Resultados de búsqueda (1.560)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11
Texto
- Título:
-
Revista Ariel. Núm. 172, febrero de 1966 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual de las Letras de Honduras
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Universidad Nacional Autónoma de Honduras
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
INSTRUCCION^ M lE N H tA S SE DUERME
Rafael Ramírez IeÍsado
EL DOLOR DE SER CONSCIENTE
UD
I-D
WILLLVM SHAKESPEARE
-
Para ello
nos muestra la estrecha relación de Shakespeare con
la Corte y el Londres de Isabel I y su
-
'Al mismo tiempo, su análisis de cómo cada fase de la
evolución espiritual de Shakespeare va acompañada
-
Shakespeare vivió
en medio del tumulto de los acontecimientos sociales
y políticos de aquellos siglos
-
Por
ello se nota que Shakespeare fue un hombre hábüj has
ta el extremo que en sus dramas tocaba puntos
-
Wilson se refiere a los temas de la literatura, las
intrigas palaciegas, los adversarios de Shakespeare
-
, se levantaba y con este la Edad Moderna se iniciaba.
: William, Shakespeare, poeta y dramaturgo inglés
-
Aparte de lo que va diciendo Wílson con tanta ob
jetividad, cabe aclarar que Shakespeare era uh favo
-
UN
AH
noso en Inglaterra, para ofrecemos un Shakespeare re^
presentetivo en la supraestructura literaria
-
Ia obra debió comprenderla, por su
puesto, nó bien terminó la yida de Enrique V, Pero
Shakespeare conocía
-
Shakespeare actuando ya con conoci
miento de causa o inspirado por
UN
AH
tro sin faacer nada, y cuandd
-
Empero, nojjuedo creer ni por un mo
mento que Shakespeare propiciara la rebelión.
-
La inclinación de Shakespeare por esta se
gunda opinión no puede ponerse en duda.
-
Shakespeare no “explica’’ a Hawlft
(esQ Ip'deja para los críticos: lo revela).
-
Hasta algunos de Íqs inciden- sori cpncluye diciendo ,gue Shakespeare, después de
tes ág í? *4 ??
-
En im clima
de tal naturaleza, Shakespeare, con el genio que le asis
tía, nadaba como el pez én el agua
-
En estos aspectos
Shakespeare fue feliz, Cervantes Sue un desdichado.
-
Shakespeare dijo las cosas llanas y direc
tas, y produjo sentimientos diversos que iban desde Ja
lágrima
-
Y si esto es
se;sigue también algo más: Shakespeare amaba a
*ssejc, lo amaba más que nadie y lo admiraba
-
Tal vez sirva a alguien esta explicación sobre
llíam Shakespeare y la revelación del misterio
Hamlet.
- Formatos:
-
-
Resultado número:12
Texto
- Título:
-
Grial : revista galega de cultura. Núm. 6, 1964 - Registro bibliográfico
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
CARBAUO CALERO: Feix6 é a Raían Borbénica
ALVARO CUNQUEIRO: As m e a r a s de Shakespeare
J.
-
CARBALLO CALERO
417
Presunto retrato de William Shakespeare
AS
M I LCARAS
DE SHAKESPEARE
\Anda
-
—, non hai unha soi palabra de Shakespeare que non se non discuta.
-
¿Quén fói Shakespeare?
-
¿Pro, quén podería ser o
autor oculto que lie deixaba a Shakespeare firmar?
-
E vaise faguer délas outros tantos Shakespeare posíbeles.
-
a Bacon as obras de Shakespeare.
-
Shakespeare, quen derrubóu á tesis baconiana e dou paso a
outra.
-
Pro Derby morreu
en 1642 e Shakespeare en 1613.
-
Shakespeare, en Londres, namentras, firma as súas
obras.
-
Shakespeare presta soio o nome.
-
Xa se sabe que Shakespeare está cheo de erros históricos, xeográficos.
-
A cultura de Shakespeare, díxose, é a do autodidacta
inspirado.
-
O HOME RELIXIOSO
¿Cal foi a actitude relixiosa de Shakespeare?
-
O pai de Shakespeare era católico.
-
Shakespeare cita por unha Biblia católica, a de Reims de
1582.
-
En A
Tempestade, Shakespeare emprega "perish": "Not a hair perish..."
-
¿Canto hai de todo en Shakespeare? Muito.
-
Agás Shakespeare, ¿qué outro compañeiro de sino sería máis dado pra Freud?
-
Quizaves a Shakespeare He gostaría ista erase de espello.
- Formatos:
-
-
Resultado número:13
Texto
- Título:
-
Relaciones entre el cine y la literatura : un lenguaje común : 1º Seminario / Juan A. Ríos Carratalá; Jonh D. Sanderson (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Historia y crítica del cine español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Cine y literatura
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:14
Texto
- Título:
-
Cinema Universitario. Núm. 14, marzo 1961 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Historia y crítica del cine español
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
El temblor, la pasión, el estallido, el fragor de
Shakespeare, toman forma estrictamente en la pantalla
-
Y sobre todo la palabra,
el mágico verbo de Shakespeare, en la voz de Olivier,
de Wooland, de Aylmar.
