Resultados de búsqueda (42)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:21
Texto
- T. unif.:
-
El viejo celoso
- Título:
-
Entremes del viejo zeloso / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1918 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:22
Texto
- T. unif.:
-
La cueva de Salamanca
- Título:
-
Entremes de la cueua de Salamanca / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1918 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
parece haberse llamado
así por el nombre del famoso rufián sevillano a quien saca a
escena Cervantes
-
escarramán y el
nuevo escarramán; otra, que el
escarramán era
nuevo cuando Cervantes
-
Famoso bandolero catalán, del partido de los
niarros, a quien alude también Cervantes en los capítulos
-
Entremes de la cueua de Salamanca
Miguel de Cervantes Saavedra
- Formatos:
-
-
Resultado número:23
Texto
- T. unif.:
-
La fuerza de la sangre
- Título:
-
Novela de la fuerça de la sangre / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1923 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:24
Texto
- T. unif.:
-
El casamiento engañoso
- Título:
-
Novela del casamiento engañoso / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1925 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Novela del Casamiento engañoso
Miguel de Cervantes Saavedra
-
Nada sabemos respecto del «buen cristiano»
Mahudes, fuera de lo que el mismo Cervantes dice.
-
(Narciso
Alonso Cortés:
Cervantes en Valladolid; Valladolid, 1918;
pág. 55.)
-
Novela del Casamiento engañoso
Miguel de Cervantes Saavedra
-fol.
233r- -131-
-
Nada sabemos respecto del «buen cristiano»
Mahudes, fuera de lo que el mismo Cervantes dice.
- Formatos:
-
-
Resultado número:25
Texto
- T. unif.:
-
Las dos doncellas
- Título:
-
Novela de las dos donzellas / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1922 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:26
Texto
- T. unif.:
-
Rinconete y Cortadillo
- Título:
-
Novela de Rinconete y Cortadillo / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1922 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Mollorido fue citado también por Cervantes en
Los Baños de Argel (véanse
Comedias y entremeses
-
jurisdicción del Obispado
salmantino, lo cual explica en cierto modo el calificativo que emplea
Cervantes
-
Las señas de su patio que da Cervantes concuerdan con una casa de
fines del siglo XVI, señalada
-
(Adolfo de Castro:
Varias obras inéditas de Cervantes;
Madrid, 1874; pág. 378.)
- Formatos:
-
-
Resultado número:27
Texto
- T. unif.:
-
La ilustre fregona
- Título:
-
Novela de la Illustre fregona / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1923 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Novela española Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Si Cervantes escribió
los en vez de
las, sería pensando en «los
versos» (de la pregunta
-
Deliberadamente pudo escribir Cervantes
Tejada por
Tajada.
-
Sobre esta falta de concordancia entre el verbo y el
sujeto (de la cual hay muchos casos en Cervantes
-
Segunda
parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
-
Segunda
parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
-
Segunda
parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
-
Segunda
parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
-
Cervantes juega del vocablo
ación (correa de la que pende el
estribo), recordando que
-
publicó una
misteriosa carta de pago de doña
Constanza de Ovando, la sobrina de
Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:28
Manuscrito
- T. unif.:
-
El cerco de Numancia
- Título:
-
Comedia del çerco de Numançia / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1920 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 16º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
Comedia del çerco de Numancia1
Miguel de Cervantes Saavedra
-
Cervantes parece haber tomado la idea de este
episodio de un romance de la
Rosa gentil de
-
«que retire», lección enmendada en ambas versiones; pero la
repetición de la rima es muy de Cervantes
-
Pero Cervantes parece recordar más
bien la costumbre que tenían en el siglo XVI algunos militares
-
«y cuando fuere ya reconocido»
pudo ser el verso de
Cervantes.
-
leerse
«que retire», lección enmendada en ambas
versiones; pero la repetición de la rima es muy de
Cervantes
-
«y cuando fuere ya reconocido»
pudo ser el verso de Cervantes.
- Formatos:
-
-
Resultado número:29
Texto
- Título:
-
Viage del Parnaso / Miguel de Cervantes Saavedra ; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portales:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Gráficas Reunidas, 1922
- Materias:
-
Poesía española -- Siglo 17º | Narrativa española -- Siglo 17º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
V
OBRAS COMPLETAS
OBRAS COMPLETAS
DE
DE
Miguel de Cervantes Saavedra
MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA
-
OBRAS COMPLETAS
DB
MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA
VIAGE DEL PARNASO
OBRAS COMPLETAS
DE
MIGUEL DE CERVANTES
-
*
*
*
No fué enteramente original de Cervantes la
idea de su Viage.
-
Pero, como ha hecho
notar Benedetto Croce, ambos libros difieren
bastante, aparte de ser el de Cervantes
-
De todos modos, Cervantes no traduce
a Caporali; ni siquiera le imita, sino en muy
contados casos (como
-
Pero Cervantes tenía otros predecesores en la
misma España: recuérdese el Viage de Sannio
(1585) de Juan
-
En uno de ellos,
Pero, si el punto de partida de Cervantes fué
bien definido: la lucha de Apolo y su
-
Cervantes mismo debió de percatarse de lo
deshilvanado de la traza: el Sueño se apodera
de él (como,
-
Hay en él, no obstante,
admirables tercetos, y en especial aquellos en
que Cervantes nos descubre su
-
En aquélla, Cervantes se
encuentra en su elemento, haciendo gala de su
hermoso y discretísimo “romance
-
Y es de notar que, en el
terreno literario, se permite Cervantes liberta
des análogas a las que Velázquez
-
— Respondió: Con
deshacer todo lo que han hecho.,,
Como se ve, por las palabras de Cervantes, Galarza
-
También
puede referirse Cervantes al Dr.
-
Probablemente recogería Cervantes esta le
yenda en alguna Miscelánea que desconocemos.
-
Imitó el Viage de
Cervantes en sus Coronas del Parnaso (Madrid, 1635).
-
Nada sabemos acerca de él, aparte de lo
que Cervantes dice.
-
Un Pedro de Aguilar figura como testigo en el testa
mento de D.a Isabel de Cervantes (1652).
-
Nótese que Cervantes escribe: “los Lupercios,,, por
“los Leonardos«.
rra).
-
de
Marbella, que estuvo cautivo en Argel y declaró en la
información sobre Cervantes.
99-25.
-
Doña Constanza de Figueroa, hija de doña
Andrea de Cervantes.
126-5.
- Formatos:
-
-
Resultado número:30
Texto
- Título:
-
Entremes de la eleccion de los alcaldes de Daganço / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1918 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (12
coincidencias encontradas)
-
-
El juramento «Por San Pito» consta igualmente en
El rufián dichoso, de Cervantes.
-
«En volandas», dice Cervantes en el
Quixote (I, 49; II, 41; en I, 31, se lee:
«en volandillas
-
Cervantes lo menciona en el
Quixote (I, 25; en la parte II, cap.
-
Entremes de la eleccion de los alcaldes de
Daganço1
Miguel de Cervantes Saavedra
-
Bonilla,
Cervantes y su obra; Madrid, 1916)
indican sujeto
de brío,
rumbo,
-
Quixote (I, 25 y 33; II, 4 y 55) y en
La tía fingida, véase a
Cejador,
La lengua de Cervantes
-
Cervantes la vuelve a
mencionar en el entremés de
El vizcaíno fingido, y alude
también
-
Por lo
demás, Cervantes emplea (Quixote, II, 42)
adeliñarse en el sentido de
componerse
-
Probablemente se trata
de una anécdota popular bastante anterior a Cervantes.
-
María Asensio,
Cervantes y sus obras; Barcelona, 1902;
págs. 75-77.
-
(Cervantes,
El rufián dichoso, I.)
-
la razón de llamarse
llana (por antonomasia) semejante casa,
no es precisamente la que Cervantes
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:21 Texto
- T. unif.:
- El viejo celoso
- Título:
- Entremes del viejo zeloso / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1918 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:22 Texto
- T. unif.:
- La cueva de Salamanca
- Título:
- Entremes de la cueua de Salamanca / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1918 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- parece haberse llamado así por el nombre del famoso rufián sevillano a quien saca a escena Cervantes
- escarramán y el nuevo escarramán; otra, que el escarramán era nuevo cuando Cervantes
- Famoso bandolero catalán, del partido de los niarros, a quien alude también Cervantes en los capítulos
- Entremes de la cueua de Salamanca Miguel de Cervantes Saavedra
- Formatos:
-
Resultado número:23 Texto
- T. unif.:
- La fuerza de la sangre
- Título:
- Novela de la fuerça de la sangre / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1923 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:24 Texto
- T. unif.:
- El casamiento engañoso
- Título:
- Novela del casamiento engañoso / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1925 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Novela del Casamiento engañoso Miguel de Cervantes Saavedra
- Nada sabemos respecto del «buen cristiano» Mahudes, fuera de lo que el mismo Cervantes dice.
- (Narciso Alonso Cortés: Cervantes en Valladolid; Valladolid, 1918; pág. 55.)
- Novela del Casamiento engañoso Miguel de Cervantes Saavedra -fol. 233r- -131-
- Nada sabemos respecto del «buen cristiano» Mahudes, fuera de lo que el mismo Cervantes dice.
- Formatos:
-
Resultado número:25 Texto
- T. unif.:
- Las dos doncellas
- Título:
- Novela de las dos donzellas / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1922 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:26 Texto
- T. unif.:
- Rinconete y Cortadillo
- Título:
- Novela de Rinconete y Cortadillo / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1922 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Mollorido fue citado también por Cervantes en Los Baños de Argel (véanse Comedias y entremeses
- jurisdicción del Obispado salmantino, lo cual explica en cierto modo el calificativo que emplea Cervantes
- Las señas de su patio que da Cervantes concuerdan con una casa de fines del siglo XVI, señalada
- (Adolfo de Castro: Varias obras inéditas de Cervantes; Madrid, 1874; pág. 378.)
- Formatos:
-
Resultado número:27 Texto
- T. unif.:
- La ilustre fregona
- Título:
- Novela de la Illustre fregona / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1923 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Novela española Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Si Cervantes escribió los en vez de las, sería pensando en «los versos» (de la pregunta
- Deliberadamente pudo escribir Cervantes Tejada por Tajada.
- Sobre esta falta de concordancia entre el verbo y el sujeto (de la cual hay muchos casos en Cervantes
- Segunda parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
- Segunda parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
- Segunda parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
- Segunda parte, Miguel de Cervantes Saavedra, edición de R. Schevill y A.
- Cervantes juega del vocablo ación (correa de la que pende el estribo), recordando que
- publicó una misteriosa carta de pago de doña Constanza de Ovando, la sobrina de Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:28 Manuscrito
- T. unif.:
- El cerco de Numancia
- Título:
- Comedia del çerco de Numançia / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1920 (Gráficas Reunidas)
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 16º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- Comedia del çerco de Numancia1 Miguel de Cervantes Saavedra
- Cervantes parece haber tomado la idea de este episodio de un romance de la Rosa gentil de
- «que retire», lección enmendada en ambas versiones; pero la repetición de la rima es muy de Cervantes
- Pero Cervantes parece recordar más bien la costumbre que tenían en el siglo XVI algunos militares
- «y cuando fuere ya reconocido» pudo ser el verso de Cervantes.
- leerse «que retire», lección enmendada en ambas versiones; pero la repetición de la rima es muy de Cervantes
- «y cuando fuere ya reconocido» pudo ser el verso de Cervantes.
- Formatos:
-
Resultado número:29 Texto
- Título:
- Viage del Parnaso / Miguel de Cervantes Saavedra ; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portales:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Gráficas Reunidas, 1922
- Materias:
- Poesía española -- Siglo 17º | Narrativa española -- Siglo 17º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- V OBRAS COMPLETAS OBRAS COMPLETAS DE DE Miguel de Cervantes Saavedra MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA
- OBRAS COMPLETAS DB MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA VIAGE DEL PARNASO OBRAS COMPLETAS DE MIGUEL DE CERVANTES
- * * * No fué enteramente original de Cervantes la idea de su Viage.
- Pero, como ha hecho notar Benedetto Croce, ambos libros difieren bastante, aparte de ser el de Cervantes
- De todos modos, Cervantes no traduce a Caporali; ni siquiera le imita, sino en muy contados casos (como
- Pero Cervantes tenía otros predecesores en la misma España: recuérdese el Viage de Sannio (1585) de Juan
- En uno de ellos, Pero, si el punto de partida de Cervantes fué bien definido: la lucha de Apolo y su
- Cervantes mismo debió de percatarse de lo deshilvanado de la traza: el Sueño se apodera de él (como,
- Hay en él, no obstante, admirables tercetos, y en especial aquellos en que Cervantes nos descubre su
- En aquélla, Cervantes se encuentra en su elemento, haciendo gala de su hermoso y discretísimo “romance
- Y es de notar que, en el terreno literario, se permite Cervantes liberta des análogas a las que Velázquez
- — Respondió: Con deshacer todo lo que han hecho.,, Como se ve, por las palabras de Cervantes, Galarza
- También puede referirse Cervantes al Dr.
- Probablemente recogería Cervantes esta le yenda en alguna Miscelánea que desconocemos.
- Imitó el Viage de Cervantes en sus Coronas del Parnaso (Madrid, 1635).
- Nada sabemos acerca de él, aparte de lo que Cervantes dice.
- Un Pedro de Aguilar figura como testigo en el testa mento de D.a Isabel de Cervantes (1652).
- Nótese que Cervantes escribe: “los Lupercios,,, por “los Leonardos«. rra).
- de Marbella, que estuvo cautivo en Argel y declaró en la información sobre Cervantes. 99-25.
- Doña Constanza de Figueroa, hija de doña Andrea de Cervantes. 126-5.
- Formatos:
-
Resultado número:30 Texto
- Título:
- Entremes de la eleccion de los alcaldes de Daganço / Miguel de Cervantes Saavedra; edición publicada por Rodolfo Schevill y Adolfo Bonilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, [s.n.], 1918 (Imprenta de Bernardo Rodríguez)
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (12 coincidencias encontradas)
-
- El juramento «Por San Pito» consta igualmente en El rufián dichoso, de Cervantes.
- «En volandas», dice Cervantes en el Quixote (I, 49; II, 41; en I, 31, se lee: «en volandillas
- Cervantes lo menciona en el Quixote (I, 25; en la parte II, cap.
- Entremes de la eleccion de los alcaldes de Daganço1 Miguel de Cervantes Saavedra
- Bonilla, Cervantes y su obra; Madrid, 1916) indican sujeto de brío, rumbo,
- Quixote (I, 25 y 33; II, 4 y 55) y en La tía fingida, véase a Cejador, La lengua de Cervantes
- Cervantes la vuelve a mencionar en el entremés de El vizcaíno fingido, y alude también
- Por lo demás, Cervantes emplea (Quixote, II, 42) adeliñarse en el sentido de componerse
- Probablemente se trata de una anécdota popular bastante anterior a Cervantes.
- María Asensio, Cervantes y sus obras; Barcelona, 1902; págs. 75-77.
- (Cervantes, El rufián dichoso, I.)
- la razón de llamarse llana (por antonomasia) semejante casa, no es precisamente la que Cervantes
- Formatos: