Resultados de búsqueda (1.824)
-
Resultado número:71
Texto
- Título:
-
Siete ensayos sobre el Romanticismo español. Tomo I / Pedro Romero Mendoza - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Romero Mendoza, Pedro, 1896-1969
- Portales:
-
Duque de Rivas
Visitar sitio web
| José Zorrilla
Visitar sitio web
- Materias:
-
Romanticismo (Movimiento literario) -- Influencia España -- Siglo 19º | Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (69
coincidencias encontradas)
-
-
Alcanzó la amistad de los poetas españoles más famosos: Gallego, Quintana, Zorrilla, Espronceda, Tassara, Hartzenbusch
-
aquella grande hoguera que alimentaron con su inspiración el autor de El Diablo Mundo, Rivas, Zorrílla, Hartzenbusch
-
copiosa carnosidad para hacer la Virginia, de Tamayo, por ejemplo; pero ni la Isabel de Segura, de Hartzenbusch
-
cuartillas adosadas, con nuevas alteraciones y entrerrenglonaduras, todo escrito de puño y letra del señor Hartzenbusch
-
y refundiciones confirma lo que ya hemos observado en otra parte de este libro sobre el prurito de Hartzenbusch
-
que no siempre salieron ganando los originales.
512
El catálogo de las obras de Hartzenbusch
-
Fernández Guerra:
Hartzenbusch (Madrid s. a.). - Antonio Ferrer del Río: Galería de la literatura española
-
burlado, (zarzuela), Una bronca pesada, El padre pródigo, El dinero y la opinión, y en colaboración con Hartzenbusch
-
Además de las modalidades ya examinadas y según la clasificación que hizo
de las producciones de Hartzenbusch
-
compensar la ausencia física de Jesús y María con una continua alusión poética a dichas sacras figuras, y Hartzenbusch
-
Lucrecia, su virtud, de las ardientes solicitaciones de su amante; que toda la escena final del drama de Hartzenbusch
-
del marqués de Calatrava, como la Elvira, de Espronceda, y la doña Inés, de Zorrilla, y la Isabel, de Hartzenbusch
-
, Huici, Víctor Balaguer, Borao y en las del resto de dramaturgos, comediógrafos, que cita el señor Hartzenbusch
-
las empresas; para soslayar una disposición ministerial, como en El mal apóstol y el buen ladrón, de Hartzenbusch
-
y no con menos resonancia y estrépito, El Trovador, de García Gutiérrez, Los Amantes de Teruel,
de Hartzenbusch
-
Aparece la persona de Hartzenbusch circuida de un halo de respetabilidad y atrayente simpatía, porque
-
Recalcamos estas cualidades de Hartzenbusch, porque es moneda corriente ver por ahí a cualquier pelafustán
-
No
fue menos brillante y ruidoso el éxito de Hartzenbusch.
-
La mesura de Hartzenbusch, diríamos que falla o se eclipsa en esta obra, pródiga en expresiones y agudezas
-
El día 12 del mismo mes de Febrero constituyóse, según afirma Hartzenbusch en el prólogo a las Obras
-
Estébanez Calderón, ni Mesonero Romanos, ni Segovia, ni don José Somoza, ni don Modesto Lafuente, ni Hartzenbusch
-
por don Fermín de la Puente y
Apezechea, y Prólogos o Introducciones del mismo, Marqués de Molins, Hartzenbusch
-
Faltóle a Hartzenbusch la necesaria entereza de ánimo para dar de sí,
en todas sus dimensiones, esto
-
han sido poetas líricos.
343
Las dos primeras pueden leerse en Ensayos poéticos de Hartzenbusch
-
Igual suerte corrieron Las Batuecas (1843), de Hartzenbusch, que había sido silbado en la representación
-
Aunque la fama de García Gutiérrez y de Hartzenbusch proviene, sin duda de ninguna clase, de sus obras
-
singularísimos ingenios, sobre todo, la traducción de La Campana, de Schiller, que bastaría a dar renombre a Hartzenbusch
-
imposible, pero que en vida mostraron su ímpetu, cosa que no se ve por ningún lado en la famosa obra de Hartzenbusch
-
Las primeras tentativas dramáticas de Hartzenbusch fueron de adverso resultado.
-
Antes que Hartzenbusch, habían escenificado ya el mismo asunto, Rey de Artieda, Tirso, Pérez de Montalbán
-
En El Artista publican sus trabajos Larra, Ochoa, Espronceda, Santos Álvarez, Hartzenbusch, Jiménez Serrano
-
Hartzenbusch: Prólogo a las obras escogidas de D. Antonio García Gutiérrez, (Madrid, 1866). D. J.
-
razón y Aventuras de una noche, de Zorrilla, Venganza catalana, de García Gutiérrez, y Doña Mencía, de Hartzenbusch
-
Don Juan Eugenio Hartzenbusch, que publicó en El Panorama, El Corresponsal y El Pasatiempo algunos artículos
-
Cultivó la amistad de Cañete, Fernández Guerra, Mora, marqués de Cabriñana, Fernández Espino, Hartzenbusch
-
Los arreglos de que hizo objeto Hartzenbusch este drama legendario482, parecen indicar que no estaba
-
hicieron el duque de Rivas y García Gutiérrez, que a su vez lo habían tomado del predicho autor
francés, Hartzenbusch
-
IV y Abril y Mayo, 1877, y Ensayos poéticos de Hartzenbusch, págs. 234-240.
415
Larra
-
Capítulo IIEstébanez Calderón, (El Solitario), Miñano, Somoza, Segovia, Lafuente, Hartzenbusch, López
-
Capítulo II
Estébanez Calderón, (El Solitario), Miñano, Somoza, Segovia, Lafuente, Hartzenbusch
-
Capítulo IV
García Gutiérrez, Hartzenbusch y Gil y Zárate.
-
por sí mismos -duque de Rivas, Zorrilla, Bretón de
los Herreros, Gil y Zárate, Navarro Villoslada, Hartzenbusch
-
marfil567, los dramas El Alcalde Ronquillo568, antigua tradición española traída también a la poesía por Hartzenbusch
-
Hartzenbusch era un escritor de talento, un espíritu estudioso, enamorado de su profesión literaria;
-
Tampoco éstos, ni Hartzenbusch y Zorrilla lograron superarse.
-
Esto hicieron en nuestro teatro romántico Hartzenbusch y Gil
y Zárate, y más tarde en discursos académicos
-
En 1839 estrenó Hartzenbusch en el teatro del Príncipe495 la comedia de magia La redoma encantada, a
-
Bernardo del Carpio, sobrino de dicho monarca, sino en nuestra escena, con Juan de la Cueva, Lope y Hartzenbusch
-
auténticos o soñados movieron con brioso impulso la pluma evocadora de nuestros poetas dramáticos, y Hartzenbusch
-
Ángel Saavedra con el oscuro soldado y poeta García Gutiérrez, y el hijo de un ebanista, don Eugenio Hartzenbusch
-
suele ser más largo de la cuenta- leed el artículo de este mismo nombre recogido por don Juan Eugenio Hartzenbusch
-
El talento literario de don Juan Eugenio Hartzenbusch, abarcó varias actividades.
-
Eugenio Hartzenbusch, Madrid, 1894 y a las Memorias de un setentón, de Mesonero Romanos, Madrid, 1881
-
Nuestro poeta entrará en la antecámara del famoso actor cuando ya se encuentran allí, además de éste, Hartzenbusch
-
cuartos para las nueve», estarán otra vez reunidos en el saloncillo del teatro de la Cruz, Lombía, Rubí, Hartzenbusch
-
Fué Hartzenbusch un poeta correcto, como correspondía a un hombre de su talento y de su preparación literaria
-
Cristóbal, Jerónimo Morán, Juan Bautista Alonso, José de Somoza, Eugenio de Ochoa, José Manuel Tenorio, Hartzenbusch
-
Juan Eugenio Hartzenbusch.
224
De D.
-
Apuntemos, por último, que este drama de Hartzenbusch, de los mejores, a nuestro juicio, que salieron
-
héroe en la circunstancia de haber sido éste el matador del conde Lozano, mientras que en la obra de Hartzenbusch
-
hemos de reconocer que estuvieron más respetuosos con la tradición Guillén de Castro y Corneille que Hartzenbusch
-
llevado ya al teatro la figura enteriza y vigorosa de Pelayo, esto es, el Pelayo de la edad viril, tomó Hartzenbusch
-
Aunque no falten en esta obra de Hartzenbusch momentos de inspiración y de interés dramático, los
versos
-
La escena tendría un alto valor patético, si Hartzenbusch hubiera sabido darle la ejecución debida.
-
Juan Eugenio Hartzenbusch
-
Capítulo IVGarcía Gutiérrez, Hartzenbusch y Gil y Zárate.
-
Y aunque es cualidad de ¡Hartzenbusch cuidar mucho la dicción poética, no es este drama donde tan alta
-
Muy enamorado Hartzenbusch de las figuras históricas, sobre todo si las hinche el sentimiento patriótico
-
Partidario Hartzenbusch de las doctrinas liberales, que no practicó como militante activo, pero que compartió
- Formatos:
-
-
Resultado número:72
Estudio crítico
- Título:
-
¿Conocemos los textos verdaderos de Tirso de Molina? / Blanca Oteiza - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Oteiza, Blanca
- Portales:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
| GRISO. Grupo de Investigación del Siglo de Oro
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Molina, Tirso de (1579-1648) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Y las de Juan Eugenio Hartzenbusch, que hizo dos: la primera
en Madrid, Yenes, titulada Teatro escogido
-
Hartzenbusch no manejó los pocos manuscritos de las comedias de Tirso (Comedias, p.
-
Sigue a Hartzenbusch.
-
No es edición
crítica, sigue a Cotarelo o Hartzenbusch, pero a través «de una
copia a mano o a máquina
-
Sus textos recogen las erratas, errores y enmiendas procedentes
de Cotarelo y Hartzenbusch, e incluye
-
métrica y al sentido: es decir falta un verso de la quintilla, que no se
anota ni se incluye desde Hartzenbusch
-
Hartzenbusch
De veinte mil ducados y más, pasa
la cantidad que en cédulas me lleva:
mirad sin ella, cuando
-
Hartzenbusch lo inventa y se
acepta por Bonilla y Brown entre corchetes.
-
Ríos solo anota «Verso suplido», indicación del propio Hartzenbusch 52.
-
Este es un caso extremo de enmendatio ope ingenii, buenos
versos en el caso de Hartzenbusch, pero no
-
son versos de Tirso,
claro.
– También puede ocurrir que el ingenio de un editor (o sea
Hartzenbusch)
-
(ed. 1997, vv. 3531-34)
Hartzenbusch, Ríos, Zamora…53
Eu a beijo,
embuçando meus focinhos
e sentindo
-
Hartzenbusch, Teatro , p. 382)
‘Yo la beso, prendiendo de amor mis labios, desde Píramo hasta
Paris,
-
Hartzenbusch los incluye fácilmente en un romance í-o «para dar sentido a la frase» (Teatro, VIII, p.
-
Hartzenbusch, Ríos y Zamora resuelven:
¡Jesús, Quiteria, grosero
es, aunque vuelvas por él.
-
Hartzenbusch (Teatro, IX, p. 58; Comedias, p. 373) y Ríos
(ODC, II, p. 1354) ofrecen la siguiente solución
-
Otros editores –Hartzenbusch, Ríos, Zamora, Couto…– cambian «burrifaya» por «regaia», y Fernández, que
-
Por ejemplo, las ediciones de El amor médico, a partir de
Hartzenbusch, presentan numerosas enmiendas
-
(ODC, II, p. 1446)
Al acudir a la edición de Hartzenbusch o a la de Maurel (1981)
–que dice seguir el
-
comedias nuevas (Valencia, Mey,
1631)– encontramos la misma lectura que en Ríos, pues ésta sigue a
Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:73
Texto
- Título:
-
El desprecio agradecido / Lope de Vega - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vega, Lope de, 1562-1635
- Portal:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Zaragoza, Por la viuda de Pedro Verges, a costa de Roberto Devport, 1647.
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
1
«empanadas» en Vega Carpio, Félix Lope de,
Comedias escogidas, Juan Eugenio
Hartzenbusch
-
«vsanse» en el original (N. del E.)
3
«palacieguil» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
palacioguil» en el original (N. del E.)
4
«Pues, Mendo
ó Mengo» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
Hermafrodita»
en el original (N. del E.)
8
«Benaraje» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
Aleuosa no,» en el
original (N. del E.)
10
«faz a orza»
en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
11
«Escamilla» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.),
op. cit., p. 265
- Formatos:
-
-
Resultado número:74
Texto
- Título:
-
El príncipe constante / Pedro Calderón de la Barca - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
- Portal:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Por la viuda de Juan Sánchez , a costa de Gabriel de León, 1640.
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
(N. del E.).
2
«CAUTIVOS.»
en Calderón de la Barca, Pedro, Obras, Juan Eugenio
Hartzenbusch
-
he de dezir (ay Muley,» (N. del E.)
5
«Muley,
aunque mi deseo» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
el cielo,» (N. del E.)
7
«Su
velo azul; si al aire lisonjero,» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
Portugues.» en un único verso en el original (N. del
E.)
9
«padecido» en
Juan Eugenio Hartzenbusch
-
en Juan Eugenio Hartzenbusch
(ed.), op. cit., p. 253; y en Alberto Porqueras Mayo (ed.),
op. cit., p.
-
65 (N. del E.)
13
«obedezca»
en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 253
-
cit., p. 66; «obedezes»
en el original (N. del E.)
14
«CELIN»
en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
op. cit., p. 67; «Celia»
en el original (N. del E.)
15
«CELIN»
en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
en un único verso en
el original (N. del E.)
17
«desprecie»
en Juan Eugenio Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:75
Estudio crítico
- Título:
-
Análisis del corpus crítico teatral publicado por el editor Ghiraldo en "Obras inéditas" de Galdós / Enrique Rubio Cremades - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rubio Cremades, Enrique
- Portales:
-
Benito Pérez Galdós
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Enrique Rubio Cremades
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 -- Obras inéditas. Volumen 5: Nuestro teatro -- Crítica textual
| Ghiraldo, Alberto, 1874-1946
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
primero de ellos revela un excelente pulso narrador por parte de Galdós, pues presenta al dramaturgo Hartzenbusch
-
Este hombre es el autor ilustre de Los amantes de Teruel, don Juan Eugenio Hartzenbusch».
-
Galdós hace un guiño al lector sobre la posible fecha de redacción del artículo al indicar que Hartzenbusch
-
De haber sido así, el artículo sobre Hartzenbusch debería figurar al principio de la monografía, pues
-
Juan Eugenio Hartzenbusch.
-
las cuales están escritos tantos preclaros nombres, desde los de Lope y Calderón hasta los de Ayala y Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:76
Estudio crítico
- Título:
-
El gracioso de Juan Ruiz de Alarcón y el concepto de la figura del donaire tradicional / Joseph H. Silverman - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Silverman, Joseph H.
- Portales:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Juan Ruiz de Alarcón
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan (1572-16... -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
que sirve de introducción
a las obras dramáticas de don Juan Ruiz
de Alarcón, fijó don Juan Eugenio
Hartzenbusch
-
fundamental para toda la crítica futura del
dramaturgo mexicano.*
Respecto de Alarcón y el gracioso
Hartzenbusch
-
españolismo."3
Para poder juzgar la exactitud del
juicio crítico que se viene repitiendo
desde la época de Hartzenbusch
-
exclusivamente
al gracioso de Alarcón y que a la vez se
ha desviado de las normas establecidas
por Hartzenbusch
-
del gracioso es como la venia a ser en el mundo," 11 como advierte
ausencia del hidrógeno en un globo Hartzenbusch
-
insistencia aunque
con algo de exageración que el gracioso
per se es de "indiscutible raíz universitaria." 16 Hartzenbusch
-
¿De dónde habrán sacado Hartzenbusch y sus secuaces la concepción del
gracioso alarconiano que perdura
-
Abreu Gómez requieren
consideración especial ya que representan una tesis distinta de la que
sostenía Hartzenbusch
-
El sostener que el gracioso de
Alarcón carece de gracia revela la influencia de la escuela de Hartzenbusch
-
Hartzenbusch, "Caracteres distintivos
de las obras dramáticas de don Juan Ruiz de
Alarcón," Biblioteca
-
Alarcón, el dramaturgo, el moralista," Revista de
la Universidad de Buenos Aires, xxxi (1915), 26.
11
Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:77
Texto
- Título:
-
Los Tellos de Meneses / Lope de Vega - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vega, Lope de, 1562-1635
- Portal:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, por la viuda de Alonso Martin, a costa de Diego Logroño..., 1635.
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
(N. del
E.)
36
«guardan» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.),
-
Corremelgado» en el original (N. del
E.)
38
«come» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
bueno» en el original (N. del
E.)
40
«yo» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
2
«de» en Vega Carpio, Félix Lope de,
Comedias escogidas, Juan Eugenio
Hartzenbusch
-
Españoles, 1946, tomo I,
p. 511 (N. del E.)
3
«con» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
4
«su» en el original (N. del E.)
5
«manto» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
. 511;
«mano» en el original (N. del E.)
6
«vivo» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
«despecio» en el original (N. del
E.)
10
«Fedra» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
11
«Tereo» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.),
op. cit., p. 514;
-
«tesoro» en el original (N. del E.)
12
«mi» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
, p. 514; «no»
en el original (N. del E.)
13
«tu» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
del E.)
15
«mal» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.),
op. cit., p.
-
«los» en el original (N. del E.)
18
«envidia» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
«embia» en el original (N. del E.)
19
«espaldas» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
«cunta» en el original (N. del
E.)
25
«baja» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
«quarentas» en el original (N. del E.)
27
«el cura» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
, y
Benito.» en el original (N. del E.)
29
«caja» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:78
Estudio crítico
- Título:
-
La teoría sobre las unidades de espacio y tiempo en la representación del drama romántico / M.ª Pilar Espín Templado - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Espín Templado, María Pilar
- Portal:
-
Centro Internacional de Estudios sobre romanticismo hispánico
Visitar sitio web
- Materias:
-
Romanticismo en la literatura | Teatro español -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Muestra de ello es el Discurso sobre las unidades dramáticas escrito
por Hartzenbusch para su lectura
-
en la sección de Literatura del Ateneo el 8 de
marzo de 1839 y publicado en El Panorama.4
Hartzenbusch
-
apreciaciones acerca de la unidad de acción, en cuyo
ensanche dependiendo de las necesidades del drama según Hartzenbusch
-
Hartzenbusch apela al consabido concepto de verosimilitud, sin la cual se
desvanece la ilusión dramática
-
solo día se pone sitio a una plaza, se le dan
varios asaltos, capitula en fin y se rinde por hambre.7
Hartzenbusch
-
especialmente "el
tratamiento masivo y obsesivo del tiempo y el espacio fuertemente
entrelazados".9
Hartzenbusch
-
diferente, en un juego de interiores y
exteriores, seguramente muy efectista" 10
115
El discurso de Hartzenbusch
-
En cuanto a las unidades de tiempo y lugar, objeto de su segundo artículo,
coincide con Hartzenbusch
-
composición dramática
sean los mismos que estén llevando a la escena sus dramas románticos, caso de
Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:79
Estudio crítico
- Título:
-
Tirso de Molina: two bibliographical Studies / Alan K. G. Paterson - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Paterson, Alan K.G.
- Portales:
-
Tirso de Molina
Visitar sitio web
| Institut del Teatre
Visitar sitio web
| Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español Siglo 17º -- Historia y crítica | Narrativa española Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Molina, Tirso de (1579-1648) -- Cigarrales de Toledo -- Crítica textual
| Molina, Tirso de (1579-1648) -- Doce comedias nuevas -- Crítica textual
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Hartzenbusch gives not the slightest
impression of doubt over his description: «La
edición más antigua
-
It is clear that Hartzenbusch
is not merely saying that Madrid has no copy of the parte, but that he
-
Before
Hartzenbusch had published his second bibliography in the
BAE, the
German Adolf Schack stated
-
This insufficient proof of an early edition was quoted by
Hartzenbusch, La Barrera and Cotarelo, though
-
Hartzenbusch was the first to
print an extensive, yet inadequate appraisal, of the Primera parte
bibliography
-
This information can be no other than
first-hand, since Hartzenbusch could draw on no previous source
-
Whatever induced Hartzenbusch to
change his mind we shall never know.
-
described in the Yenes series is none of those to which we have
access today; had it been the Lyra which Hartzenbusch
-
It is,
therefore, to be kept in mind that Hartzenbusch possibly handled,
or at least had heard of an
- Formatos:
-
-
Resultado número:80
Texto
- Título:
-
El gran duque de Moscovia y emperador perseguido / Lope de Vega - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vega, Lope de, 1562-1635
- Portal:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, por la Viuda de Alonso Martin, a costa de Miguel de Siles..., 1617.
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (24
coincidencias encontradas)
-
-
(N.
del E.)
51
«Pero dejando la tuya / Porque ha sido intento infame,»
en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
20
«cenar» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op.
cit., p. 261; «cena» en el original (N. del E.)
-
21
«Ir á Astracan y á Casano» en Juan
Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 262;
«yr
-
del
E.)
23
«padre» en el original (N. del E.)
24
«Astracan» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
en Juan Eugenio Hartzenbusch
(ed.), op. cit., pág. 267; «Mas no nada.»
en el original (N. del E.)
-
el original (N. del E.)
28
«Si triste, ántes de tiempo te entristeces;» en
Juan Eugenio Hartzenbusch
-
entristeces» en el
original (N. del E.)
29
«Alban, cuélgale luego de las rejas» en Juan
Eugenio Hartzenbusch
-
40
«Estando tú prevenido,» en Juan Eugenio
Hartzenbusch (ed.), op. cit, pág. 272; «ossando
tu preuenido
-
42
«temor» en el original (N. del E.)
43
«Que yo la prenda que adoro» en Juan Eugenio
Hartzenbusch
-
que adoro.» en el original (N. del E.)
44
«La de Amán te pienso hacer.» en Juan Eugenio
Hartzenbusch
-
en el original (N. del E.)
49
«Ni desprecies que agora, Rey, te pida» en Juan Eugenio
Hartzenbusch
-
86v) y
«Aynes» (folio 94v); «ARNIES» en
Vega Carpio, Félix Lope de, Comedias escogidas, Juan
Eugenio Hartzenbusch
-
Orofrisia», en
las acotaciones «Orofrisa», y en el texto
vacilan ambas formas; «OROFRISA» en Juan Eugenio
Hartzenbusch
-
.», «Eli.» y
«Elia.», y en las acotaciones y el texto
«Aliano» y «Eliano»; «ELIANO»
en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
(N. del E.)
7
«libio» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op.
cit., pág. 255; «Libia» en
-
en el original (N. del E.)
31
«Triste vida es cocinero,» en Juan Eugenio Hartzenbusch
(ed
-
en Juan
Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 269;
«Ay, qué me la tomò?»
-
Vase el
page.» en el original (N. del E.)
35
«El que ser sin duda creo» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
del
E.)
38
«le» en el original (N. del E.)
39
«Sin éstos» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
10
«tan» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op.
cit., pág. 257 (N. del E.)
11
«Princesa
-
.)
12
«sospechar» en el original (N. del E.)
13
«entrara» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
clara / Como es padre, no
tuviera / Respeto, Júpiter fuera, / Y tu crueldad
fulminara» en Juan Eugenio Hartzenbusch
-
15
«Vropa» en el original (N. del E.)
16
«Rufino: diciendo están» en Juan Eugenio
Hartzenbusch
-
indignos» en el original (N. del E.)
18
«Di que Lamberto le mató pagado.» en Juan
Eugenio Hartzenbusch
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 58
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 48
- Rubio Cremades, Enrique 37
- Vega, Lope de, 1562-1635 28
- Martínez Torrón, Diego, 1950- 23
- Rodríguez Gutiérrez, Borja, 1958- 21
- Valera, Juan, 1824-1905 20
- Hartzenbusch, Juan Eugenio, 1806-1880 17
- Gies, David Thatcher, 1945- 16
- Molina, Tirso de, 1579-1648 15
- Freire López, Ana María 14
- García Castañeda, Salvador, 1932- 14
- Vega García-Luengos, Germán, 1953- 14
- González Cañal, Rafael, 1961- 13
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 13
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 12
- Caldera, Ermanno, 1923-2004 12
- Simón Palmer, María del Carmen 12
- Academia Mexicana de la Lengua 10
- Entrambasaguas, Joaquín de, 1904-1995 10
- Teatro español 185
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 52
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica 46
- Literatura española 45
- Literatura española -- Historia y crítica 41
- Romanticismo en la literatura 38
- Poesía española 29
- Teatro español -- Siglo 19º -- Historia y crítica 27
- Poesía española -- Siglo 19º 26
- América Latina -- Enciclopedias 20
- Enciclopedias e dicionarios 20
- Enciclopedias y diccionarios 20
- Romanticismo (Movimiento literario) -- Influencia 20
- Costumbrismo en la literatura 19
- Prensa y literatura 19
- Novela española 15
- Poesía española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 15
- Cuentos españoles 14
- Romanticismo -- España -- Historia 13
- Magia en la literatura 12
- Rodríguez Cuadros, Evangelina 43
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 33
- Revuelta Sañudo, Manuel 16
- Hartzenbusch, Juan Eugenio, 1806-1880 11
- Rubio Cremades, Enrique 11
- Tordera, Antonio 11
- Lafarga, Francisco, 1948- 7
- Mey, Pedro Patricio 7
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 6
- Sanz, Francisco 6
- Boletín de la Real Academia Española 5
- Ferrer Valls, Teresa 5
- León, Gabriel de, 1620-1688 5
- Sánchez, Juan, Viuda de 5
- Ayala, María de los Ángeles, 1950-2019 4
- Bonilla y San Martín, Adolfo, 1875-1926 4
- Fuente, Antonio de la 4
- García González, Ramón 4
- Hervada, Bernardo de 4
- Palacio y Villegas, Domingo 4
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 52
- Vega, Lope de (1562-1635) 51
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 43
- Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) 41
- Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan (1581-1639) 24
- Molina, Tirso de (1579-1648) 21
- Larra, Mariano José de, 1809-1837 17
- Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 16
- Hartzenbusch, Juan Eugenio, 1806-1880 15
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 15
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 13
- Zorrilla, José (1817-1893) 13
- Bretón de los Herreros, Manuel (1796-1873) 12
- Mesonero Romanos, Ramón de (1803-1882) 11
- Pereda, José María de (1833-1906) 10
- Valera, Juan (1824-1905) 10
- Gimeno de Flaquer, Concepción, 1850-1919 9
- Gómez de Avellaneda, Gertrudis, 1814-1873 9
- Mira de Amescua, Antonio (1574-1644) 9
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 8
-
Resultado número:71 Texto
- Título:
- Siete ensayos sobre el Romanticismo español. Tomo I / Pedro Romero Mendoza - Registro bibliográfico
- Autor:
- Romero Mendoza, Pedro, 1896-1969
- Portales:
- Duque de Rivas Visitar sitio web | José Zorrilla Visitar sitio web
- Materias:
- Romanticismo (Movimiento literario) -- Influencia España -- Siglo 19º | Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (69 coincidencias encontradas)
-
- Alcanzó la amistad de los poetas españoles más famosos: Gallego, Quintana, Zorrilla, Espronceda, Tassara, Hartzenbusch
- aquella grande hoguera que alimentaron con su inspiración el autor de El Diablo Mundo, Rivas, Zorrílla, Hartzenbusch
- copiosa carnosidad para hacer la Virginia, de Tamayo, por ejemplo; pero ni la Isabel de Segura, de Hartzenbusch
- cuartillas adosadas, con nuevas alteraciones y entrerrenglonaduras, todo escrito de puño y letra del señor Hartzenbusch
- y refundiciones confirma lo que ya hemos observado en otra parte de este libro sobre el prurito de Hartzenbusch
- que no siempre salieron ganando los originales. 512 El catálogo de las obras de Hartzenbusch
- Fernández Guerra: Hartzenbusch (Madrid s. a.). - Antonio Ferrer del Río: Galería de la literatura española
- burlado, (zarzuela), Una bronca pesada, El padre pródigo, El dinero y la opinión, y en colaboración con Hartzenbusch
- Además de las modalidades ya examinadas y según la clasificación que hizo de las producciones de Hartzenbusch
- compensar la ausencia física de Jesús y María con una continua alusión poética a dichas sacras figuras, y Hartzenbusch
- Lucrecia, su virtud, de las ardientes solicitaciones de su amante; que toda la escena final del drama de Hartzenbusch
- del marqués de Calatrava, como la Elvira, de Espronceda, y la doña Inés, de Zorrilla, y la Isabel, de Hartzenbusch
- , Huici, Víctor Balaguer, Borao y en las del resto de dramaturgos, comediógrafos, que cita el señor Hartzenbusch
- las empresas; para soslayar una disposición ministerial, como en El mal apóstol y el buen ladrón, de Hartzenbusch
- y no con menos resonancia y estrépito, El Trovador, de García Gutiérrez, Los Amantes de Teruel, de Hartzenbusch
- Aparece la persona de Hartzenbusch circuida de un halo de respetabilidad y atrayente simpatía, porque
- Recalcamos estas cualidades de Hartzenbusch, porque es moneda corriente ver por ahí a cualquier pelafustán
- No fue menos brillante y ruidoso el éxito de Hartzenbusch.
- La mesura de Hartzenbusch, diríamos que falla o se eclipsa en esta obra, pródiga en expresiones y agudezas
- El día 12 del mismo mes de Febrero constituyóse, según afirma Hartzenbusch en el prólogo a las Obras
- Estébanez Calderón, ni Mesonero Romanos, ni Segovia, ni don José Somoza, ni don Modesto Lafuente, ni Hartzenbusch
- por don Fermín de la Puente y Apezechea, y Prólogos o Introducciones del mismo, Marqués de Molins, Hartzenbusch
- Faltóle a Hartzenbusch la necesaria entereza de ánimo para dar de sí, en todas sus dimensiones, esto
- han sido poetas líricos. 343 Las dos primeras pueden leerse en Ensayos poéticos de Hartzenbusch
- Igual suerte corrieron Las Batuecas (1843), de Hartzenbusch, que había sido silbado en la representación
- Aunque la fama de García Gutiérrez y de Hartzenbusch proviene, sin duda de ninguna clase, de sus obras
- singularísimos ingenios, sobre todo, la traducción de La Campana, de Schiller, que bastaría a dar renombre a Hartzenbusch
- imposible, pero que en vida mostraron su ímpetu, cosa que no se ve por ningún lado en la famosa obra de Hartzenbusch
- Las primeras tentativas dramáticas de Hartzenbusch fueron de adverso resultado.
- Antes que Hartzenbusch, habían escenificado ya el mismo asunto, Rey de Artieda, Tirso, Pérez de Montalbán
- En El Artista publican sus trabajos Larra, Ochoa, Espronceda, Santos Álvarez, Hartzenbusch, Jiménez Serrano
- Hartzenbusch: Prólogo a las obras escogidas de D. Antonio García Gutiérrez, (Madrid, 1866). D. J.
- razón y Aventuras de una noche, de Zorrilla, Venganza catalana, de García Gutiérrez, y Doña Mencía, de Hartzenbusch
- Don Juan Eugenio Hartzenbusch, que publicó en El Panorama, El Corresponsal y El Pasatiempo algunos artículos
- Cultivó la amistad de Cañete, Fernández Guerra, Mora, marqués de Cabriñana, Fernández Espino, Hartzenbusch
- Los arreglos de que hizo objeto Hartzenbusch este drama legendario482, parecen indicar que no estaba
- hicieron el duque de Rivas y García Gutiérrez, que a su vez lo habían tomado del predicho autor francés, Hartzenbusch
- IV y Abril y Mayo, 1877, y Ensayos poéticos de Hartzenbusch, págs. 234-240. 415 Larra
- Capítulo IIEstébanez Calderón, (El Solitario), Miñano, Somoza, Segovia, Lafuente, Hartzenbusch, López
- Capítulo II Estébanez Calderón, (El Solitario), Miñano, Somoza, Segovia, Lafuente, Hartzenbusch
- Capítulo IV García Gutiérrez, Hartzenbusch y Gil y Zárate.
- por sí mismos -duque de Rivas, Zorrilla, Bretón de los Herreros, Gil y Zárate, Navarro Villoslada, Hartzenbusch
- marfil567, los dramas El Alcalde Ronquillo568, antigua tradición española traída también a la poesía por Hartzenbusch
- Hartzenbusch era un escritor de talento, un espíritu estudioso, enamorado de su profesión literaria;
- Tampoco éstos, ni Hartzenbusch y Zorrilla lograron superarse.
- Esto hicieron en nuestro teatro romántico Hartzenbusch y Gil y Zárate, y más tarde en discursos académicos
- En 1839 estrenó Hartzenbusch en el teatro del Príncipe495 la comedia de magia La redoma encantada, a
- Bernardo del Carpio, sobrino de dicho monarca, sino en nuestra escena, con Juan de la Cueva, Lope y Hartzenbusch
- auténticos o soñados movieron con brioso impulso la pluma evocadora de nuestros poetas dramáticos, y Hartzenbusch
- Ángel Saavedra con el oscuro soldado y poeta García Gutiérrez, y el hijo de un ebanista, don Eugenio Hartzenbusch
- suele ser más largo de la cuenta- leed el artículo de este mismo nombre recogido por don Juan Eugenio Hartzenbusch
- El talento literario de don Juan Eugenio Hartzenbusch, abarcó varias actividades.
- Eugenio Hartzenbusch, Madrid, 1894 y a las Memorias de un setentón, de Mesonero Romanos, Madrid, 1881
- Nuestro poeta entrará en la antecámara del famoso actor cuando ya se encuentran allí, además de éste, Hartzenbusch
- cuartos para las nueve», estarán otra vez reunidos en el saloncillo del teatro de la Cruz, Lombía, Rubí, Hartzenbusch
- Fué Hartzenbusch un poeta correcto, como correspondía a un hombre de su talento y de su preparación literaria
- Cristóbal, Jerónimo Morán, Juan Bautista Alonso, José de Somoza, Eugenio de Ochoa, José Manuel Tenorio, Hartzenbusch
- Juan Eugenio Hartzenbusch. 224 De D.
- Apuntemos, por último, que este drama de Hartzenbusch, de los mejores, a nuestro juicio, que salieron
- héroe en la circunstancia de haber sido éste el matador del conde Lozano, mientras que en la obra de Hartzenbusch
- hemos de reconocer que estuvieron más respetuosos con la tradición Guillén de Castro y Corneille que Hartzenbusch
- llevado ya al teatro la figura enteriza y vigorosa de Pelayo, esto es, el Pelayo de la edad viril, tomó Hartzenbusch
- Aunque no falten en esta obra de Hartzenbusch momentos de inspiración y de interés dramático, los versos
- La escena tendría un alto valor patético, si Hartzenbusch hubiera sabido darle la ejecución debida.
- Juan Eugenio Hartzenbusch
- Capítulo IVGarcía Gutiérrez, Hartzenbusch y Gil y Zárate.
- Y aunque es cualidad de ¡Hartzenbusch cuidar mucho la dicción poética, no es este drama donde tan alta
- Muy enamorado Hartzenbusch de las figuras históricas, sobre todo si las hinche el sentimiento patriótico
- Partidario Hartzenbusch de las doctrinas liberales, que no practicó como militante activo, pero que compartió
- Formatos:
-
Resultado número:72 Estudio crítico
- Título:
- ¿Conocemos los textos verdaderos de Tirso de Molina? / Blanca Oteiza - Registro bibliográfico
- Autor:
- Oteiza, Blanca
- Portales:
- Tirso de Molina Visitar sitio web | GRISO. Grupo de Investigación del Siglo de Oro Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Molina, Tirso de (1579-1648) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Y las de Juan Eugenio Hartzenbusch, que hizo dos: la primera en Madrid, Yenes, titulada Teatro escogido
- Hartzenbusch no manejó los pocos manuscritos de las comedias de Tirso (Comedias, p.
- Sigue a Hartzenbusch.
- No es edición crítica, sigue a Cotarelo o Hartzenbusch, pero a través «de una copia a mano o a máquina
- Sus textos recogen las erratas, errores y enmiendas procedentes de Cotarelo y Hartzenbusch, e incluye
- métrica y al sentido: es decir falta un verso de la quintilla, que no se anota ni se incluye desde Hartzenbusch
- Hartzenbusch De veinte mil ducados y más, pasa la cantidad que en cédulas me lleva: mirad sin ella, cuando
- Hartzenbusch lo inventa y se acepta por Bonilla y Brown entre corchetes.
- Ríos solo anota «Verso suplido», indicación del propio Hartzenbusch 52.
- Este es un caso extremo de enmendatio ope ingenii, buenos versos en el caso de Hartzenbusch, pero no
- son versos de Tirso, claro. – También puede ocurrir que el ingenio de un editor (o sea Hartzenbusch)
- (ed. 1997, vv. 3531-34) Hartzenbusch, Ríos, Zamora…53 Eu a beijo, embuçando meus focinhos e sentindo
- Hartzenbusch, Teatro , p. 382) ‘Yo la beso, prendiendo de amor mis labios, desde Píramo hasta Paris,
- Hartzenbusch los incluye fácilmente en un romance í-o «para dar sentido a la frase» (Teatro, VIII, p.
- Hartzenbusch, Ríos y Zamora resuelven: ¡Jesús, Quiteria, grosero es, aunque vuelvas por él.
- Hartzenbusch (Teatro, IX, p. 58; Comedias, p. 373) y Ríos (ODC, II, p. 1354) ofrecen la siguiente solución
- Otros editores –Hartzenbusch, Ríos, Zamora, Couto…– cambian «burrifaya» por «regaia», y Fernández, que
- Por ejemplo, las ediciones de El amor médico, a partir de Hartzenbusch, presentan numerosas enmiendas
- (ODC, II, p. 1446) Al acudir a la edición de Hartzenbusch o a la de Maurel (1981) –que dice seguir el
- comedias nuevas (Valencia, Mey, 1631)– encontramos la misma lectura que en Ríos, pues ésta sigue a Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:73 Texto
- Título:
- El desprecio agradecido / Lope de Vega - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vega, Lope de, 1562-1635
- Portal:
- Lope de Vega Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Zaragoza, Por la viuda de Pedro Verges, a costa de Roberto Devport, 1647.
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- 1 «empanadas» en Vega Carpio, Félix Lope de, Comedias escogidas, Juan Eugenio Hartzenbusch
- «vsanse» en el original (N. del E.) 3 «palacieguil» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- palacioguil» en el original (N. del E.) 4 «Pues, Mendo ó Mengo» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- Hermafrodita» en el original (N. del E.) 8 «Benaraje» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- Aleuosa no,» en el original (N. del E.) 10 «faz a orza» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- 11 «Escamilla» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 265
- Formatos:
-
Resultado número:74 Texto
- Título:
- El príncipe constante / Pedro Calderón de la Barca - Registro bibliográfico
- Autor:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
- Portal:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Por la viuda de Juan Sánchez , a costa de Gabriel de León, 1640.
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- (N. del E.). 2 «CAUTIVOS.» en Calderón de la Barca, Pedro, Obras, Juan Eugenio Hartzenbusch
- he de dezir (ay Muley,» (N. del E.) 5 «Muley, aunque mi deseo» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- el cielo,» (N. del E.) 7 «Su velo azul; si al aire lisonjero,» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- Portugues.» en un único verso en el original (N. del E.) 9 «padecido» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 253; y en Alberto Porqueras Mayo (ed.), op. cit., p.
- 65 (N. del E.) 13 «obedezca» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 253
- cit., p. 66; «obedezes» en el original (N. del E.) 14 «CELIN» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- op. cit., p. 67; «Celia» en el original (N. del E.) 15 «CELIN» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- en un único verso en el original (N. del E.) 17 «desprecie» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:75 Estudio crítico
- Título:
- Análisis del corpus crítico teatral publicado por el editor Ghiraldo en "Obras inéditas" de Galdós / Enrique Rubio Cremades - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rubio Cremades, Enrique
- Portales:
- Benito Pérez Galdós Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Enrique Rubio Cremades Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 -- Obras inéditas. Volumen 5: Nuestro teatro -- Crítica textual | Ghiraldo, Alberto, 1874-1946
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- primero de ellos revela un excelente pulso narrador por parte de Galdós, pues presenta al dramaturgo Hartzenbusch
- Este hombre es el autor ilustre de Los amantes de Teruel, don Juan Eugenio Hartzenbusch».
- Galdós hace un guiño al lector sobre la posible fecha de redacción del artículo al indicar que Hartzenbusch
- De haber sido así, el artículo sobre Hartzenbusch debería figurar al principio de la monografía, pues
- Juan Eugenio Hartzenbusch.
- las cuales están escritos tantos preclaros nombres, desde los de Lope y Calderón hasta los de Ayala y Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:76 Estudio crítico
- Título:
- El gracioso de Juan Ruiz de Alarcón y el concepto de la figura del donaire tradicional / Joseph H. Silverman - Registro bibliográfico
- Autor:
- Silverman, Joseph H.
- Portales:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Juan Ruiz de Alarcón Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan (1572-16... -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- que sirve de introducción a las obras dramáticas de don Juan Ruiz de Alarcón, fijó don Juan Eugenio Hartzenbusch
- fundamental para toda la crítica futura del dramaturgo mexicano.* Respecto de Alarcón y el gracioso Hartzenbusch
- españolismo."3 Para poder juzgar la exactitud del juicio crítico que se viene repitiendo desde la época de Hartzenbusch
- exclusivamente al gracioso de Alarcón y que a la vez se ha desviado de las normas establecidas por Hartzenbusch
- del gracioso es como la venia a ser en el mundo," 11 como advierte ausencia del hidrógeno en un globo Hartzenbusch
- insistencia aunque con algo de exageración que el gracioso per se es de "indiscutible raíz universitaria." 16 Hartzenbusch
- ¿De dónde habrán sacado Hartzenbusch y sus secuaces la concepción del gracioso alarconiano que perdura
- Abreu Gómez requieren consideración especial ya que representan una tesis distinta de la que sostenía Hartzenbusch
- El sostener que el gracioso de Alarcón carece de gracia revela la influencia de la escuela de Hartzenbusch
- Hartzenbusch, "Caracteres distintivos de las obras dramáticas de don Juan Ruiz de Alarcón," Biblioteca
- Alarcón, el dramaturgo, el moralista," Revista de la Universidad de Buenos Aires, xxxi (1915), 26. 11 Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:77 Texto
- Título:
- Los Tellos de Meneses / Lope de Vega - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vega, Lope de, 1562-1635
- Portal:
- Lope de Vega Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, por la viuda de Alonso Martin, a costa de Diego Logroño..., 1635.
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- (N. del E.) 36 «guardan» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.),
- Corremelgado» en el original (N. del E.) 38 «come» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- bueno» en el original (N. del E.) 40 «yo» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- 2 «de» en Vega Carpio, Félix Lope de, Comedias escogidas, Juan Eugenio Hartzenbusch
- Españoles, 1946, tomo I, p. 511 (N. del E.) 3 «con» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- 4 «su» en el original (N. del E.) 5 «manto» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- . 511; «mano» en el original (N. del E.) 6 «vivo» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- «despecio» en el original (N. del E.) 10 «Fedra» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- 11 «Tereo» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 514;
- «tesoro» en el original (N. del E.) 12 «mi» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- , p. 514; «no» en el original (N. del E.) 13 «tu» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- del E.) 15 «mal» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p.
- «los» en el original (N. del E.) 18 «envidia» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- «embia» en el original (N. del E.) 19 «espaldas» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- «cunta» en el original (N. del E.) 25 «baja» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- «quarentas» en el original (N. del E.) 27 «el cura» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- , y Benito.» en el original (N. del E.) 29 «caja» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:78 Estudio crítico
- Título:
- La teoría sobre las unidades de espacio y tiempo en la representación del drama romántico / M.ª Pilar Espín Templado - Registro bibliográfico
- Autor:
- Espín Templado, María Pilar
- Portal:
- Centro Internacional de Estudios sobre romanticismo hispánico Visitar sitio web
- Materias:
- Romanticismo en la literatura | Teatro español -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Muestra de ello es el Discurso sobre las unidades dramáticas escrito por Hartzenbusch para su lectura
- en la sección de Literatura del Ateneo el 8 de marzo de 1839 y publicado en El Panorama.4 Hartzenbusch
- apreciaciones acerca de la unidad de acción, en cuyo ensanche dependiendo de las necesidades del drama según Hartzenbusch
- Hartzenbusch apela al consabido concepto de verosimilitud, sin la cual se desvanece la ilusión dramática
- solo día se pone sitio a una plaza, se le dan varios asaltos, capitula en fin y se rinde por hambre.7 Hartzenbusch
- especialmente "el tratamiento masivo y obsesivo del tiempo y el espacio fuertemente entrelazados".9 Hartzenbusch
- diferente, en un juego de interiores y exteriores, seguramente muy efectista" 10 115 El discurso de Hartzenbusch
- En cuanto a las unidades de tiempo y lugar, objeto de su segundo artículo, coincide con Hartzenbusch
- composición dramática sean los mismos que estén llevando a la escena sus dramas románticos, caso de Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:79 Estudio crítico
- Título:
- Tirso de Molina: two bibliographical Studies / Alan K. G. Paterson - Registro bibliográfico
- Autor:
- Paterson, Alan K.G.
- Portales:
- Tirso de Molina Visitar sitio web | Institut del Teatre Visitar sitio web | Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español Siglo 17º -- Historia y crítica | Narrativa española Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Molina, Tirso de (1579-1648) -- Cigarrales de Toledo -- Crítica textual | Molina, Tirso de (1579-1648) -- Doce comedias nuevas -- Crítica textual
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Hartzenbusch gives not the slightest impression of doubt over his description: «La edición más antigua
- It is clear that Hartzenbusch is not merely saying that Madrid has no copy of the parte, but that he
- Before Hartzenbusch had published his second bibliography in the BAE, the German Adolf Schack stated
- This insufficient proof of an early edition was quoted by Hartzenbusch, La Barrera and Cotarelo, though
- Hartzenbusch was the first to print an extensive, yet inadequate appraisal, of the Primera parte bibliography
- This information can be no other than first-hand, since Hartzenbusch could draw on no previous source
- Whatever induced Hartzenbusch to change his mind we shall never know.
- described in the Yenes series is none of those to which we have access today; had it been the Lyra which Hartzenbusch
- It is, therefore, to be kept in mind that Hartzenbusch possibly handled, or at least had heard of an
- Formatos:
-
Resultado número:80 Texto
- Título:
- El gran duque de Moscovia y emperador perseguido / Lope de Vega - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vega, Lope de, 1562-1635
- Portal:
- Lope de Vega Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, por la Viuda de Alonso Martin, a costa de Miguel de Siles..., 1617.
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (24 coincidencias encontradas)
-
- (N. del E.) 51 «Pero dejando la tuya / Porque ha sido intento infame,» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- 20 «cenar» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 261; «cena» en el original (N. del E.)
- 21 «Ir á Astracan y á Casano» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 262; «yr
- del E.) 23 «padre» en el original (N. del E.) 24 «Astracan» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 267; «Mas no nada.» en el original (N. del E.)
- el original (N. del E.) 28 «Si triste, ántes de tiempo te entristeces;» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- entristeces» en el original (N. del E.) 29 «Alban, cuélgale luego de las rejas» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- 40 «Estando tú prevenido,» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit, pág. 272; «ossando tu preuenido
- 42 «temor» en el original (N. del E.) 43 «Que yo la prenda que adoro» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- que adoro.» en el original (N. del E.) 44 «La de Amán te pienso hacer.» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- en el original (N. del E.) 49 «Ni desprecies que agora, Rey, te pida» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- 86v) y «Aynes» (folio 94v); «ARNIES» en Vega Carpio, Félix Lope de, Comedias escogidas, Juan Eugenio Hartzenbusch
- Orofrisia», en las acotaciones «Orofrisa», y en el texto vacilan ambas formas; «OROFRISA» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- .», «Eli.» y «Elia.», y en las acotaciones y el texto «Aliano» y «Eliano»; «ELIANO» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- (N. del E.) 7 «libio» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 255; «Libia» en
- en el original (N. del E.) 31 «Triste vida es cocinero,» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed
- en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 269; «Ay, qué me la tomò?»
- Vase el page.» en el original (N. del E.) 35 «El que ser sin duda creo» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- del E.) 38 «le» en el original (N. del E.) 39 «Sin éstos» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- 10 «tan» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., pág. 257 (N. del E.) 11 «Princesa
- .) 12 «sospechar» en el original (N. del E.) 13 «entrara» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- clara / Como es padre, no tuviera / Respeto, Júpiter fuera, / Y tu crueldad fulminara» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- 15 «Vropa» en el original (N. del E.) 16 «Rufino: diciendo están» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- indignos» en el original (N. del E.) 18 «Di que Lamberto le mató pagado.» en Juan Eugenio Hartzenbusch
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 58
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 48
- Rubio Cremades, Enrique 37
- Vega, Lope de, 1562-1635 28
- Martínez Torrón, Diego, 1950- 23
- Rodríguez Gutiérrez, Borja, 1958- 21
- Valera, Juan, 1824-1905 20
- Hartzenbusch, Juan Eugenio, 1806-1880 17
- Gies, David Thatcher, 1945- 16
- Molina, Tirso de, 1579-1648 15
- Freire López, Ana María 14
- García Castañeda, Salvador, 1932- 14
- Vega García-Luengos, Germán, 1953- 14
- González Cañal, Rafael, 1961- 13
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 13
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 12
- Caldera, Ermanno, 1923-2004 12
- Simón Palmer, María del Carmen 12
- Academia Mexicana de la Lengua 10
- Entrambasaguas, Joaquín de, 1904-1995 10
- Teatro español 185
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 52
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica 46
- Literatura española 45
- Literatura española -- Historia y crítica 41
- Romanticismo en la literatura 38
- Poesía española 29
- Teatro español -- Siglo 19º -- Historia y crítica 27
- Poesía española -- Siglo 19º 26
- América Latina -- Enciclopedias 20
- Enciclopedias e dicionarios 20
- Enciclopedias y diccionarios 20
- Romanticismo (Movimiento literario) -- Influencia 20
- Costumbrismo en la literatura 19
- Prensa y literatura 19
- Novela española 15
- Poesía española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 15
- Cuentos españoles 14
- Romanticismo -- España -- Historia 13
- Magia en la literatura 12
- Rodríguez Cuadros, Evangelina 43
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 33
- Revuelta Sañudo, Manuel 16
- Hartzenbusch, Juan Eugenio, 1806-1880 11
- Rubio Cremades, Enrique 11
- Tordera, Antonio 11
- Lafarga, Francisco, 1948- 7
- Mey, Pedro Patricio 7
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 6
- Sanz, Francisco 6
- Boletín de la Real Academia Española 5
- Ferrer Valls, Teresa 5
- León, Gabriel de, 1620-1688 5
- Sánchez, Juan, Viuda de 5
- Ayala, María de los Ángeles, 1950-2019 4
- Bonilla y San Martín, Adolfo, 1875-1926 4
- Fuente, Antonio de la 4
- García González, Ramón 4
- Hervada, Bernardo de 4
- Palacio y Villegas, Domingo 4
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 52
- Vega, Lope de (1562-1635) 51
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 43
- Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) 41
- Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan (1581-1639) 24
- Molina, Tirso de (1579-1648) 21
- Larra, Mariano José de, 1809-1837 17
- Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 16
- Hartzenbusch, Juan Eugenio, 1806-1880 15
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 15
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 13
- Zorrilla, José (1817-1893) 13
- Bretón de los Herreros, Manuel (1796-1873) 12
- Mesonero Romanos, Ramón de (1803-1882) 11
- Pereda, José María de (1833-1906) 10
- Valera, Juan (1824-1905) 10
- Gimeno de Flaquer, Concepción, 1850-1919 9
- Gómez de Avellaneda, Gertrudis, 1814-1873 9
- Mira de Amescua, Antonio (1574-1644) 9
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 8