobre Galdós y Oller
-
a propósito de
la aparición de La Papallona (Oller, N., 1962, pág. 20).
-
entre ellos desde la
perspectiva de la espacialidad narrativa, por el principal motivo
de que, tanto Oller
-
artículo, en dos de sus principales
novelas: Fortunata y Jacinta de Benito Pérez
Galdós y La
febre d'or de Narcís
-
Oller, obras que aglutinan lo
primordial de la trayectoria literaria de cada escritor.
-
La estructura de
la novela de Oller es bipartita, díptica.
-
Gil Foix encarna
la ambición y el deseo de poder, pero Oller crea en el
personaje el símbolo de la aventura
-
Oller y Ramón D.
Perés.
-
sólo que
«
La silueta de Galdós es, a su vez,
harto visible en el transfondo humano y literario de Narcís
-
Oller...»
-
Gilabert
(1977): Narciso Oller: Estudio comparativo con la novela
castellana del s. XIX.
-
En él refleja la coincidencia,
de Galdós y Oller, al lanzarse, a través de la
novela, al análisis de
-
Oller: visión of a Real and a Novelistic
Society, sobre la visión de la sociedad a
través de la novela
-
Oller: la superación de
la novela realista, que enfoca de manera conjunta la
novelística de nuestros
-
Tanto
Galdós como Oller, como también lo fueron Balzac y
Dickens, para París y Londres, son «...visionarios
-
plasmación
narrativa de Madrid y Barcelona en Fortunata y Jacinta de
Benito Pérez Galdós y La febre d'or de Narcís
-
Oller.
-
Referencias
bibliográficas
A) Novelas
analizadas
OLLER, N.:
La febre d'or:
Proleg de Carme Amau
-
Formulación literaria de
la ciudad en Galdós y Oller
Retomando nuestras
novelas, estudiaremos en ellas
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Dos lenguas, dos literaturas en contacto: J. M. de Pereda y Narcís Oller / Laureano Bonet - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bonet, Laureano, 1938-
- Portales:
-
José María de Pereda
Visitar sitio web
| Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica | Literatura catalana -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Pereda, José María de, 1833-1906 -- Crítica e interpretación
| Oller, Narcís, 1846-1930 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Narcís Oller' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
M. de Pereda y Narcís Oller
Laureano BONET
Universität de Barcelona
En 1998 Foro Hispánico daba a la
-
sombra, como lo atestiguan innumerables cartas privadas y papeles públi
cos: José María de Pereda y Narcís
-
Oller.
-
Por el contrario, las ciento noventa misivas del primero reposando en
el Fondo Narcís Oller (al amparo
-
No obstante, la traducción perediana tuvo lugar un año atrás, en de enero
de 1896: véase Fons Narcís
-
Fons Narcis Oller, ms. 5D.53-16/C47-5.
-
Carta del 8 de julio de 1892; Oller 1962: 187.
15.
-
Vidal de Valenciano, Frederic Rahola, Melchor
de Palau y Narcís Oller—; 1892 —con motivo de su participación
-
Estudio esas analogías (y quizá algún posible recuerdo de Peñas arriba en Térra baixa) en “Narcís Oller
-
Carta escrita el 21 de julio de 1893; Oller 1962: 247.
26.
-
.; Oller 1962: 247.
72
‘suena’ muy rara en castellano...
-
Un adentramiento por estas epístolas —y en paralelo con la lectura de las Memories de Narcís Oller— pone
-
A
su vez Narcís Oller, inserto en la misma cala generacional de Galdós, sería en parte
fruto mental de
-
Fons Narcís Oller, 5D.53.2/43.
47.
-
En la biblioteca personal de Narcís Oller, custodiada por el Arxiu Municipal de Barcelona, figura un
-
humanas —el “mundo de la vida”— podría ser oportuno, a modo de cierre, rescatar
un texto desconocido de Narcís
-
Oller.
-
Fons Narcís Oller, 5 D. 53-8/C8-6.
-
BENSOUSSAN, Mathilde, L ’amitié littéraire de José María de Pereda et de Narcís Oller á
travers les lettres
-
OLLER, Narcís, Discurs llegit en la Festa delsJochs Floráis del any 1896, Barcelona, Imp.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
El drama de Vallestret: Número 348 - 27 agosto Año 1915 - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Albéniz, Laura, 1890-1944
- Oller, Narcís, 1846-1930
- Portal:
-
Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu (Bivaldi)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- [Los Contemporáneos], 1915-08-27
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- González Herrán, José Manuel, 1946- 17
- Sotelo Vázquez, Marisa 14
- Thion Soriano-Mollá, Dolores 13
- Bonet, Laureano, 1938- 6
- Botrel, Jean-François, 1942- 4
- Gutiérrez Sebastián, Raquel 4
- Llorente, Teodoro, 1836-1911 4
- Rubio Cremades, Enrique 4
- Arroyo Almaraz, Antonio 3
- Deaño Gamallo, Antonio, 1950- 3
- Lissorgues, Yvan, 1931- 3
- Martínez Torrón, Diego, 1950- 3
- Mayoral, Marina, 1942- 3
- Oleza, Joan, 1946- 3
- Oller, Narcís, 1846-1930 3
- Rubio Jiménez, Jesús, 1953- 3
- Albéniz, Laura, 1890-1944 2
- Alonso Nogueira, Alejandro 2
- Altamira, Rafael, 1866-1951 2
- Ayala, María de los Ángeles, 1950-2019 2
- Narrativa española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 25
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 12
- Novela española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 11
- Narrativa española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 10
- Epistolario 9
- Naturalismo en la literatura 6
- Cartas 5
- Literatura periodística española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 5
- Prensa y literatura -- España -- Siglo 19º 5
- Literatura española 4
- Literatura española -- Historia y crítica 4
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 4
- Editores y edición -- España -- Siglo 19º 3
- Escriptors valencians 3
- Ilustración de libros -- España -- Siglo 19º 3
- Literatura rusa -- Siglo 19º -- Historia y crítica 3
- Novela española 3
- Realismo en la literatura 3
- Traducción e interpretación 3
- Arte y literatura 2
- Acadèmia Valenciana de la Llengua 3
- Freire López, Ana María 3
- Pegenaute, Luis, 1965- 3
- Rubio Cremades, Enrique 3
- Thion Soriano-Mollá, Dolores 3
- Universidad de Alicante 3
- Díaz Larios, Luis F., 1943- 2
- González Herrán, José Manuel, 1946- 2
- Lafarga, Francisco, 1948- 2
- López Quintáns, Javier 2
- Roca, Rafael 2
- Trueba Mira, Virginia 2
- Alberola Romá, Armando, 1956- 1
- Alemany Ferrer, Rafael 1
- Alpera, Lluís, 1938-2018 1
- Asociación de Geógrafos Españoles 1
- Baixeras, Dionisio, 1861-1943 1
- Beneito Lloris, Àngel 1
- Blanco Casanova, Queru 1
- Bustos Tovar, Eugenio de 1
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 67
- Pereda, José María de, 1833-1906 26
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 22
- Alas, Leopoldo, Clarín, 1852-1901 11
- Altamira, Rafael, 1866-1951 7
- Oller, Narcís, 1846-1930 7
- Llorente, Teodor (1836-1911) 5
- Valera, Juan, 1824-1905 5
- Yxart, Josep, 1852-1895 4
- Maragall, Joan, 1860-1911 4
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 4
- Pavlovsky, Isaac, 1853-1924 4
- Unamuno, Miguel de, 1864-1936 4
- Balaguer, Víctor, 1824-1901 3
- Comadira, Narcís (1942-) 3
- Baroja, Pío, 1872-1956 2
- Darío, Rubén (1867-1916) 2
- El Greco, aproximadamente 1541-1614 2
- Goncourt, Edmond de, 1822-1896 2
- González Herrán, José Manuel, 1946- 2
-
Resultado número:1 Web
- Título:
- Narcís Comadira / dir. Dolors Oller - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Narcís Comadira Visitar sitio web | Poesia catalana contemporània Visitar sitio web
- Materia:
- Poesia catalana -- Poesia catalana S. XIX,S. XX
- Mat. aut.:
- Comadira, Narcís (1942-)
- Fragmentos 'Narcís Oller' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Semblança Narcís Comadira: una poètica de la pregunta Un itinerari a través dels títols dels llibres
- de poesia L'obra poètica de Narcís Comadira (Girona, 1942) és extensa i diversa.
- Enigma és un llibre important dins de l'obra de Narcís Comadira, alhora síntesi dels seus trets més
- Activitats poètiques Un dels trets característics de l'obra de Narcís Comadira és la diversitat.
- Dolors Oller
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Narcís Comadira. Semblança crítica - Registro bibliográfico
- Autor:
- Oller, Dolors
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Narcís Comadira Visitar sitio web | Poesia catalana contemporània Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Comadira, Narcís (1942-) -- Crítica i interpretació
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- La traducció de Narcís Oller d’«Un llibre trist» / Ivan Garcia Sala - Registro bibliográfico
- Autor:
- García Sala, Iván
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Caplletra: Revista Internacional de Filologia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Català -- Traducció | Literatura rusa -- Traduccions al català
- Mat. aut.:
- Oller, Narcís, 1846-1930 | Tolstoj, Lev Nikolaevič, 1828-1910
- Fragmentos 'Narcís Oller' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- La traducció de Narcís Oller d’Un llibre trist* The Narcis Oller’s translation of Un llibre trist Ivan
- Paraules clau: Traducció del rus, Narcís Oller traductor, Lev Tolstoi al català, traducció indirecta.
- Abstract: During creative crisis at the end of 19th century, Narcís Oller dedicated himself to translation
- A Catalunya, l’escriptor Narcís Oller té un paper determinant en la història dels inicis de la recepció
- Carta de l’epistolari de Narcís Oller del Fons Francesc Matheu conservat a la Biblioteca Nacional de
- ), pp. 31-53 Ivan Garcia Sala La traducció de Narcís Oller d’ Un llibre trist també per l’editorial
- Carta de l’epistolari de Narcís Oller del Fons Francesc Matheu conservat a la BNC (Ms. 2209 VIII).
- Els originals es troben a la correspondència de Narcís Oller conservada a l’AHCB.
- Sala La traducció de Narcís Oller d’ Un llibre trist al text rus.
- Oller d’ Un llibre trist — (1985) «Els camins d’Albert Savine, amic i traductor de Narcís Oller», dins
- Beser, S. (1977) «Les limitacions narratives de Narcís Oller», dins G.
- Castellanos, J. (1982) «Correspondència Narcís Oller - Raimon Casellas», Faig.
- . — (2011) «Pròleg», dins Narcís Oller, Figura i paisatge, Valls, Cossetània, pp. 7-23.
- Navarro (1999) «Les limitacions lingüístiques de Narcís Oller», dins M.
- . 31-53 Ivan Garcia Sala La traducció de Narcís Oller d’ Un llibre trist Grossman, L.
- Maseras, A. (1995) Vida de Narcís Oller, a cura de Montserrat Corretger, Tarragona, El Mèdol.
- Oller, N. (1929) Obres completes de Narcís Oller, xi, Barcelona, Gustau Gili / Llibreria Catalònia. —
- Actes del col·loqui Narcís Oller, Valls, Cossetània, pp. 317-327. — (2010) «Narcís Oller, traductor –
- Tayadella, A. (1986) «Narcís Oller i el naturalisme», dins M. Riquer, A. Comas i J.
- Darville, París, Dentu. — (1897) Un llibre trist, traducció de Narcís Oller, Barcelona, Tip.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Cartas inéditas de Emilia Pardo Bazán a Narcís Oller / Marina Mayoral - Registro bibliográfico
- Autor:
- Mayoral, Marina, 1942-
- Portales:
- Emilia Pardo Bazán Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 -- Correspondencia | Oller, Narcís, 1846-1930 -- Correspondencia
- Fragmentos 'Narcís Oller' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Cartas inéditas de Emilia Pardo Bazán a Narcís Oller Entre 1913 y 1918, Narcís Oller, desilusionado
- De su correspondencia con doña Emilia, Narcís Oller seleccionó algunas cartas para sus Memorias, quizá
- En las cartas a Narcís Oller mezcla la Pardo Bazán, como es habitual en su correspondencia amistosa e
- del uso del catalán como lengua litera ria (cartas I, III, VII, VIII), da opiniones sobre la obra de Oller
- Narciso Oller La Coruña - Enero 16 de 1883 Señor y amigo de mi mayor aprecio: no me engañaba el Sr.
- Narciso Oller Santiago, Febrero 25-1883 Se me olvidaba.
- Narciso Oller La Coruña - Abril 2 de 1883 Mi buen amigo y colega: estoy en deuda con usted y con el Sr
- Fue amigo de Narcís Oller y le apoyó siempre con sus críticas. (11) Se refiere a Jaime su único libro
- Narciso Oller La Coruña ■ Mayo 18 de 1883 Mi distinguido amigo: No quería contestar a V. hasta haber
- Narciso Oller La Coruña, julio 9, 1883 Mi buen amigo: mis tres niños han tenido el sarampión con días
- Narciso Oller La Coruña, Julio 26, 1883 Suplico al Sr. Ixart que envíe esta carta a su destino. E.
- (16) José Yxart y Moragas (1852-95), primo de Narcís Oller.
- Narciso Oller La Coruña - Noviembre 15 de 1883 Mi distinguido amigo y colega: debe V. estar quejoso de
- La Papallona, novela catalana de Oller?
- Narciso Oller La Coruña - Abril 25, 1884 Mi buen amigo: tiene V. muchísima razón al pensar que no es
- Narciso Oller París, Diciembre 29 de 1884 Mi buen amigo: la fecha de mi carta dirá a V. algún motivo
- (22) Albert Savine fue el traductor al francés de doña Emilia (La Cuestión palpitante) y de Oller (La
- Narciso Oller París, enero 12 de 1885 Mi buen amigo: ahí va la paginilla ésa para el proyectado perió
- Narciso Oller París - Enero 27 de 1886 Mi buen amigo: ¡cuánto tiempo hace que le debo a V. carta!
- Conoció a Oller en Barcelona y a la Pardo Bazán en París donde se hicieron muy amigos.
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- La mariposa; El chico del panadero; El trasplantado; Recuerdos de niño; Angustia; Una visita; El bofetón; Mi jardín; La peor pobreza - Registro bibliográfico
- Autor:
- Oller, Narcís, 1846-1930
- Portales:
- Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Universidad de Murcia. Fondo Antiguo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona: Daniel Cortezo, 1886., 1886
- Materia:
- Novela catalana - S.XIX
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- La Papallona , de Narcís Oller, como reflejo de un período de transición / Mercedes Vidal Tibbits - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vidal Tibbits, Mercedes
- Portal:
- Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX Visitar sitio web
- Materia:
- Novela española Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Benito Pérez Galdós y Narcís Oller: formulación y percepción narrativas de la ciudad / Antonio Arroyo Almaraz - Registro bibliográfico
- Autor:
- Arroyo Almaraz, Antonio
- Portal:
- Benito Pérez Galdós Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Pérez Galdós, Benito (1843-1920) -- Influencia -- Oller, Narcís -- 1846-1930 | Oller, Narcís (1846-1930) -- Influencia -- Pérez Galdós, Benito -- 1843-1920
- Fragmentos 'Narcís Oller' en la obra : (39 coincidencias encontradas)
-
- Benito Pérez Galdós y Narcís Oller: Formulación y percepción narrativas de la ciudad
- Formulación literaria de la ciudad en Galdós y Oller III.
- Oller: la superación de la novela realista» en Actas del V Congreso Internacional de Estudios Galdosianos
- representación teatral unido implícitamente en esta dimensión simbólica, el gran teatro del mundo, nos lo narra Oller
- Este espacio del infierno urbano también lo encontramos en la novela de Oller.
- Oller y Ram6n D. Perés.
- sólo que «La silueta de Galdós es, a su vez, harto visible en el transfondo humano y literario de Narcís
- Oller...» (Bonet, L., 1983, pág. 10), sino que además ve la convergencia de ambos novelistas en la
- Gilabert ( 1977): Narciso Oller: Estudio comparativo con la novela castellana del s. XIX.
- En él refleja la coincidencia, de Galdós y Oller, al lanzarse, a través de la novela, al análisis de
- Oller: visión of a Real and a Novelistic Society, sobre la visión de la sociedad a través de la novela
- Oller: la superación de la novela realista. que enfoca de manera conjunta la novelística de nuestros
- B) Otros textos de los novelistas OLLER, N. y PÉREZ GALDÓS, B. (1963-64): Una amistad literaria:
- la correspondencia epistolar entre Galdós y Narciso Oller: Recopilación epistolar realizada por William
- Oller y Ramón D. Peres. Edt.: Universitat de Barcelona. Barcelona.
- Oller y la novelística española del s. XIX. Seatle.
- . —— (1977): Narciso Oller: Estudio comparativo con la novela castellana del siglo XIX.
- Oller y Miau de Galdós: dues visions de la realitat social a l'Espanya del segle XIX».
- Benito Pérez Galdós y Narcís Oller: Formulación y percepción narrativas de la ciudad Antonio Arroyo
- Aproximación a un encuentro literario Narcís Oller y Benito Pérez Galdós establecieron un espacio de
- vida de ambos autores el escritor belga Camile Lemonnier, el cual escribió un artículo sobre Galdós y Oller
- a propósito de la aparición de La Papallona (Oller, N., 1962, pág. 20).
- entre ellos desde la perspectiva de la espacialidad narrativa, por el principal motivo de que, tanto Oller
- artículo, en dos de sus principales novelas: Fortunata y Jacinta de Benito Pérez Galdós y La febre d'or de Narcís
- Oller, obras que aglutinan lo primordial de la trayectoria literaria de cada escritor.
- La estructura de la novela de Oller es bipartita, díptica.
- Gil Foix encarna la ambición y el deseo de poder, pero Oller crea en el personaje el símbolo de la aventura
- Oller y Ramón D. Perés.
- sólo que « La silueta de Galdós es, a su vez, harto visible en el transfondo humano y literario de Narcís
- Oller...»
- Gilabert (1977): Narciso Oller: Estudio comparativo con la novela castellana del s. XIX.
- En él refleja la coincidencia, de Galdós y Oller, al lanzarse, a través de la novela, al análisis de
- Oller: visión of a Real and a Novelistic Society, sobre la visión de la sociedad a través de la novela
- Oller: la superación de la novela realista, que enfoca de manera conjunta la novelística de nuestros
- Tanto Galdós como Oller, como también lo fueron Balzac y Dickens, para París y Londres, son «...visionarios
- plasmación narrativa de Madrid y Barcelona en Fortunata y Jacinta de Benito Pérez Galdós y La febre d'or de Narcís
- Oller.
- Referencias bibliográficas A) Novelas analizadas OLLER, N.: La febre d'or: Proleg de Carme Amau
- Formulación literaria de la ciudad en Galdós y Oller Retomando nuestras novelas, estudiaremos en ellas
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Dos lenguas, dos literaturas en contacto: J. M. de Pereda y Narcís Oller / Laureano Bonet - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bonet, Laureano, 1938-
- Portales:
- José María de Pereda Visitar sitio web | Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica | Literatura catalana -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Pereda, José María de, 1833-1906 -- Crítica e interpretación | Oller, Narcís, 1846-1930 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Narcís Oller' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- M. de Pereda y Narcís Oller Laureano BONET Universität de Barcelona En 1998 Foro Hispánico daba a la
- sombra, como lo atestiguan innumerables cartas privadas y papeles públi cos: José María de Pereda y Narcís
- Oller.
- Por el contrario, las ciento noventa misivas del primero reposando en el Fondo Narcís Oller (al amparo
- No obstante, la traducción perediana tuvo lugar un año atrás, en de enero de 1896: véase Fons Narcís
- Fons Narcis Oller, ms. 5D.53-16/C47-5.
- Carta del 8 de julio de 1892; Oller 1962: 187. 15.
- Vidal de Valenciano, Frederic Rahola, Melchor de Palau y Narcís Oller—; 1892 —con motivo de su participación
- Estudio esas analogías (y quizá algún posible recuerdo de Peñas arriba en Térra baixa) en “Narcís Oller
- Carta escrita el 21 de julio de 1893; Oller 1962: 247. 26.
- .; Oller 1962: 247. 72 ‘suena’ muy rara en castellano...
- Un adentramiento por estas epístolas —y en paralelo con la lectura de las Memories de Narcís Oller— pone
- A su vez Narcís Oller, inserto en la misma cala generacional de Galdós, sería en parte fruto mental de
- Fons Narcís Oller, 5D.53.2/43. 47.
- En la biblioteca personal de Narcís Oller, custodiada por el Arxiu Municipal de Barcelona, figura un
- humanas —el “mundo de la vida”— podría ser oportuno, a modo de cierre, rescatar un texto desconocido de Narcís
- Oller.
- Fons Narcís Oller, 5 D. 53-8/C8-6.
- BENSOUSSAN, Mathilde, L ’amitié littéraire de José María de Pereda et de Narcís Oller á travers les lettres
- OLLER, Narcís, Discurs llegit en la Festa delsJochs Floráis del any 1896, Barcelona, Imp.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- El drama de Vallestret: Número 348 - 27 agosto Año 1915 - Registro bibliográfico
- Autores:
- Albéniz, Laura, 1890-1944 - Oller, Narcís, 1846-1930
- Portal:
- Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu (Bivaldi) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- [Los Contemporáneos], 1915-08-27
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- González Herrán, José Manuel, 1946- 17
- Sotelo Vázquez, Marisa 14
- Thion Soriano-Mollá, Dolores 13
- Bonet, Laureano, 1938- 6
- Botrel, Jean-François, 1942- 4
- Gutiérrez Sebastián, Raquel 4
- Llorente, Teodoro, 1836-1911 4
- Rubio Cremades, Enrique 4
- Arroyo Almaraz, Antonio 3
- Deaño Gamallo, Antonio, 1950- 3
- Lissorgues, Yvan, 1931- 3
- Martínez Torrón, Diego, 1950- 3
- Mayoral, Marina, 1942- 3
- Oleza, Joan, 1946- 3
- Oller, Narcís, 1846-1930 3
- Rubio Jiménez, Jesús, 1953- 3
- Albéniz, Laura, 1890-1944 2
- Alonso Nogueira, Alejandro 2
- Altamira, Rafael, 1866-1951 2
- Ayala, María de los Ángeles, 1950-2019 2
- Narrativa española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 25
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 12
- Novela española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 11
- Narrativa española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 10
- Epistolario 9
- Naturalismo en la literatura 6
- Cartas 5
- Literatura periodística española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 5
- Prensa y literatura -- España -- Siglo 19º 5
- Literatura española 4
- Literatura española -- Historia y crítica 4
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 4
- Editores y edición -- España -- Siglo 19º 3
- Escriptors valencians 3
- Ilustración de libros -- España -- Siglo 19º 3
- Literatura rusa -- Siglo 19º -- Historia y crítica 3
- Novela española 3
- Realismo en la literatura 3
- Traducción e interpretación 3
- Arte y literatura 2
- Acadèmia Valenciana de la Llengua 3
- Freire López, Ana María 3
- Pegenaute, Luis, 1965- 3
- Rubio Cremades, Enrique 3
- Thion Soriano-Mollá, Dolores 3
- Universidad de Alicante 3
- Díaz Larios, Luis F., 1943- 2
- González Herrán, José Manuel, 1946- 2
- Lafarga, Francisco, 1948- 2
- López Quintáns, Javier 2
- Roca, Rafael 2
- Trueba Mira, Virginia 2
- Alberola Romá, Armando, 1956- 1
- Alemany Ferrer, Rafael 1
- Alpera, Lluís, 1938-2018 1
- Asociación de Geógrafos Españoles 1
- Baixeras, Dionisio, 1861-1943 1
- Beneito Lloris, Àngel 1
- Blanco Casanova, Queru 1
- Bustos Tovar, Eugenio de 1
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 67
- Pereda, José María de, 1833-1906 26
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 22
- Alas, Leopoldo, Clarín, 1852-1901 11
- Altamira, Rafael, 1866-1951 7
- Oller, Narcís, 1846-1930 7
- Llorente, Teodor (1836-1911) 5
- Valera, Juan, 1824-1905 5
- Yxart, Josep, 1852-1895 4
- Maragall, Joan, 1860-1911 4
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 4
- Pavlovsky, Isaac, 1853-1924 4
- Unamuno, Miguel de, 1864-1936 4
- Balaguer, Víctor, 1824-1901 3
- Comadira, Narcís (1942-) 3
- Baroja, Pío, 1872-1956 2
- Darío, Rubén (1867-1916) 2
- El Greco, aproximadamente 1541-1614 2
- Goncourt, Edmond de, 1822-1896 2
- González Herrán, José Manuel, 1946- 2