Resultados de búsqueda (29)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
La Galatea / Miguel de Cervantes Saavedra; edición de Florencio Sevilla Arroyo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Novela pastoril
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela pastoril española Siglo 16º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
Vargas
Manrique
Soneto
Hicieron muestra en vos de su grandeza,
gran Cervantes
-
Primera parte de La Galatea, dividida en seis
libros
Miguel de Cervantes Saavedra
-
Madrid: Castalia, 1999), si bien ha sido expresamente corregido para la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
-
Su mayor
servidor:
Miguel de Cervantes
Saavedra.
-
habiéndose visto por los dichos señores del Consejo un libro que
con privilegio real imprimió Miguel de Cervantes
-
verde yedra,
y aun la robusta encina, aquella frente
490
de GONZALO CERVANTES
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
La Galatea / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Novela pastoril
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Imprenta de Bernardo Rodríguez, 1914, 2 vols.
- Materia:
-
Novela pastoril española Siglo 16º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (52
coincidencias encontradas)
-
-
Verso de un romance que sin duda recordaba
Cervantes, y que empieza así:
«Tiempo
-
(N. del E.)]
14
Vida de Miguel de Cervantes Saavedra
(Madrid, 1819),
-
pero no existe un solo verso en la de
Cervantes que pueda considerarse traducción literal de otro
-
Schevill
Studies in Cervantes-Persiles y Sigismunda,
III; New Haven, 1908; pág. 524.)
-
Parece también probable que
Cervantes conociese el
Theagenes y Cariclea de Heliodoro, a
-
Buchanan,
Some Italian Reminiscences in Cervantes, en
Modern Philology de octubre
-
En
el capítulo XXV de la Parte I del Quixote, Cervantes
insiste en la misma reminiscencia, al principio
-
La Galatea
Obras completas de Miguel de Cervantes
Saavedra
Tomo I y Tomo II
-
Miguel de Cervantes Saavedra
1
-
abaten al
servicio y granjerías del vulgo», se publican ahora las
«Obras completas de Miguel de Cervantes
-
En el prólogo de la novela, el mismo Cervantes da a
entender que había tenido en suspenso su publicación
-
Y no es
inverisímil suponer que la novela fue redactada después que
Cervantes volvió a Madrid
-
Quizá alude Cervantes al capitán Diego de
Mendoza de Barros, del cual hay dos composiciones en
-
Pellicer (Vida de Miguel de Cervantes;
Madrid, 1800; pág. 47) cita, tomándolo de un
manuscrito de la
-
Cervantes, en el
Viage del Parnaso (cap.
-
Hijo de
Alejo de Cervantes y hermano de Alonso de Cervantes Sotomayor.
-
Gonzalo de Saavedra era poeta nada vulgar, y no es imposible que sea el mismo
aludido por Cervantes
-
González Aurioles,
Cervantes en Córdoba.
-
Elegía en la muerte del Licenciado
Gaspar Alonso, que bien pudiera ser la persona aludida por Cervantes
-
Cervantes le volvió a loar en el Viage del Parnaso
(capítuloVII), donde también alaba a...
-
La Galatea
Obras completas de Miguel de Cervantes
Saavedra
Tomo I y Tomo II
A la
-
En
el capítulo VI de la Primera parte de Don Quixote,
Cervantes pone en boca del cura estas palabras,
-
apellido, que perteneciese a la familia de los duques de Béjar, a
uno de los cuales dedicó Cervantes
-
Notas biográficas al Canto de
Caliope (en el tomo II, pág. 321, de las
Obras de Cervantes
-
La Galatea
Obras completas de
Miguel de Cervantes Saavedra
Tomo I y Tomo
II
Miguel de Cervantes
-
se abaten al servicio y granjerías
del vulgo», se publican ahora las «Obras completas de
Miguel de Cervantes
-
En el prólogo de la novela, el mismo Cervantes da a
entender que había tenido en suspenso su publicación
-
Y no es
inverisímil suponer que la novela fue redactada
después que Cervantes volvió a Madrid (en diciembre
-
A juzgar por la estrofa del
Canto de Caliope, Cervantes
tenía a Fr.
-
Cervantes le volvió a loar en el
Viage del Parnaso
(capítuloVII), donde también alaba
-
Le
alaban: Cervantes, en el Quixote (I, 6); Espinel, en La
Casa de la Memoria (Rimas, &.ª); y Lope de
-
Cervantes le alaba también en el
Viage del Parnaso (capítulo
III).
-
Ribera, escribano y notario apostólico, que
tomó declaraciones a los testigos presentados por Cervantes
-
Ignoramos si serían poetas, y tampoco sabemos si Cervantes alude a
alguno de los citados.
-
(N. del
E.)
210
(32) FRANCISCO DE GUZMAN.- Alábale Cervantes como
-
.- Cervantes, en el
Viage del Parnaso (II), loa el
«ingenio sutil y levantado» de un
-
1591) figura un prólogo de Alonso de Valdés, que debe de ser el
ingenio alabado por Cervantes
-
Le alaban: Cervantes, en el
Quixote (I, 6); Espinel, en
La Casa de la Memoria (Rimas
-
Quizá pensaba Cervantes, al recordar este
antiguo uso catalán, en las
seculares contiendas
-
No es raro semejante giro en
Cervantes.
-
Pero el mismo
Cervantes, en el capitulo II del Viage del Parnaso, alude al
jurisconsulto y poeta D.
-
Aventuraremos, sin embargo, una conjetura que nos parece bastante
verisímil: es un hecho que Cervantes
-
Pero el cambio de nombre,
¿no podría obedecer a un descuido de Cervantes?
-
En el capítulo XXV de la Parte I del
Quixote, Cervantes insiste en la
misma reminiscencia
-
Pero la forma
estacada debió de ser
también de uso corriente en tiempo de Cervantes.
-
Su principal obra, la Diana
enamorada, de la cual escribe, no sin fundamento, Cervantes
(Quixote, I,
-
Cervantes le alaba en el Viage del Parnaso
(cap. III).
-
.- Presbítero sevillano,
cautivo en Argel, y rescatado al mismo tiempo que Cervantes.
-
Véanse: Navarrete, Vida de Cervantes;
Madrid, 1819; págs. 385 y 386; J.
-
Fitzmaurice-Kelly,
Miguel de Cervantes Saavedra, Oxford, 1913; páginas
32 y 44.
-
Cervantes, grande amigo suyo, habla de él en
varios lugares con elogio.
-
Cervantes, en el Viage del Parnaso (cap.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- T. unif.:
-
La Galatea
- Título:
-
Primera parte de La Galatea, diuidida en seys libros / compuesta por Miguel de Ceruantes ... - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Clásicos en la Biblioteca Nacional de España
Visitar sitio web
| Novela pastoril
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Alcala, por Iuan Graçian, 1585
- Materia:
-
Novela pastoril española Siglo 16º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Los seis libros de La Galatea / Miguel de Cervantes Saavedra - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Novela pastoril
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Rivadeneyra, 1860
- Materia:
-
Novela pastoril española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Sixteenth-century pastoral books, narrative structure, and "La Galatea" of Cervantes / Elizabeth Rhodes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rhodes, Elizabeth
- Portal:
-
Novela pastoril
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela pastoril española Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- La Galatea -- Crítica textual
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (47
coincidencias encontradas)
-
-
MLN, XCVII (1982), 254-71;
and El Saffar's «La Galatea: The Integrity of the Unintegrated
Text», in Cervantes
-
notes and
bibliography of Amadeu Solé-Leris, The Spanish Pastoral
Novel (Boston: Twayne, 1980).
3
Cervantes
-
See Elizabeth
Rhodes, «The Poetics of Pastoral: The Prologue to La Galatea»,
Cervantes and the Pastoral
-
Having removed the central figure
of authority and the pilgrimage route from La Galatea, Cervantes
-
The rambling
structure of Cervantes' pastoral book is truer to life than
directed pursuit of solutions
-
In La Galatea, Cervantes varies the characters'
involvement in the first plane of the narration and does
-
Sixteenth-century pastoral books, narrative
structure, and «La Galatea» of Cervantes
Elizabeth Rhodes
-
remark might refer to the additional
difficulties one is sure to encounter when confronting the works of
Cervantes
-
failure of genre criticism to accomplish
its goals may, however, be turned to advantage: scrutiny of
Cervantes
-
Cervantes
relies on the fiction of the literary shepherds, an idealization of
humans in love, to achieve
-
The preoccupation
with what others think displayed by Cervantes' characters shrinks
the pastoral environment
-
This is the episode that Cervantes substitutes for the stay of
Montemayor's characters at Felicia's palace
-
Appropriately, whereas
Montemayor resorted to an allegorical ceremony at the middle of
La Diana,
Cervantes
-
Book IV contains the
second half of Cervantes' answer to Montemayor's gathering at
Felicia's palace (
-
Having gathered his characters together as well, Cervantes presents
not an authoritative doctrine but
-
Prior to Cervantes, the separation of the two narrative
planes of pastoral had served to dim most harsh
-
The pastoral books having
run their course, we find Cervantes leaving Arcadia as we read
La Galatea.
-
As the eclogue in Spain
passed from Garcilaso through Montemayor to Cervantes, the pastoral
impulse was
-
This is not the case in Cervantes'
book.
-
Within Cervantes' version,
however, there are certain discrepancies that cause the canvas to
look like
-
In La Galatea, Cervantes does not
follow either rule.
-
Whereas traditional pastoral
«tells», Cervantes' pastoral «shows».
-
As with Lisandro's
case, her actions themselves are viable in the type of fiction
Cervantes had proposed
-
Cervantes relied on such simultaneous development of numerous plots
in Persiles y
Sigismunda with greater
-
(Madrid: Espasa-Calpe, 1967), 132.
22
On the importance
of marriage in Cervantes' works, see Joaquín
-
Riley (London: Tamesis, 1973), 27-46; and Marcel
Bataillon, «Cervantes et le "mariage
chrétien"», BHi
-
24
Different
approaches to the structure of La Galatea include Antonio Tamayo's
«Los pastores de
Cervantes
-
Galatea», Filología, VII (1971), 227-39; Jennifer
Lowe, «The Cuestión de Amor and the Structure of
Cervantes
-
1966),
98-108.
25
This article is
based on a paper presented in the special interest session on
Cervantes
-
Again, what
Cervantes does there is best captured in terms of his not
doing something his precursors
-
When
Cervantes insisted he was writing not just poetry, but eclogues, in
the prologue to La
Galatea,
-
take refuge in religion, albeit in a
temporary and superficial manner; because of the way in which
Cervantes
-
However, Cervantes' removal of a superhuman
figure of authority leaves his characters on their own to
-
Oz-like palace or a magician's cave wherein resides someone who can
make time pass with magical speed, Cervantes
-
In most of his
writings, Cervantes exhibits a talent for bending the literary
traditions he inherited
-
devoted to La Galatea has focused on the
more straightforward discrepancies between that convention and
Cervantes
-
However,
the same elements cited as evidence of Cervantes' failure to write
a truly pastoral book can
-
The difference between Cervantes'
book and the others is not the content but the way in which it is
presented
-
In the process, evidence of its use by
Cervantes' precursors, as well as of its eventual demise at his
-
about the text are best drawn
from examination of what it is not when compared with its
models, since Cervantes
-
Sixteenth-century
pastoral books, narrative structure, and «La Galatea»
of Cervantes
-
Cervantes himself
classifies his book as an eclogue, expressing a consciousness of
having composed poetry
-
writing of poetry as so
defined constitutes the pretext of the entire work, but the manner
in which Cervantes
-
The meaning of the
word «poetry» as used by Cervantes in reference to
categories of imitation calls into
-
La Galatea and
the books that inspired it is unnecessary because, as Wardropper
has pointed out, in Cervantes
-
Kentucky Romance Quarterly, XXVI (1979) 263-82; and John
Cull, «Another Look at Love in La Galatea», Cervantes
-
anything regarding his lady's true identity would
have been a gross indiscretion, assuming he represents Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Algunas enmiendas al texto de "La Galatea" de Cervantes (libro IV), a la luz de las fuentes filográficas italianas / Juan Montero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Montero, Juan, 1958-
- Portal:
-
Novela pastoril
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela pastoril española Historia y crítica
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (32
coincidencias encontradas)
-
-
Algunas enmiendas al texto de «La Galatea» de Cervantes (libro IV), a la luz de las fuentes filográficas
-
verosímil de haber utilizado como original de imprenta un ejemplar de la edición contenida en las Obras de Cervantes
-
Y como era práctica habitual entre los autores de novelas pastoriles españolas, Cervantes fue a buscar
-
En un punto, sin embargo, la discusión sigue abierta: dado que Cervantes parece practicar un tipo de
-
que la solución está en la fuente, con una sola reserva: no podemos saber con precisión cómo trasladó Cervantes
-
I (los cuatro primeros libros) y II (los dos últimos) de las Obras completas de Cervantes promovidas
-
indicios, Gregorio Mayans propuso la fecha de 1584 para la príncipe de La Galatea en su Vida de Miguel de Cervantes
-
Salvá, fue Leopoldo Rius quien hizo suya la noticia Bibliografía crítica de las obras de Miguel de Cervantes
-
Y luego James Fitzmaurice-Kelly, en su Miguel de Cervantes Saavedra.
-
Cristóbal Pérez Pastor localizó y dio a conocer el contrato por el que Cervantes vendió el privilegio
-
II, pp. 87-92; hay reproducción facsímil en Luis Astrana Marín, Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
-
Algunas enmiendas al texto de «La Galatea» de Cervantes (libro IV), a la luz de las fuentes filográficas
-
Cabe preguntarse si Cervantes escribió Atalante o Atalanta (que es lectura preferida por las ediciones
-
.; y Madrid, Espasa-Calpe, 1987); Domingo Ynduráin (Madrid, Turner, 1993: Obras completas de Cervantes
-
Sevilla y Antonio Rey Hazas (Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1994: Obra completa de Cervantes
-
Todo Cervantes en un volumen, Madrid, Castalia, 1999).
-
teórica de sus criterios textuales ha sido Florencio Sevilla, «La edición de las obras de Miguel de Cervantes
-
por extenso en la contribución que hemos entregado para el volumen monográfico sobre Los textos de Cervantes
-
O = Madrid, Rivadeneyra, 1843 (Obras de Cervantes, BAE, t.1).
R= Ed. C.
-
Rosell, Madrid, Rivadeneyra, 1863 (Obras completas de Cervantes, vols. I y II).
SB= Ed. R.
-
Rodríguez, 1914 (Obras completas de Cervantes, vols. I y II).
AA= Ed. J.
-
Ynduráin, Madrid, Turner, 1993 (Obras completas de Cervantes, vol. IV).
SR= Ed. F. Sevilla y A.
-
Rey, Alcalá, Centro de Estudios Cervantinos, 1994 (Obra completa de Cervantes, vol.
-
Todo Cervantes en un volumen).
LL= Ed. F. López Estrada y M.ª T.
-
notarri) propone corregir los, en correspondencia con li, pero la composición de la frase es distinta en Cervantes
-
La técnica que sigue Cervantes en su traslación ha sido gráficamente descrita por Stagg: «The flexibility
-
9
Francisco López Estrada, Estudio crítico de «La Galatea» de Miguel de Cervantes, La Laguna, Universidad
-
Gli Asolani, con indicación en algún caso de pasajes paralelos entre ambos textos: Paolo Savj-Lopez, Cervantes
-
, Nápoles, Ricardo Ricciardi, 1913, p. 51; Aristide Raimondi, Cervantes minore, Catania, Crescenzio Galàtola
-
, 1914, pp. 71-76; y Cesare de Lollis, Cervantes reazionario, Roma, Publicazioni dell'Istituto Cristoforo
-
pp. 257-258, esa traslación toma como modelo la primera edición italiana (la de 1505), mientras que Cervantes
-
citadas se refieren a la adaptación cervantina de Gli Asolani, pero luego añade esta observación: «Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
Another Look at Love in "La Galatea" / John T. Cull - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cull, John T.
- Portal:
-
Novela pastoril
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela pastoril española Historia y crítica
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (42
coincidencias encontradas)
-
-
neither extreme of the love passion is an acceptable expression of the human love experience, does Cervantes
-
Yes, as we have hinted earlier, and as Casalduero has shown14, but again Cervantes is forced to violate
-
Paul, Cervantes would argue that it «is better to marry than to burn».
-
Throughout the course of the novel, Cervantes teases his readers with sexually suggestive terminology
-
There is no question but that Cervantes wrote with a particular audience in mind, and that he fully intended
-
Sorbonne, 1981), pp. 117-19; Samuel Gili Gaya, «Galatea o el perfecto y verdadero amor», in Homenaje a Cervantes
-
, (Madrid: Cuadernos de Ínsula I, 1947), pp. 99-104; Teresa Herráiz, «Dos imágenes del amor en Cervantes
-
de literatura española, 1 (1972), 109-15; Jennifer Lowe, «The Cuestión de Amor and the Structure of Cervantes
-
83, (Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1972).
4
Miguel de Cervantes
-
See also Marcel Bataillon, «Cervantes et le 'mariage chretien'», Bulletin Hispanique, 49 (1947), 129-
-
More on violence can be found in Barbara Mujica, «Violence in the Pastoral Novel from Sannazaro to Cervantes
-
Quarterly, 26 (1979), 263-82; Cesáreo Bandera, Mímesis conflictiva: Ficción literaria y violencia en Cervantes
-
silence represented by a lack of a continuation of the Galatea really a crafty strategy on the part of Cervantes
-
While Cervantes always yearned for a return to the pastoral mode, he realized as an artist that it was
-
At first glance, Cervantes appears to send out contradictory signals.
-
impediments, it is in fact possible to reach a satisfactory conclusion on the view of human love that Cervantes
-
Without doubt, one of the greatest attractions that pastoral literature held for Cervantes was its inherent
-
On a stylistic level, as Hatzfeld has shown3, Cervantes masterfully pays homage to pastoral moderation
-
that the contrast between an ideal extreme and its subsequent demythification is another way in which Cervantes
-
At the same time, to draw another parallel, for Cervantes, the pastoral romance can also accommodate
-
Cervantes knew that pastoral literature by convention was the training ground on which the novice author
-
At the same time, Cervantes toys with the adage that fortune favors the bold in this same prologue.
-
Cervantes, like so many lovers, is using the maxim as a justification to embark on an adventure that
-
Now, the novel's conclusion, given Cervantes' penchant for playful ambiguity, is worded in a very revealing
-
Clearly, Cervantes is gradually showing his hand, as he sides with the moralists on this hotly debated
-
Thematically, Cervantes embraces the pastoral value of moderation of extremes most clearly in his handling
-
This remains true in spite of the fact that Cervantes is unable, or unwilling, to obey Fernando de Herrera's
-
Cervantes, faced with the same problem of maintaining reader interest throughout the vast expanses of
-
Obedient to Horace's formula of making the utile dulci, Cervantes avails himself of subdued eroticism
-
Nevertheless, Cervantes uses the pastoral, the vehicle of eroticism, only to turn the tables ultimately
-
Cervantes constantly toys with reader expectations of titillation only to undermine and indeed foil those
-
For now, suffice it to say that Cervantes accepts the golden mean proposed by classical pastoral, and
-
However, Cervantes rejects the erotic anarchy that classical pastoral embraces (in the form of homosexual
-
Cervantes does not reject leisure (and especially its extreme form, sloth) out of hand.
-
It is indeed tempting to oversimplify matters and suggest that Cervantes intended merely to depict the
-
However, a close examination of the love cases in the Galatea tends to confirm that Cervantes objects
-
And for that reason, the weight of the evidence supports the contention that Cervantes intended to contrast
-
«Love Melancholy in the Spanish Pastoral Novel», University of Illinois, 1984.
9
Cervantes
-
' rejection of the pastoral mode is studied by Joaquín Casalduero in «Cervantes rechaza la pastoril y
-
The Galatea abounds with evidence that Cervantes was at least aware of the medical pathology of the love
-
Cervantes' use of qualifying adjectives is a stylistic reflection of moderation as the only acceptable
-
Cervantes, nevertheless, was well aware that man is weak and easily tempted.
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
"Cuevas subterráneas", "maletas abandonadas" y otros paralelismos entre el "Quijote" y algunas novelas pastoriles del siglo XVII / Cristina Castillo Martínez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Castillo Martínez, Cristina
- Portales:
-
Novela pastoril
Visitar sitio web
| Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela pastoril española Siglo 17º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (22
coincidencias encontradas)
-
-
Salaün, Valencia, Castalia, 1974, p. 45.
12
Cervantes, Novelas ejemplares I, ed
-
Medieval, 2 (1998), pp. 195-223.
16
Véase José Manuel Martín Moran, «La maleta de Cervantes
-
Introducción
En los años en que Cervantes da a la imprenta la primera y la segunda parte del Quijote,
-
siguen realizando traducciones a otros idiomas; es decir, existe un público para esta literatura y Cervantes
-
pastoril, la lectura de algunos libros de pastores del siglo XVII nos hace recordar la mayor obra de Cervantes
-
Espinel Adorno, Jacinto de, El premio de la constancia y pastores de Sierra Bermeja, BN R /l 3353
Cervantes
-
Francisco Rico, Madrid, Instituto Cervantes-Crítica, 1998, 2 vols.
2.
-
Egido, Aurora, «La cueva de Montesinos y la tradición erasmista de ultratumba», en Cervantes y las puertas
-
——«La de Montesinos y otras cuevas», en Cervantes y las puertas del sueño, Barcelona, PPU, 1994, pp.
-
Finello, Dominick, «Cervantes y lo pastoril a nueva luz», en Anales Cervantinos, XV (1976), pp. 211-222
-
Martín Moran, José Manuel, «La maleta de Cervantes», en Anales Cervantinos, XXXV, (1999), pp. 275-293
-
Redondo, Augustin, «El proceso iniciático en el episodio de la cueva de Montesinos del Quijote, en Cervantes
-
Actas de I Congreso Internacional sobre Cervantes, pp. 749-760.
-
Cervantes se anticipó a Gabriel de Corral; debió de ser un perfecto conocedor del género, desde dentro
-
Véase Augustin Redondo, «El proceso iniciático en el episodio de la cueva de Montesinos del Quijote, en Cervantes
-
Actas de I Congreso Internacional sobre Cervantes, pp. 749-760.
5
Existe abundante
-
Ramírez (ed.), Sevilla, Universidad, 1995; y el de Aurora Egido, «La de Montesinos y otras cuevas», en Cervantes
-
1993, p. 200.
7
Helena Percas de Ponseti afirma que: «Otra posible lectura de Cervantes
-
Ariosto, y el que describe Bernardo Balbuena en la égloga VI, tomado, dice, de la Arcadia de Sannazaro», Cervantes
-
En definitiva, los paralelismos tan cercanos entre la obra de Cervantes y estas dos novelas nos lleva
-
Por una parte, Cervantes asume elementos procedentes del ámbito pastoril para la redacción de algunos
-
elaboración de novelas pastoriles, como las aquí señaladas, con lo que podríamos decir que la deuda de Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Trasluz de una historia cervantina, la de Lisandro y Leonida ("Galatea", libro I) / Juan Montero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Montero, Juan, 1958-
- Portal:
-
Novela pastoril
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá
- Materia:
-
Novela pastoril española Historia y crítica
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (25
coincidencias encontradas)
-
-
Stagg acerca del proceso compositivo de La Galatea en «The Composition and revision of La Galatea, Cervantes
-
Para Stagg la primera redacción de los libros I a III es previa a la marcha de Cervantes a Italia.
-
Es obvio, por otra parte, que Cervantes pudo conocer -aparte del original latino o su romanceamiento
-
Para ir a la raíz del interés que pudo sentir Cervantes por este episodio de La Diana habrá que empezar
-
Ahora bien, es bastante seguro que Cervantes no formaba parte del número de los lectores satisfechos
-
ni negra ni blanca el despego hacia Alfeo y sus brujerías resulta, así, equiparable del que reserva Cervantes
-
Cervantes también ha transformado profundamente los términos del conflicto: mientras en La Diana comparecen
-
Otra diferencia es que Cervantes ha desdoblado en dos la figura del traidor y criminal, confiriendo el
-
Francisco López Estrada, La «Galatea» de Cervantes.
-
pp. 106-108 («Bandello y la trágica novela de Lisandro y Leonida»); y más recientemente, Miguel de Cervantes
-
Anderson, Role-Playing and Role-Change as Means of Self-Discovery in Selected Works of Cervantes.
-
En la misma línea, recientes editores de La Galatea han subrayado que Cervantes inicia su carrera de
-
(Miguel de Cervantes, La Galatea, ed. Florencio Sevilla y Antonio Rey, Madrid, Alianza, 1996, p.
-
5
Antes de la censura expresada en el archiconocido escrutinio (Quijote, I, VI), Cervantes
-
informante de nombre Armida (vid. ed. cit., p. 129), personaje innecesario del todo, ya que -como notó Cervantes
-
Partiendo del cuento, Cervantes reelabora el motivo de la oposición paterna, dándole una mayor y verosímil
-
López Estrada sugirió en su día la posibilidad de que Cervantes estuviese imitando, aunque de manera
-
ha sido posible hasta hoy proponer con toda certeza un modelo específico para la historia es porque Cervantes
-
Si puede darse por seguro que Cervantes parte del cuento trágico de Píramo y Tisbe, más que de Bandello
-
Antes de este momento culminante, hay otro en el que Cervantes también se aparta de su modelo primario
-
Como se ve, ambos episodios coinciden en lo esencial de su trama, aunque Cervantes, más cuidadoso, añade
-
passe-passe nigromántico -nada por aquí, nada por allá- lleva a cabo el lusitano debió de parecerle a Cervantes
-
el sentimiento de culpa y el de responsabilidad moral es, en conclusión, el objetivo que se propuso Cervantes
-
Cervantes, que se leyó de cabo a rabo La Diana (aderezos editoriales incluidos), percibió con ojo clínico
-
Universidad de Sevilla
Adentrarse por las páginas de La Galatea permite sorprender a un Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Further Observations on Violence in the Spanish Pastoral Novel / John T. Cull - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cull, John T.
- Portal:
-
Novela pastoril
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela pastoril española Historia y crítica
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (12
coincidencias encontradas)
-
-
Avalle-Arce's study of suicide in Cervantes, «La
canción desesperada de
Grisóstomo», NRFH,
11 (1957),
-
Damiani's «Death in Cervantes'
Galatea», Cervantes, 4, no. 1 (Spring, 1984), 53-78.
-
On violence in the
works of Cervantes, see Cesáreo Bandera's Mímesis conflictiva:
ficción literaria y
-
violencia en Cervantes y
Calderón, (Madrid: Gredos, 1975).
19
Miguel de
Cervantes Saavedra, Primera
-
argued by Barbara Mujica in her
pioneering study, «Violence in the Pastoral Novel from
Sannazaro to Cervantes
-
In addition to
other attempted suicides because of scorned or unreciprocated love,
Cervantes offers the
-
But while
Cervantes preaches convincingly against the pernicious effects of
excessive passion, he is
-
Cervantes does not embrace a conception of fortune as a force that
can compel, but he does allow a forgiving
-
Haven and London: Yale
UP, 1962), p. 62; Antonio Vilanova, «El
peregrino andante en el Persiles de
Cervantes
-
orthography here and throughout.
6
Barbara Mujica,
«Violence in the Pastoral Novel from Sannazaro to
Cervantes
-
technique of
the depiction of violence in the Spanish pastoral novels takes on a
new direction with Cervantes
-
violent moment by gradually leading up to it and softening its
effectiveness with distancing devices, Cervantes
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- HTML 29 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- La Galatea / Miguel de Cervantes Saavedra; edición de Florencio Sevilla Arroyo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Novela pastoril Visitar sitio web
- Materia:
- Novela pastoril española Siglo 16º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- Vargas Manrique Soneto Hicieron muestra en vos de su grandeza, gran Cervantes
- Primera parte de La Galatea, dividida en seis libros Miguel de Cervantes Saavedra
- Madrid: Castalia, 1999), si bien ha sido expresamente corregido para la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
- Su mayor servidor: Miguel de Cervantes Saavedra.
- habiéndose visto por los dichos señores del Consejo un libro que con privilegio real imprimió Miguel de Cervantes
- verde yedra, y aun la robusta encina, aquella frente 490 de GONZALO CERVANTES
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- La Galatea / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Novela pastoril Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Imprenta de Bernardo Rodríguez, 1914, 2 vols.
- Materia:
- Novela pastoril española Siglo 16º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (52 coincidencias encontradas)
-
- Verso de un romance que sin duda recordaba Cervantes, y que empieza así: «Tiempo
- (N. del E.)] 14 Vida de Miguel de Cervantes Saavedra (Madrid, 1819),
- pero no existe un solo verso en la de Cervantes que pueda considerarse traducción literal de otro
- Schevill Studies in Cervantes-Persiles y Sigismunda, III; New Haven, 1908; pág. 524.)
- Parece también probable que Cervantes conociese el Theagenes y Cariclea de Heliodoro, a
- Buchanan, Some Italian Reminiscences in Cervantes, en Modern Philology de octubre
- En el capítulo XXV de la Parte I del Quixote, Cervantes insiste en la misma reminiscencia, al principio
- La Galatea Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra Tomo I y Tomo II
- Miguel de Cervantes Saavedra 1
- abaten al servicio y granjerías del vulgo», se publican ahora las «Obras completas de Miguel de Cervantes
- En el prólogo de la novela, el mismo Cervantes da a entender que había tenido en suspenso su publicación
- Y no es inverisímil suponer que la novela fue redactada después que Cervantes volvió a Madrid
- Quizá alude Cervantes al capitán Diego de Mendoza de Barros, del cual hay dos composiciones en
- Pellicer (Vida de Miguel de Cervantes; Madrid, 1800; pág. 47) cita, tomándolo de un manuscrito de la
- Cervantes, en el Viage del Parnaso (cap.
- Hijo de Alejo de Cervantes y hermano de Alonso de Cervantes Sotomayor.
- Gonzalo de Saavedra era poeta nada vulgar, y no es imposible que sea el mismo aludido por Cervantes
- González Aurioles, Cervantes en Córdoba.
- Elegía en la muerte del Licenciado Gaspar Alonso, que bien pudiera ser la persona aludida por Cervantes
- Cervantes le volvió a loar en el Viage del Parnaso (capítuloVII), donde también alaba a...
- La Galatea Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra Tomo I y Tomo II A la
- En el capítulo VI de la Primera parte de Don Quixote, Cervantes pone en boca del cura estas palabras,
- apellido, que perteneciese a la familia de los duques de Béjar, a uno de los cuales dedicó Cervantes
- Notas biográficas al Canto de Caliope (en el tomo II, pág. 321, de las Obras de Cervantes
- La Galatea Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra Tomo I y Tomo II Miguel de Cervantes
- se abaten al servicio y granjerías del vulgo», se publican ahora las «Obras completas de Miguel de Cervantes
- En el prólogo de la novela, el mismo Cervantes da a entender que había tenido en suspenso su publicación
- Y no es inverisímil suponer que la novela fue redactada después que Cervantes volvió a Madrid (en diciembre
- A juzgar por la estrofa del Canto de Caliope, Cervantes tenía a Fr.
- Cervantes le volvió a loar en el Viage del Parnaso (capítuloVII), donde también alaba
- Le alaban: Cervantes, en el Quixote (I, 6); Espinel, en La Casa de la Memoria (Rimas, &.ª); y Lope de
- Cervantes le alaba también en el Viage del Parnaso (capítulo III).
- Ribera, escribano y notario apostólico, que tomó declaraciones a los testigos presentados por Cervantes
- Ignoramos si serían poetas, y tampoco sabemos si Cervantes alude a alguno de los citados.
- (N. del E.) 210 (32) FRANCISCO DE GUZMAN.- Alábale Cervantes como
- .- Cervantes, en el Viage del Parnaso (II), loa el «ingenio sutil y levantado» de un
- 1591) figura un prólogo de Alonso de Valdés, que debe de ser el ingenio alabado por Cervantes
- Le alaban: Cervantes, en el Quixote (I, 6); Espinel, en La Casa de la Memoria (Rimas
- Quizá pensaba Cervantes, al recordar este antiguo uso catalán, en las seculares contiendas
- No es raro semejante giro en Cervantes.
- Pero el mismo Cervantes, en el capitulo II del Viage del Parnaso, alude al jurisconsulto y poeta D.
- Aventuraremos, sin embargo, una conjetura que nos parece bastante verisímil: es un hecho que Cervantes
- Pero el cambio de nombre, ¿no podría obedecer a un descuido de Cervantes?
- En el capítulo XXV de la Parte I del Quixote, Cervantes insiste en la misma reminiscencia
- Pero la forma estacada debió de ser también de uso corriente en tiempo de Cervantes.
- Su principal obra, la Diana enamorada, de la cual escribe, no sin fundamento, Cervantes (Quixote, I,
- Cervantes le alaba en el Viage del Parnaso (cap. III).
- .- Presbítero sevillano, cautivo en Argel, y rescatado al mismo tiempo que Cervantes.
- Véanse: Navarrete, Vida de Cervantes; Madrid, 1819; págs. 385 y 386; J.
- Fitzmaurice-Kelly, Miguel de Cervantes Saavedra, Oxford, 1913; páginas 32 y 44.
- Cervantes, grande amigo suyo, habla de él en varios lugares con elogio.
- Cervantes, en el Viage del Parnaso (cap.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- T. unif.:
- La Galatea
- Título:
- Primera parte de La Galatea, diuidida en seys libros / compuesta por Miguel de Ceruantes ... - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Clásicos en la Biblioteca Nacional de España Visitar sitio web | Novela pastoril Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Alcala, por Iuan Graçian, 1585
- Materia:
- Novela pastoril española Siglo 16º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Los seis libros de La Galatea / Miguel de Cervantes Saavedra - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Novela pastoril Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Rivadeneyra, 1860
- Materia:
- Novela pastoril española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Sixteenth-century pastoral books, narrative structure, and "La Galatea" of Cervantes / Elizabeth Rhodes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rhodes, Elizabeth
- Portal:
- Novela pastoril Visitar sitio web
- Materia:
- Novela pastoril española Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- La Galatea -- Crítica textual
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (47 coincidencias encontradas)
-
- MLN, XCVII (1982), 254-71; and El Saffar's «La Galatea: The Integrity of the Unintegrated Text», in Cervantes
- notes and bibliography of Amadeu Solé-Leris, The Spanish Pastoral Novel (Boston: Twayne, 1980). 3 Cervantes
- See Elizabeth Rhodes, «The Poetics of Pastoral: The Prologue to La Galatea», Cervantes and the Pastoral
- Having removed the central figure of authority and the pilgrimage route from La Galatea, Cervantes
- The rambling structure of Cervantes' pastoral book is truer to life than directed pursuit of solutions
- In La Galatea, Cervantes varies the characters' involvement in the first plane of the narration and does
- Sixteenth-century pastoral books, narrative structure, and «La Galatea» of Cervantes Elizabeth Rhodes
- remark might refer to the additional difficulties one is sure to encounter when confronting the works of Cervantes
- failure of genre criticism to accomplish its goals may, however, be turned to advantage: scrutiny of Cervantes
- Cervantes relies on the fiction of the literary shepherds, an idealization of humans in love, to achieve
- The preoccupation with what others think displayed by Cervantes' characters shrinks the pastoral environment
- This is the episode that Cervantes substitutes for the stay of Montemayor's characters at Felicia's palace
- Appropriately, whereas Montemayor resorted to an allegorical ceremony at the middle of La Diana, Cervantes
- Book IV contains the second half of Cervantes' answer to Montemayor's gathering at Felicia's palace (
- Having gathered his characters together as well, Cervantes presents not an authoritative doctrine but
- Prior to Cervantes, the separation of the two narrative planes of pastoral had served to dim most harsh
- The pastoral books having run their course, we find Cervantes leaving Arcadia as we read La Galatea.
- As the eclogue in Spain passed from Garcilaso through Montemayor to Cervantes, the pastoral impulse was
- This is not the case in Cervantes' book.
- Within Cervantes' version, however, there are certain discrepancies that cause the canvas to look like
- In La Galatea, Cervantes does not follow either rule.
- Whereas traditional pastoral «tells», Cervantes' pastoral «shows».
- As with Lisandro's case, her actions themselves are viable in the type of fiction Cervantes had proposed
- Cervantes relied on such simultaneous development of numerous plots in Persiles y Sigismunda with greater
- (Madrid: Espasa-Calpe, 1967), 132. 22 On the importance of marriage in Cervantes' works, see Joaquín
- Riley (London: Tamesis, 1973), 27-46; and Marcel Bataillon, «Cervantes et le "mariage chrétien"», BHi
- 24 Different approaches to the structure of La Galatea include Antonio Tamayo's «Los pastores de Cervantes
- Galatea», Filología, VII (1971), 227-39; Jennifer Lowe, «The Cuestión de Amor and the Structure of Cervantes
- 1966), 98-108. 25 This article is based on a paper presented in the special interest session on Cervantes
- Again, what Cervantes does there is best captured in terms of his not doing something his precursors
- When Cervantes insisted he was writing not just poetry, but eclogues, in the prologue to La Galatea,
- take refuge in religion, albeit in a temporary and superficial manner; because of the way in which Cervantes
- However, Cervantes' removal of a superhuman figure of authority leaves his characters on their own to
- Oz-like palace or a magician's cave wherein resides someone who can make time pass with magical speed, Cervantes
- In most of his writings, Cervantes exhibits a talent for bending the literary traditions he inherited
- devoted to La Galatea has focused on the more straightforward discrepancies between that convention and Cervantes
- However, the same elements cited as evidence of Cervantes' failure to write a truly pastoral book can
- The difference between Cervantes' book and the others is not the content but the way in which it is presented
- In the process, evidence of its use by Cervantes' precursors, as well as of its eventual demise at his
- about the text are best drawn from examination of what it is not when compared with its models, since Cervantes
- Sixteenth-century pastoral books, narrative structure, and «La Galatea» of Cervantes
- Cervantes himself classifies his book as an eclogue, expressing a consciousness of having composed poetry
- writing of poetry as so defined constitutes the pretext of the entire work, but the manner in which Cervantes
- The meaning of the word «poetry» as used by Cervantes in reference to categories of imitation calls into
- La Galatea and the books that inspired it is unnecessary because, as Wardropper has pointed out, in Cervantes
- Kentucky Romance Quarterly, XXVI (1979) 263-82; and John Cull, «Another Look at Love in La Galatea», Cervantes
- anything regarding his lady's true identity would have been a gross indiscretion, assuming he represents Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Algunas enmiendas al texto de "La Galatea" de Cervantes (libro IV), a la luz de las fuentes filográficas italianas / Juan Montero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Montero, Juan, 1958-
- Portal:
- Novela pastoril Visitar sitio web
- Materia:
- Novela pastoril española Historia y crítica
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (32 coincidencias encontradas)
-
- Algunas enmiendas al texto de «La Galatea» de Cervantes (libro IV), a la luz de las fuentes filográficas
- verosímil de haber utilizado como original de imprenta un ejemplar de la edición contenida en las Obras de Cervantes
- Y como era práctica habitual entre los autores de novelas pastoriles españolas, Cervantes fue a buscar
- En un punto, sin embargo, la discusión sigue abierta: dado que Cervantes parece practicar un tipo de
- que la solución está en la fuente, con una sola reserva: no podemos saber con precisión cómo trasladó Cervantes
- I (los cuatro primeros libros) y II (los dos últimos) de las Obras completas de Cervantes promovidas
- indicios, Gregorio Mayans propuso la fecha de 1584 para la príncipe de La Galatea en su Vida de Miguel de Cervantes
- Salvá, fue Leopoldo Rius quien hizo suya la noticia Bibliografía crítica de las obras de Miguel de Cervantes
- Y luego James Fitzmaurice-Kelly, en su Miguel de Cervantes Saavedra.
- Cristóbal Pérez Pastor localizó y dio a conocer el contrato por el que Cervantes vendió el privilegio
- II, pp. 87-92; hay reproducción facsímil en Luis Astrana Marín, Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
- Algunas enmiendas al texto de «La Galatea» de Cervantes (libro IV), a la luz de las fuentes filográficas
- Cabe preguntarse si Cervantes escribió Atalante o Atalanta (que es lectura preferida por las ediciones
- .; y Madrid, Espasa-Calpe, 1987); Domingo Ynduráin (Madrid, Turner, 1993: Obras completas de Cervantes
- Sevilla y Antonio Rey Hazas (Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1994: Obra completa de Cervantes
- Todo Cervantes en un volumen, Madrid, Castalia, 1999).
- teórica de sus criterios textuales ha sido Florencio Sevilla, «La edición de las obras de Miguel de Cervantes
- por extenso en la contribución que hemos entregado para el volumen monográfico sobre Los textos de Cervantes
- O = Madrid, Rivadeneyra, 1843 (Obras de Cervantes, BAE, t.1). R= Ed. C.
- Rosell, Madrid, Rivadeneyra, 1863 (Obras completas de Cervantes, vols. I y II). SB= Ed. R.
- Rodríguez, 1914 (Obras completas de Cervantes, vols. I y II). AA= Ed. J.
- Ynduráin, Madrid, Turner, 1993 (Obras completas de Cervantes, vol. IV). SR= Ed. F. Sevilla y A.
- Rey, Alcalá, Centro de Estudios Cervantinos, 1994 (Obra completa de Cervantes, vol.
- Todo Cervantes en un volumen). LL= Ed. F. López Estrada y M.ª T.
- notarri) propone corregir los, en correspondencia con li, pero la composición de la frase es distinta en Cervantes
- La técnica que sigue Cervantes en su traslación ha sido gráficamente descrita por Stagg: «The flexibility
- 9 Francisco López Estrada, Estudio crítico de «La Galatea» de Miguel de Cervantes, La Laguna, Universidad
- Gli Asolani, con indicación en algún caso de pasajes paralelos entre ambos textos: Paolo Savj-Lopez, Cervantes
- , Nápoles, Ricardo Ricciardi, 1913, p. 51; Aristide Raimondi, Cervantes minore, Catania, Crescenzio Galàtola
- , 1914, pp. 71-76; y Cesare de Lollis, Cervantes reazionario, Roma, Publicazioni dell'Istituto Cristoforo
- pp. 257-258, esa traslación toma como modelo la primera edición italiana (la de 1505), mientras que Cervantes
- citadas se refieren a la adaptación cervantina de Gli Asolani, pero luego añade esta observación: «Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- Another Look at Love in "La Galatea" / John T. Cull - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cull, John T.
- Portal:
- Novela pastoril Visitar sitio web
- Materia:
- Novela pastoril española Historia y crítica
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (42 coincidencias encontradas)
-
- neither extreme of the love passion is an acceptable expression of the human love experience, does Cervantes
- Yes, as we have hinted earlier, and as Casalduero has shown14, but again Cervantes is forced to violate
- Paul, Cervantes would argue that it «is better to marry than to burn».
- Throughout the course of the novel, Cervantes teases his readers with sexually suggestive terminology
- There is no question but that Cervantes wrote with a particular audience in mind, and that he fully intended
- Sorbonne, 1981), pp. 117-19; Samuel Gili Gaya, «Galatea o el perfecto y verdadero amor», in Homenaje a Cervantes
- , (Madrid: Cuadernos de Ínsula I, 1947), pp. 99-104; Teresa Herráiz, «Dos imágenes del amor en Cervantes
- de literatura española, 1 (1972), 109-15; Jennifer Lowe, «The Cuestión de Amor and the Structure of Cervantes
- 83, (Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1972). 4 Miguel de Cervantes
- See also Marcel Bataillon, «Cervantes et le 'mariage chretien'», Bulletin Hispanique, 49 (1947), 129-
- More on violence can be found in Barbara Mujica, «Violence in the Pastoral Novel from Sannazaro to Cervantes
- Quarterly, 26 (1979), 263-82; Cesáreo Bandera, Mímesis conflictiva: Ficción literaria y violencia en Cervantes
- silence represented by a lack of a continuation of the Galatea really a crafty strategy on the part of Cervantes
- While Cervantes always yearned for a return to the pastoral mode, he realized as an artist that it was
- At first glance, Cervantes appears to send out contradictory signals.
- impediments, it is in fact possible to reach a satisfactory conclusion on the view of human love that Cervantes
- Without doubt, one of the greatest attractions that pastoral literature held for Cervantes was its inherent
- On a stylistic level, as Hatzfeld has shown3, Cervantes masterfully pays homage to pastoral moderation
- that the contrast between an ideal extreme and its subsequent demythification is another way in which Cervantes
- At the same time, to draw another parallel, for Cervantes, the pastoral romance can also accommodate
- Cervantes knew that pastoral literature by convention was the training ground on which the novice author
- At the same time, Cervantes toys with the adage that fortune favors the bold in this same prologue.
- Cervantes, like so many lovers, is using the maxim as a justification to embark on an adventure that
- Now, the novel's conclusion, given Cervantes' penchant for playful ambiguity, is worded in a very revealing
- Clearly, Cervantes is gradually showing his hand, as he sides with the moralists on this hotly debated
- Thematically, Cervantes embraces the pastoral value of moderation of extremes most clearly in his handling
- This remains true in spite of the fact that Cervantes is unable, or unwilling, to obey Fernando de Herrera's
- Cervantes, faced with the same problem of maintaining reader interest throughout the vast expanses of
- Obedient to Horace's formula of making the utile dulci, Cervantes avails himself of subdued eroticism
- Nevertheless, Cervantes uses the pastoral, the vehicle of eroticism, only to turn the tables ultimately
- Cervantes constantly toys with reader expectations of titillation only to undermine and indeed foil those
- For now, suffice it to say that Cervantes accepts the golden mean proposed by classical pastoral, and
- However, Cervantes rejects the erotic anarchy that classical pastoral embraces (in the form of homosexual
- Cervantes does not reject leisure (and especially its extreme form, sloth) out of hand.
- It is indeed tempting to oversimplify matters and suggest that Cervantes intended merely to depict the
- However, a close examination of the love cases in the Galatea tends to confirm that Cervantes objects
- And for that reason, the weight of the evidence supports the contention that Cervantes intended to contrast
- «Love Melancholy in the Spanish Pastoral Novel», University of Illinois, 1984. 9 Cervantes
- ' rejection of the pastoral mode is studied by Joaquín Casalduero in «Cervantes rechaza la pastoril y
- The Galatea abounds with evidence that Cervantes was at least aware of the medical pathology of the love
- Cervantes' use of qualifying adjectives is a stylistic reflection of moderation as the only acceptable
- Cervantes, nevertheless, was well aware that man is weak and easily tempted.
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- "Cuevas subterráneas", "maletas abandonadas" y otros paralelismos entre el "Quijote" y algunas novelas pastoriles del siglo XVII / Cristina Castillo Martínez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Castillo Martínez, Cristina
- Portales:
- Novela pastoril Visitar sitio web | Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web
- Materia:
- Novela pastoril española Siglo 17º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (22 coincidencias encontradas)
-
- Salaün, Valencia, Castalia, 1974, p. 45. 12 Cervantes, Novelas ejemplares I, ed
- Medieval, 2 (1998), pp. 195-223. 16 Véase José Manuel Martín Moran, «La maleta de Cervantes
- Introducción En los años en que Cervantes da a la imprenta la primera y la segunda parte del Quijote,
- siguen realizando traducciones a otros idiomas; es decir, existe un público para esta literatura y Cervantes
- pastoril, la lectura de algunos libros de pastores del siglo XVII nos hace recordar la mayor obra de Cervantes
- Espinel Adorno, Jacinto de, El premio de la constancia y pastores de Sierra Bermeja, BN R /l 3353 Cervantes
- Francisco Rico, Madrid, Instituto Cervantes-Crítica, 1998, 2 vols. 2.
- Egido, Aurora, «La cueva de Montesinos y la tradición erasmista de ultratumba», en Cervantes y las puertas
- ——«La de Montesinos y otras cuevas», en Cervantes y las puertas del sueño, Barcelona, PPU, 1994, pp.
- Finello, Dominick, «Cervantes y lo pastoril a nueva luz», en Anales Cervantinos, XV (1976), pp. 211-222
- Martín Moran, José Manuel, «La maleta de Cervantes», en Anales Cervantinos, XXXV, (1999), pp. 275-293
- Redondo, Augustin, «El proceso iniciático en el episodio de la cueva de Montesinos del Quijote, en Cervantes
- Actas de I Congreso Internacional sobre Cervantes, pp. 749-760.
- Cervantes se anticipó a Gabriel de Corral; debió de ser un perfecto conocedor del género, desde dentro
- Véase Augustin Redondo, «El proceso iniciático en el episodio de la cueva de Montesinos del Quijote, en Cervantes
- Actas de I Congreso Internacional sobre Cervantes, pp. 749-760. 5 Existe abundante
- Ramírez (ed.), Sevilla, Universidad, 1995; y el de Aurora Egido, «La de Montesinos y otras cuevas», en Cervantes
- 1993, p. 200. 7 Helena Percas de Ponseti afirma que: «Otra posible lectura de Cervantes
- Ariosto, y el que describe Bernardo Balbuena en la égloga VI, tomado, dice, de la Arcadia de Sannazaro», Cervantes
- En definitiva, los paralelismos tan cercanos entre la obra de Cervantes y estas dos novelas nos lleva
- Por una parte, Cervantes asume elementos procedentes del ámbito pastoril para la redacción de algunos
- elaboración de novelas pastoriles, como las aquí señaladas, con lo que podríamos decir que la deuda de Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Trasluz de una historia cervantina, la de Lisandro y Leonida ("Galatea", libro I) / Juan Montero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Montero, Juan, 1958-
- Portal:
- Novela pastoril Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá
- Materia:
- Novela pastoril española Historia y crítica
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (25 coincidencias encontradas)
-
- Stagg acerca del proceso compositivo de La Galatea en «The Composition and revision of La Galatea, Cervantes
- Para Stagg la primera redacción de los libros I a III es previa a la marcha de Cervantes a Italia.
- Es obvio, por otra parte, que Cervantes pudo conocer -aparte del original latino o su romanceamiento
- Para ir a la raíz del interés que pudo sentir Cervantes por este episodio de La Diana habrá que empezar
- Ahora bien, es bastante seguro que Cervantes no formaba parte del número de los lectores satisfechos
- ni negra ni blanca el despego hacia Alfeo y sus brujerías resulta, así, equiparable del que reserva Cervantes
- Cervantes también ha transformado profundamente los términos del conflicto: mientras en La Diana comparecen
- Otra diferencia es que Cervantes ha desdoblado en dos la figura del traidor y criminal, confiriendo el
- Francisco López Estrada, La «Galatea» de Cervantes.
- pp. 106-108 («Bandello y la trágica novela de Lisandro y Leonida»); y más recientemente, Miguel de Cervantes
- Anderson, Role-Playing and Role-Change as Means of Self-Discovery in Selected Works of Cervantes.
- En la misma línea, recientes editores de La Galatea han subrayado que Cervantes inicia su carrera de
- (Miguel de Cervantes, La Galatea, ed. Florencio Sevilla y Antonio Rey, Madrid, Alianza, 1996, p.
- 5 Antes de la censura expresada en el archiconocido escrutinio (Quijote, I, VI), Cervantes
- informante de nombre Armida (vid. ed. cit., p. 129), personaje innecesario del todo, ya que -como notó Cervantes
- Partiendo del cuento, Cervantes reelabora el motivo de la oposición paterna, dándole una mayor y verosímil
- López Estrada sugirió en su día la posibilidad de que Cervantes estuviese imitando, aunque de manera
- ha sido posible hasta hoy proponer con toda certeza un modelo específico para la historia es porque Cervantes
- Si puede darse por seguro que Cervantes parte del cuento trágico de Píramo y Tisbe, más que de Bandello
- Antes de este momento culminante, hay otro en el que Cervantes también se aparta de su modelo primario
- Como se ve, ambos episodios coinciden en lo esencial de su trama, aunque Cervantes, más cuidadoso, añade
- passe-passe nigromántico -nada por aquí, nada por allá- lleva a cabo el lusitano debió de parecerle a Cervantes
- el sentimiento de culpa y el de responsabilidad moral es, en conclusión, el objetivo que se propuso Cervantes
- Cervantes, que se leyó de cabo a rabo La Diana (aderezos editoriales incluidos), percibió con ojo clínico
- Universidad de Sevilla Adentrarse por las páginas de La Galatea permite sorprender a un Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Further Observations on Violence in the Spanish Pastoral Novel / John T. Cull - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cull, John T.
- Portal:
- Novela pastoril Visitar sitio web
- Materia:
- Novela pastoril española Historia y crítica
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (12 coincidencias encontradas)
-
- Avalle-Arce's study of suicide in Cervantes, «La canción desesperada de Grisóstomo», NRFH, 11 (1957),
- Damiani's «Death in Cervantes' Galatea», Cervantes, 4, no. 1 (Spring, 1984), 53-78.
- On violence in the works of Cervantes, see Cesáreo Bandera's Mímesis conflictiva: ficción literaria y
- violencia en Cervantes y Calderón, (Madrid: Gredos, 1975). 19 Miguel de Cervantes Saavedra, Primera
- argued by Barbara Mujica in her pioneering study, «Violence in the Pastoral Novel from Sannazaro to Cervantes
- In addition to other attempted suicides because of scorned or unreciprocated love, Cervantes offers the
- But while Cervantes preaches convincingly against the pernicious effects of excessive passion, he is
- Cervantes does not embrace a conception of fortune as a force that can compel, but he does allow a forgiving
- Haven and London: Yale UP, 1962), p. 62; Antonio Vilanova, «El peregrino andante en el Persiles de Cervantes
- orthography here and throughout. 6 Barbara Mujica, «Violence in the Pastoral Novel from Sannazaro to Cervantes
- technique of the depiction of violence in the Spanish pastoral novels takes on a new direction with Cervantes
- violent moment by gradually leading up to it and softening its effectiveness with distancing devices, Cervantes
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- HTML 29 [Eliminar filtro]