-
parafraseando
a Heidegger, como se funda esa estructura de amplia dimensión
vital, que es el teatro de Shakespeare
-
Éste es el procedimiento
aplicado por Laurence Olivier a sus adaptaciones de Shakespeare.
-
Éste es el procedimiento aplicado por Laurence Olivier
a sus adaptaciones de Shakespeare.
-
El temblor, la pasión, el estallido,
el fragor de Shakespeare, toman forma estrictamente en la pantalla
-
Y sobre todo la palabra,
el mágico verbo de Shakespeare, en la voz de Olivier, de
Wooland, de Aylmar.
-
parafraseando
a Heidegger, como se funda esa estructura de amplia
dimensión vital, que es el teatro de Shakespeare
-
vez
primera, han visto Hamlet, Las manos sucias» o Ladrón
de bicicletas, y han aprendido quiénes eran Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:15
Texto
- Título:
-
Cinema Universitario. Num. 11, marzo 1960 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Historia y crítica del cine español
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Hitchcock llegaba a ser Shakespeare, Hawks llegaba a ser
Faulkner, Bergman se convertía en Kierkegaard
-
Silogismo: Hitchcock
(o cualquier otro) es Shakespeare.
-
Si a usted no le gusta
Shakespeare, es usted un cretino; luego si usted trata de
declarar que Hitchcock
-
He aquí nuestros padrinos literarios: Shakespeare,
Faulkner, Kafka, Joyce, Conrad, Dostoievsky.
-
Uno esperaba Shakespeare, sus lirismos y sus tempestades
y se encuentra con algo parecido a «la Sagan
- Formatos:
-
-
Resultado número:16
Texto
- Título:
-
Sur : revista trimestral. Año II, verano 1932 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Academia Argentina de Letras
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Sumario:
-
10
artículos
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
A mi juicio, Platón
va más allá al respecto que Aristóteles, Shakespeare y
Goethe más también
-
—115→
y cultores de la novela, Platón,
Shakespeare
-
mismo puede
decirse de algunos trozos del diálogo del Fausto de Goethe y de diversos
pasajes de Shakespeare
-
compararse con la
tragedia griega, los episodios dantescos y las más luminosas horas de
Shakespeare
-
Es, cuando menos, tan
antigua como el mismo Shakespeare.
-
una contrafigura, le
resultaba a Goethe tan descabellado como querer equipararse él con
Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:17
Texto
- Título:
-
Cinema Universitario. Núm. 3, mayo 1956 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Historia y crítica del cine español
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
Las palabras de Shakespeare y los cuadros
de unos cuantos pintores, lo han impedido.
-
Crítica de películas
Romeo y Julieta
ROMEO Y JULIETA (de William Shakespeare
-
Se ha construido toda la obra cinematográfica
partiendo del texto de la obra teatral de Shakespeare.
-
Se ha preferido esto
último, es decir, lo que la tragedia de Shakespeare
tiene de espectáculo, de representación
-
hombres
que vemos en la pantalla son maniquíes en colores,
que recitan las palabras ya conocidas de Shakespeare
-
Es un
trozo que está como la mayor parte de las obras de
Shakespeare, lleno de reticencias de imágenes
- Formatos:
-
-
Resultado número:18
Estudio crítico
- Título:
-
Boletín Iberoamericano de Teatro para la Infancia y la Juventud, núm. 48 (mayo-agosto 1990). Teatro infantil y juvenil de autores españoles - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Asociación de Teatro para la Infancia y la Juventud (ASSITEJ-España)
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura infantil y juvenil | Teatro infantil y juvenil
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Adaptaciones (Colección «Joven Teatro»)
• OBRAS TEATRALES DE WILLIAM SHAKESPEARE, adaptación de Juan
-
EL MERCADER DE VENECIA, de William Shakespeare.
Adaptación de Jordi Voltas.
-
SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO, de William Shakespeare. Adaptación de Aurora Díaz-Plaja.
- Formatos:
-
-
Resultado número:19
Texto
- Título:
-
Cenit : Revista de Sociología, Ciencia y Literatura. Año VI, núm. 63, marzo 1956 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| Fundación Pablo Iglesias
Visitar sitio web
| Exilio
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Heilbroner: Está por acla
rarse el más grande misterio de
la literatura mundial: la obra
de Shakespeare
-
Lo que Shakespeare escribió, según Hoffman,
es lo que los eruditos creen que él escribió, lo que revela
-
Como nunca aparecieron las obras ma
nuscritas atribuidas a Shakespeare, Hoffman opina que no
es nada
-
La tesis de Hoffman es que las obras de Shakespeare no
han sido escritas por William Shakespeare.
-
femenino; «otro
hombre llamado William Shakespeare», y todavía algunos
más.
-
Tengo, por ejemplo, sobre mi escritorio, «Una vida
de William Shakespeare», por J. Q. Adams.
-
El libro, como la mayoría de las biografías
de Shakespeare, está lleno de «Puede suponerse que...» y
-
Pero los conocimien
tos documentales existentes sobre Shakespeare son asombro
samente escasos.
-
; así
es que, por «obras de Shakespeare», entendemos aquellos
con el nombre de Shakespeare en la página
-
La mayoría de ellas no fueron impresas sino
hasta siete años después de la muerte de Shakespeare, en
-
De aquí resulta que «lo que Shakespeare
escribió» consiste, en último análisis, en lo que los eruditos
-
Primeramente, ¿cómo le fué posible a Shakespeare adqui
rir su inigualable penetración, vocabulario y
-
¿Pudo William Shakespeare, hijo de un tra
ficante de Stratford, tener acceso a tales círculos?
-
Y cuando Shakespeare hizo su testamento, un tes
tamento terriblemente complicado, en el que al lado
-
Es por esto que Hoffman empezó a preguntarse cómo
Shakespeare adquirió sus conocimientos.
-
Que haya quizás confundido a la mayoría
de los lectores, esa es la característica de Shakespeare.
-
Un grupo numeroso de las obras de Shakespeare
se desarrolla en Italia, con un conocimiento tal de la
-
Shakespeare, por ejemplo, ha
ce embarcar a su Próspero en Milán e inventa viajeros que
van de Verona
-
En toda
la literatura de la época sólo hay una referencia especula
tiva al nombre de Shakespeare, en
-
En esta
sutil argumentación está basada la leyenda de Shakespeare.
Roberto L.
- Formatos:
-
-
Resultado número:20
Texto
- Título:
-
Las literaturas exiliadas en 1939 / edición de Manuel Aznar Soler - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca del Exilio
Visitar sitio web
| Exilio
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura del exilio española -- Historia y crítica Siglo 20º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
-, El Hamlet
de Shakespeare, Buenos Aires, Sudamericana, 1949, 629 pp.
-
CUSTODIO, Álvaro, Lope, Calderón
y Shakespeare.
-
GIL-ALBERT, Juan, Valentín
(Homenaje a William Shakespeare), Barcelona, La Gaya Ciencia,
1964; también
-
Shakespeare, Cervantes, Quevedo,
Montevideo, Universidad de la República, 1959, 36
pp. Otra ed.
-
)
-, No es cordero... que es cordera,
«adaptación de Twelph Night de Shakespeare», Cuadernos
Americanos
-
)
-, Macbeth o el asesino del sueño,
«paráfrasis de la tragedia de Shakespeare», México,
Librería
-
-, Otelo o el pañuelo
encantado, «paráfrasis de la obra de Shakespeare
-
y las adaptaciones de: Ricardo
III y El sueño de una noche de verano, de Shakespeare
(en colaboración
-
-, Obras perdidas: Se consideran
perdidas las adaptaciones de Hamlet y El rey Lear, de Shakespeare
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Teatro para niños 19
- Literatura infantil y juvenil 18
- Teatro infantil y juvenil 14
- Literatura española 4
- Cine y literatura 3
- Festivales de teatro 3
- Teatro 3
- Teatro español 3
- Teatro infantil y juvenil -- Historia y crítica 3
- Traducción e interpretación 3
- Cultura 2
- España 2
- Humanidades 2
- Literatura 2
- Literatura francesa 2
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica 2
- Misceláneas 2
- Pintura 2
- Poesía ecuatoriana 2
- Poesía española 2
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible1560 [Eliminar filtro]
- Aznar Soler, Manuel, 1951- 3
- Lafarga, Francisco, 1948- 3
- Ríos Carratalá, Juan Antonio 3
- Sanderson, John D. 3
- Grases, Pedro 2
- Hostos, Eugenio Carlos de 2
- Rovira, José Carlos, 1949- 2
- Adams, St. Clair, 1883- 1
- Alted Vigil, Alicia 1
- Arellano, Ignacio, 1956- 1
- Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil 1
- Bello, Andrés, 1781-1865 1
- Bowle, John, 1905-1988 1
- Brenner, Clarence D. (Clarence Dietz), 1892- 1
- Burbano, José Ignacio 1
- Caldera, Ermanno, 1923-2004 1
- Caldera, Rafael, 1916- 1
- Cervera, Juan 1
- Corral, Rose 1
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946- 1
- Machado, Antonio, 1875-1939 4
- Real Academia de la Historia (España) 4
- Asociación Internacional de Teatro para la Infancia y la Juventud (ASSITEJ) 2
- Buero Vallejo, Antonio (1916-2000) 2
- Hostos, Eugenio María de (1839-1903) 2
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) 2
- Real Academia de la Historia (España) . