Notas bio-bibliográficas de Luis Riaza
Fecha y lugar de nacimiento: 5 de marzo de 1625, en Madrid.
Factores y acontecimientos de su vida que le han marcado como individuo y han influido en su obra: El levantamiento militar de 1936, la guerra civil prosiguiente, hasta 1939, y, sobre todo, el período de posguerra han influido decisivamente en mi vida y, asimismo, en mi obra literaria. Por pertenecer mi padre al bando de los «vencidos», hube de dejar en suspenso los estudios emprendidos y me convierto en «autodidacta» con las consiguientes ventajas -falta de encasillamiento en una educación dirigida y alienante- e inconvenientes -dispersión de los conocimientos- que ello supone. Obligado, por otra parte, a un trabajo «alimentario» -funcionario postal- totalmente ajeno al quehacer literario, incide aquel en mi vida con un carácter, también, de doble signo: uno que puede considerarse positivo en cuanto que me permite una libertad de escritura, no forzada, para poder subsistir, a las exigencias del mercado cultural, y otra, negativa, marcada por la falta de tiempo y de concentración para desarrollar mi tarea como escritor.
Etapa inicial de su tarea literaria y teatral, citando las obras escritas en este período, así como el año de su creación: Empiezo a escribir relatos cortos que se publican, en parte, en algunas revistas literarias.
Dos piezas de teatro, inéditas y nunca representadas, son escritas en los años cincuenta. Se titulaban Berenice y El caballo dentro de la muralla.
En los años sesenta altern[o] la producción de obras de teatro y de obras poéticas. Como la araña, como la anaconda gana el premio «Guipúzcoa», de poesía, en 1968. Permanece inédita a causa de inconvenientes, primero políticos -censura franquista- y luego económicos. Libro de cuentos, premio «Vizcaya», también de poesía, 1969, queda asimismo inédita por similares razones.
De dicha década son las dos piezas de teatro que, por primera vez, son representadas: Los muñecos, de 1968, y Las jaulas, de 1969. Ambas permanecen inéditas.
Gano diversos premios por relatos en prosa.
Trayectoria en su camino de creador: En los años setenta continúo alternando la producción poética y la teatral, aunque se dirige con mucha mayor asiduidad hacia este último género. En 1979 gano nuevamente un concurso de poesía, esta vez en la ciudad de Alcalá de Henares, cuna de Cervantes, y es publicado el libro por el Ayuntamiento de dicha localidad. Se titula el trabajo Libro de los anillos infernales o de las metamorfosis léidicas.
Como piezas teatrales escribo los siguientes títulos:
- Representación de don Juan Tenorio por el carro de las meretrices ambulantes. Publicada por la editorial Cuadernos para el Diálogo, Madrid, 1973. Inédita.
- Los círculos. Inédita. Estrenada.
- El desván de los machos y el sótano de las hembras. Primera publicación en la revista Pipirijaina en su primera época, posteriormente en la colección «Letras hispánicas» de Editorial Cátedra, Madrid, 1978. Estrenada.
- Drama de la dama que lava entre las blancas llamas. Revista teatral Primer acto, 1974. Estrenada.
- Los perros. Publicada en una antología de teatro español actual por la Universidad de Murcia. 1986. Estrenada.
- Retrato de dama con perrito. Editada primeramente por Editorial Fundamentos, 1979. Por editorial Vox en 1980. Estrenada.
- El palacio de los monos. Editorial Cátedra, 1978, en el mismo tomo que El desván... Estrenada.
- Antígona... ¡cerda!. Primera publicación en la revista Estreno, de la Universidad de Cincinati, U.S.A., 1983. No estrenada.
- Mazurka. Publicada en el mismo tomo que la obra anterior. No estrenada en teatro.
- Epílogo. Publicada en el mismo tomo que Antígona... y Mazurka. No estrenada.
- Revolución de trapo. Inédita y no representada.
- Medea es un buen chico. Revista Pipirijaina, 2ª época. No estrenada.
- Retrato de niño muerto. Inédita. Proyecto de estreno en un futuro inmediato [tachado, para dejar «estrenada»]
Algunas de estas obras fueron estrenadas en el Festival de Teatro de Sitges.
Retrato de dama con perrito fue estrenada en el C.D.N. (Centro Dramático Nacional) de Madrid, en 1979.
Esta obra consigue el premio «El espectador y la crítica» como la mejor obra de autor español estrenada en Madrid en 1979.
Mazurka fue emitida por la 1ª cadena de Televisión Española, en un ciclo dedicado a autores españoles vivos.
En diversos estudios realizados por mí y publicados en unión de algunas piezas, especialmente en la edición de Cátedra de El desván de los machos... y El palacio de los monos, se analiza mi concepto de la cultura en general y de la propia actividad dramática en particular.
Los perros consiguen el premio «Lazarillo», de teatro, en 1980.
En el campo del relato en prosa, gano en 1981 el premio de la Casa de España, en París, con un trabajo titulado «Dólar».
Traducciones y estrenos en el extranjero.
Retrato de dama con perrito ha sido traducido al francés. Existen gestiones encaminadas a una posible puesta en escena, en París.
Medea es un buen chico ha sido traducida al francés, al inglés y al italiano sin que haya sido representada en ninguno de estos idiomas.
Los círculos, en castellano, fue representada en diversas ciudades de Marruecos.
Retrato de dama con perrito fue estrenada en Caracas (Venezuela).
Representación de don Juan Tenorio en el carro de las meretrices ambulantes fue también estrenada en Caracas.
Con El desván de los machos y el sótano de las hembras se ha[n] realizado dos giras por Estados Unidos de Norteamérica, una con el Grupo de Teatrao de la Universidad de Valladolid, representando en Nueva York y en estados del este, y otra, con el «Grupo Ditirambo» de Madrid, con montajes en numerosos estados, desde Virginia hasta California.
Característica común dentro de los rasgos principales de su creación artística. Estos extremos se completan con algunas frases de los críticos, citadas en este sentido.
- Características
Mi labor dramática se caracteriza, principalmente, por la búsqueda de formas sígnicas innovadoras y autocríticas del propio teatro -es sintomática la utilización de la técnica formal del «teatro dentro del teatro»-, en cuanto se le considera parte del mecanismo tan generalizado de sustitución de lo vivido por lo pintado, de la realidad por su representación. El lenguaje y la semántica teatral, en general exageradamente ceremoniosos, casi «sagrados», contrastan con la experimentación de otros elementos de clara raigambre popular. Búsqueda de una síntesis entre lo «culto» y lo «plebeyo», aunque se critica lo primero desde la perspectiva de lo segundo, y viceversa.
En cuanto a la temática predominante, incide durante una época en los mecanismos del poder en busca de su perpetuación. Más tarde trata, principalmente, de la imposibilidad de vivir.
- Frases de algunos críticos y estudiosos
«El lenguaje de Riaza es, incluso al margen del conflicto que va exponiendo, uno de los más bellos, imaginativos y fluidos que es posible observar en el nuevo tetaro. Me atrevería a decir que es el de mayor esencia rítmica y poética, tocado por una gracia más profunda cuanto menos intenta sorprender». FRANCISCO NIEVA. Dramaturgo español
«La escena, para él, es el oscuro laberinto donde todo es susceptible de transformación. Este enfrentamiento con el hecho tratado es, precisamente, el que da una profunda originalidad a Luis Riaza, hasta situarlo en la primera línea de escritores malditos y marginados». FERNANDO MARTÍN INIESTA. Dramaturgo español, periodista.
«[El desván de los machos y el sótano de las hembras] ... es parábola de la esterilidad y la impotencia como cogollo en que todo poder político trata de perpetuarse indefinidamente en el tiempo y puede que hasta en la eternidad. Una horrible parábola de repeluzno y esplendor. Posiblemente, un poco más allá que El rey Lear, de Shakespeare, que se tiene como la clásica en el tema (...) y desde esta perspectiva inaudita esta obra de Luis Riaza puede que sea una de las cosas más afiladas que se han escrito en este país en muchos años...». MIGUEL ROMERO ESTEO. Autor dramático español y profesor de la Universidad de Málaga.
«... alcanza en algunos momentos magnitudes casi shakespereanas», JULIO TRENAS. Crítica de prensa diaria, de Madrid.
«... un día entre los días de una edad venidera ... un sabio estudioso leerá este libro (Antígona... ¡cerda!. Mazurka. Epílogo)... con curiosidad y avidez y sin duda que dirá: ‘¿Y este hombre tenía dificultades para estrenar? ¿Y había en su tiempo un Ministerio de Cultura? ¿Y cómo es que sus contemporáneos se espantaban tanto de que en los años veinte no se estrenase a Valle Inclán, mientras no les preocupaba que en los ochenta no se estrenase a Riaza? ¿Qué placer es el que sienten los españoles en enterrar a los vivos para luego desenterrar a los muertos?». DOMINGO MIRAS. Dramaturgo español.
«Si la obra de Lorca queda truncada y existe un autor que, en cuanto a lenguaje (no concepción de vida) ha recogido la herencia lorquiana, esa preocupación , ese amor,
esa distintiva comunión con la lengua, ese autor es Riaza. ALBERTO CASTILLA. Director de escena. Profesor de Mount Holyoke College, Massachusetts, U.S.A.
«... con los contrastes libertad/opresión, vida/muerte, creación/esterilidad, imaginación/vacío espiritual, construye Riaza un edificio barroco que destaca la oposición entre la realidad interior y la realidad aparente, entre la verdad y la mentira, entre la figura humana y su reflejo invertido en el espejo del teatro. Con su inmensa capacidad inventiva, este autor ha ensanchado los límites del teatro en España, en un triunfo de la imaginación, única inventora de la libertad. HAZEL CAZORLA. profesora inglesa en la Universidad de Dalla, Texas, U.S.A.
«Luis Riaza clearly established himself as a leadin[g] dramatist of the avantgarde in Spain». PETER L. PODOL, Lock Haven State College. U.S.A.
«... su teatro, por ser muy radical, supone una ruptura, políticamente hablando, pero, además, es muy válido porque no solamente critica todos los mitos de una forma brutalmente desmitificadora, sino que, estéticamente, es un teatro brillante». PHILIP SILVER. profesor de la Universidad de Nueva York, U.S.A.
«... Riaza is clearly a talented writer». GEORGE E. WELLWARTH. Crítico del teatro contemporáneo. Profesor de la Universidad de Pennsylvania, U.S.A.
«... su teatro es uno de los más originales y serios intentos para poner en cuestión, desde el teatro mismo, la autenticidad y la eficacia de las nuevas formas de teatro». FRANCISCO RUIZ RAMÓN. Historiador del teatro español. Profesor de la Universidad de Chicago, Illinois, U.S.A.
«Es su obra de compleja intensidad, de sugerentes imágenes, que admiten, por su heterogéneo simbolismo, multiplicidad de lecturas. El autor apela más a la imaginación que a la sensibilidad y reviste el texto literario de un considerable bagaje de innovaciones formales que, aunque tengan un valioso sustrato poético, rompen con la tradición». ALICIA RAMOS. profesora de la Universidad de San Luis, Missouri, U.S.A.
«El espectáculo es complejo, orgásmico, definitivo: uno de los más completos, afiligranados y emocionantes trabajos teatrales realizados en este país por lo menos en las dos últimas décadas. Retrato de dama con perrito es una pieza alucinante». RUBÉN MONASTERIO. Crítico de El Nacional, diario de Caracas. Crítica al estreno en dicha ciudad de Retrato de dama con perrito, en mayo de 1982.
----------
Se han escrito diversas tesis doctorales sobre mi teatro, tanto en España como en Estados Unidos.
*************



