Resultados de búsqueda (42)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11
Texto
- T. unif.:
-
Viaje del Parnaso
- Título:
-
Viage del Parnaso / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Gráficas Reunidas, 1922
- Materias:
-
Poesía española -- Siglo 17º | Narrativa española -- Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (68
coincidencias encontradas)
-
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Guardia piensa que Cervantes pudo
referirse a Fray Juan Calvo de los Reyes, mercedario, Doctor
-
Hay poesías suyas: en las
Novelas exemplares, de Cervantes
(1613); en la traducción de
-
Parece ser ingenio valenciano, según el lugar
en que le coloca Cervantes.
-
Nada de particular tendría que fuese el aludido por Cervantes en
el
Viage, puesto que no
-
Un Pedro de Aguilar figura como
testigo en el testamento de D.ª Isabel de Cervantes (1652).
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Que sepamos, es ésta la única vez que
Cervantes cita el tabaco en sus obras.
-
Obras completas
de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Viage del Parnaso
Obras completas de Miguel de Cervantes
Saavedra
Miguel
-
de Cervantes Saavedra
—V→
-
preliminares, lo cual prueba que, después de
una primera tirada de un cierto número de ejemplares, Cervantes
-
corrector de la primera edición en su Fe de
erratas.
***
No fue enteramente original de Cervantes
-
Pero, como ha hecho notar Benedetto Croce, ambos libros difieren
bastante, aparte de ser el de Cervantes
-
Cervantes le califica de
«grande defensor de la poesía», lo cual coincide con el
supuesto
-
Viage del Parnaso
Obras completas de Miguel de Cervantes
Saavedra
Introducción
-
Obras completas
de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Navarrete (Vida
de Cervantes, pág. 337) recuerda al alférez Luis de Pedrosa,
natural de
-
Osuna y vecino de Marbella, que estuvo cautivo en Argel y
declaró en la información sobre Cervantes
-
(José María Asensio:
Cervantes y sus obras; Barcelona, 1902;
pág. 408 y siguientes.)
-
Cervantes usa también este modismo en los
versos preliminares del
Quixote:
-
Probablemente recogería Cervantes esta leyenda
en alguna
Miscelánea que desconocemos.
-
Pero Cervantes escribe
Pamonés, o
Pámones, y no
Pamanes. El Sr. D. F.
-
preciaba de hacer sonetos de consonantes
duplicados», y aun triplicados, lo cual explica lo que Cervantes
-
Medinilla (inserta en
La Filomena), escribe Lope,
quizá recordando el
romance a que Cervantes
-
Hay una composición suya al frente de
las
Novelas exemplares de Cervantes (1613),
-
Cervantes mismo debió de percatarse
de lo deshilvanado de la traza: el Sueño se apodera de él (como
-
Hay en
él, no obstante, admirables tercetos, y en especial aquellos en que
Cervantes nos descubre
-
En
aquélla, Cervantes se
—XI→
-
Vlyxea por el Secretario Gonzalo Pérez)
y Horacio (en la de Villén de Biedma), suministran a Cervantes
-
Y es de notar que, en el terreno literario,
se permite Cervantes libertades análogas a las que Velázquez
-
Hay un soneto suyo al frente de las
Novelas exemplares, de Cervantes
(1613).
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Varios tiene Lupercio, a cuya «grandeza»
pudiera justamente aludir Cervantes; pero el más famoso
-
Nada hallamos respecto de este Maestro Orense, a
quien Cervantes califica de «gala de la elocuencia
-
Lo de
Orense, ¿será errata, por
Hortensio, y habrá querido
referirse Cervantes
-
Aprobó, en 1612, las
Novelas exemplares de Cervantes; en
1608, la
Gvía espiritval
-
Además, el mismo Cervantes,
en la primera escena de
La Entretenida, pone en boca de la
-
Obras completas
de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
mar sagrado i
cano»,
dice Fernando de Herrera (Elegía III); y el mismo Cervantes
-
Schevill:
Studies in Cervantes, en
Publications of Yale University (1908).
-
Pretendiolo también
Cervantes (como Cristóbal de Mesa); pero se vieron defraudadas sus
esperanzas
-
Nótese que Cervantes
escribe: «los Lupercios», por «los Leonardos».
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
natural de Alguer (Cerdeña) y autor del disparatado volumen (al cual se
refiere también Cervantes
-
Las palabras de Lope y las de
Cervantes, parecen indicar que Vargas era de irritable condición.
-
Nada
sabemos acerca de él, aparte de lo que Cervantes dice.
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Compárense Cervantes,
Quixote (II, 19) y el
Diálogo de la Lengua
(edición Boehmer
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
1
Bibliografía crítica de las obras
de Miguel de Cervantes Saavedra,
-
De
todos modos, Cervantes no traduce a Caporali; ni siquiera le imita, sino en muy
contados casos
-
Mercurio,
semejante a la del palacio del Parnaso; en el itinerario marítimo, algo
modificado en Cervantes
-
Pero Cervantes tenía otros
predecesores en la misma España: recuérdese el
Viage de Sannio (1585
-
A las quejas de
Sannio, «uiéndose pobre, viejo i afligido», no dejan de
asemejarse las que Cervantes
-
Es muy probable que Cervantes
escribiese «los gigantes», y no «dos gigantes», como trae el texto
-
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
-
Como se ve, por las palabras de
Cervantes, Galarza había muerto en 1614. (N. del E.)
-
Cervantes le había ya citado en el
Quixote (I, 6), entregando la obra al
brazo seglar del
- Formatos:
-
-
Resultado número:12
Texto
- T. unif.:
-
El celoso extremeño
- Título:
-
Novela del Zeloso estremeño / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1923 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:13
Texto
- T. unif.:
-
El viejo celoso
- Título:
-
Entremes del viejo zeloso / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1918 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:14
Texto
- T. unif.:
-
La cueva de Salamanca
- Título:
-
Entremes de la cueua de Salamanca / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1918 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
parece haberse llamado
así por el nombre del famoso rufián sevillano a quien saca a
escena Cervantes
-
escarramán y el
nuevo escarramán; otra, que el
escarramán era
nuevo cuando Cervantes
-
Famoso bandolero catalán, del partido de los
niarros, a quien alude también Cervantes en los capítulos
-
Entremes de la cueua de Salamanca
Miguel de Cervantes Saavedra
- Formatos:
-
-
Resultado número:15
Texto
- T. unif.:
-
La fuerza de la sangre
- Título:
-
Novela de la fuerça de la sangre / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1923 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:16
Texto
- T. unif.:
-
El casamiento engañoso
- Título:
-
Novela del casamiento engañoso / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1925 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Novela del Casamiento engañoso
Miguel de Cervantes Saavedra
-
Nada sabemos respecto del «buen cristiano»
Mahudes, fuera de lo que el mismo Cervantes dice.
-
(Narciso
Alonso Cortés:
Cervantes en Valladolid; Valladolid, 1918;
pág. 55.)
-
Novela del Casamiento engañoso
Miguel de Cervantes Saavedra
-fol.
233r- -131-
-
Nada sabemos respecto del «buen cristiano»
Mahudes, fuera de lo que el mismo Cervantes dice.
- Formatos:
-
-
Resultado número:17
Texto
- T. unif.:
-
Las dos doncellas
- Título:
-
Novela de las dos donzellas / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1922 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:18
Texto
- T. unif.:
-
Rinconete y Cortadillo
- Título:
-
Novela de Rinconete y Cortadillo / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1922 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Mollorido fue citado también por Cervantes en
Los Baños de Argel (véanse
Comedias y entremeses
-
jurisdicción del Obispado
salmantino, lo cual explica en cierto modo el calificativo que emplea
Cervantes
-
Las señas de su patio que da Cervantes concuerdan con una casa de
fines del siglo XVI, señalada
-
(Adolfo de Castro:
Varias obras inéditas de Cervantes;
Madrid, 1874; pág. 378.)
- Formatos:
-
-
Resultado número:19
Texto
- T. unif.:
-
La ilustre fregona
- Título:
-
Novela de la Illustre fregona / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1923 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Si Cervantes escribió
los en vez de
las, sería pensando en «los
versos» (de la pregunta
-
Deliberadamente pudo escribir Cervantes
Tejada por
Tajada.
-
Sobre esta falta de concordancia entre el verbo y el
sujeto (de la cual hay muchos casos en Cervantes
-
Segunda
parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
-
Segunda
parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
-
Segunda
parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
-
Segunda
parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
-
Cervantes juega del vocablo
ación (correa de la que pende el
estribo), recordando que
-
publicó una
misteriosa carta de pago de doña
Constanza de Ovando, la sobrina de
Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:20
Texto
- Título:
-
Comedia famosa del gallardo español / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1915 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
Parece dar a entender Cervantes que el apellido
Cebrián, en árabe, significa
lacayo o mozo
-
No
por eso juzgamos que Cervantes se equivocó, porque suele acertar en las
interpretaciones
-
Lo probable, acerca de todo esto,
es que hubiese alguna confusión en la mente de Cervantes.
-
Comedia famosa del gallardo
español
Miguel de Cervantes Saavedra
-
El vocablo arábigo a que se refiere Cervantes debe de
ser
(sabiyon), que
Dozy traduce
-
También pudiera ponerse una coma después de «oleada»,
vocablo con el cual daría a entender Cervantes
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11 Texto
- T. unif.:
- Viaje del Parnaso
- Título:
- Viage del Parnaso / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Gráficas Reunidas, 1922
- Materias:
- Poesía española -- Siglo 17º | Narrativa española -- Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (68 coincidencias encontradas)
-
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Guardia piensa que Cervantes pudo referirse a Fray Juan Calvo de los Reyes, mercedario, Doctor
- Hay poesías suyas: en las Novelas exemplares, de Cervantes (1613); en la traducción de
- Parece ser ingenio valenciano, según el lugar en que le coloca Cervantes.
- Nada de particular tendría que fuese el aludido por Cervantes en el Viage, puesto que no
- Un Pedro de Aguilar figura como testigo en el testamento de D.ª Isabel de Cervantes (1652).
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Que sepamos, es ésta la única vez que Cervantes cita el tabaco en sus obras.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Viage del Parnaso Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra Miguel
- de Cervantes Saavedra —V→
- preliminares, lo cual prueba que, después de una primera tirada de un cierto número de ejemplares, Cervantes
- corrector de la primera edición en su Fe de erratas. *** No fue enteramente original de Cervantes
- Pero, como ha hecho notar Benedetto Croce, ambos libros difieren bastante, aparte de ser el de Cervantes
- Cervantes le califica de «grande defensor de la poesía», lo cual coincide con el supuesto
- Viage del Parnaso Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra Introducción
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Navarrete (Vida de Cervantes, pág. 337) recuerda al alférez Luis de Pedrosa, natural de
- Osuna y vecino de Marbella, que estuvo cautivo en Argel y declaró en la información sobre Cervantes
- (José María Asensio: Cervantes y sus obras; Barcelona, 1902; pág. 408 y siguientes.)
- Cervantes usa también este modismo en los versos preliminares del Quixote:
- Probablemente recogería Cervantes esta leyenda en alguna Miscelánea que desconocemos.
- Pero Cervantes escribe Pamonés, o Pámones, y no Pamanes. El Sr. D. F.
- preciaba de hacer sonetos de consonantes duplicados», y aun triplicados, lo cual explica lo que Cervantes
- Medinilla (inserta en La Filomena), escribe Lope, quizá recordando el romance a que Cervantes
- Hay una composición suya al frente de las Novelas exemplares de Cervantes (1613),
- Cervantes mismo debió de percatarse de lo deshilvanado de la traza: el Sueño se apodera de él (como
- Hay en él, no obstante, admirables tercetos, y en especial aquellos en que Cervantes nos descubre
- En aquélla, Cervantes se —XI→
- Vlyxea por el Secretario Gonzalo Pérez) y Horacio (en la de Villén de Biedma), suministran a Cervantes
- Y es de notar que, en el terreno literario, se permite Cervantes libertades análogas a las que Velázquez
- Hay un soneto suyo al frente de las Novelas exemplares, de Cervantes (1613).
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Varios tiene Lupercio, a cuya «grandeza» pudiera justamente aludir Cervantes; pero el más famoso
- Nada hallamos respecto de este Maestro Orense, a quien Cervantes califica de «gala de la elocuencia
- Lo de Orense, ¿será errata, por Hortensio, y habrá querido referirse Cervantes
- Aprobó, en 1612, las Novelas exemplares de Cervantes; en 1608, la Gvía espiritval
- Además, el mismo Cervantes, en la primera escena de La Entretenida, pone en boca de la
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- mar sagrado i cano», dice Fernando de Herrera (Elegía III); y el mismo Cervantes
- Schevill: Studies in Cervantes, en Publications of Yale University (1908).
- Pretendiolo también Cervantes (como Cristóbal de Mesa); pero se vieron defraudadas sus esperanzas
- Nótese que Cervantes escribe: «los Lupercios», por «los Leonardos».
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- natural de Alguer (Cerdeña) y autor del disparatado volumen (al cual se refiere también Cervantes
- Las palabras de Lope y las de Cervantes, parecen indicar que Vargas era de irritable condición.
- Nada sabemos acerca de él, aparte de lo que Cervantes dice.
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Compárense Cervantes, Quixote (II, 19) y el Diálogo de la Lengua (edición Boehmer
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- 1 Bibliografía crítica de las obras de Miguel de Cervantes Saavedra,
- De todos modos, Cervantes no traduce a Caporali; ni siquiera le imita, sino en muy contados casos
- Mercurio, semejante a la del palacio del Parnaso; en el itinerario marítimo, algo modificado en Cervantes
- Pero Cervantes tenía otros predecesores en la misma España: recuérdese el Viage de Sannio (1585
- A las quejas de Sannio, «uiéndose pobre, viejo i afligido», no dejan de asemejarse las que Cervantes
- Es muy probable que Cervantes escribiese «los gigantes», y no «dos gigantes», como trae el texto
- Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra. Segunda Parte, edición de R.
- Como se ve, por las palabras de Cervantes, Galarza había muerto en 1614. (N. del E.)
- Cervantes le había ya citado en el Quixote (I, 6), entregando la obra al brazo seglar del
- Formatos:
-
Resultado número:12 Texto
- T. unif.:
- El celoso extremeño
- Título:
- Novela del Zeloso estremeño / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1923 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:13 Texto
- T. unif.:
- El viejo celoso
- Título:
- Entremes del viejo zeloso / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1918 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:14 Texto
- T. unif.:
- La cueva de Salamanca
- Título:
- Entremes de la cueua de Salamanca / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1918 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- parece haberse llamado así por el nombre del famoso rufián sevillano a quien saca a escena Cervantes
- escarramán y el nuevo escarramán; otra, que el escarramán era nuevo cuando Cervantes
- Famoso bandolero catalán, del partido de los niarros, a quien alude también Cervantes en los capítulos
- Entremes de la cueua de Salamanca Miguel de Cervantes Saavedra
- Formatos:
-
Resultado número:15 Texto
- T. unif.:
- La fuerza de la sangre
- Título:
- Novela de la fuerça de la sangre / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1923 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:16 Texto
- T. unif.:
- El casamiento engañoso
- Título:
- Novela del casamiento engañoso / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1925 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Novela del Casamiento engañoso Miguel de Cervantes Saavedra
- Nada sabemos respecto del «buen cristiano» Mahudes, fuera de lo que el mismo Cervantes dice.
- (Narciso Alonso Cortés: Cervantes en Valladolid; Valladolid, 1918; pág. 55.)
- Novela del Casamiento engañoso Miguel de Cervantes Saavedra -fol. 233r- -131-
- Nada sabemos respecto del «buen cristiano» Mahudes, fuera de lo que el mismo Cervantes dice.
- Formatos:
-
Resultado número:17 Texto
- T. unif.:
- Las dos doncellas
- Título:
- Novela de las dos donzellas / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1922 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:18 Texto
- T. unif.:
- Rinconete y Cortadillo
- Título:
- Novela de Rinconete y Cortadillo / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1922 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Mollorido fue citado también por Cervantes en Los Baños de Argel (véanse Comedias y entremeses
- jurisdicción del Obispado salmantino, lo cual explica en cierto modo el calificativo que emplea Cervantes
- Las señas de su patio que da Cervantes concuerdan con una casa de fines del siglo XVI, señalada
- (Adolfo de Castro: Varias obras inéditas de Cervantes; Madrid, 1874; pág. 378.)
- Formatos:
-
Resultado número:19 Texto
- T. unif.:
- La ilustre fregona
- Título:
- Novela de la Illustre fregona / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1923 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Si Cervantes escribió los en vez de las, sería pensando en «los versos» (de la pregunta
- Deliberadamente pudo escribir Cervantes Tejada por Tajada.
- Sobre esta falta de concordancia entre el verbo y el sujeto (de la cual hay muchos casos en Cervantes
- Segunda parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
- Segunda parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
- Segunda parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
- Segunda parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
- Cervantes juega del vocablo ación (correa de la que pende el estribo), recordando que
- publicó una misteriosa carta de pago de doña Constanza de Ovando, la sobrina de Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:20 Texto
- Título:
- Comedia famosa del gallardo español / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1915 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- Parece dar a entender Cervantes que el apellido Cebrián, en árabe, significa lacayo o mozo
- No por eso juzgamos que Cervantes se equivocó, porque suele acertar en las interpretaciones
- Lo probable, acerca de todo esto, es que hubiese alguna confusión en la mente de Cervantes.
- Comedia famosa del gallardo español Miguel de Cervantes Saavedra
- El vocablo arábigo a que se refiere Cervantes debe de ser (sabiyon), que Dozy traduce
- También pudiera ponerse una coma después de «oleada», vocablo con el cual daría a entender Cervantes
- Formatos: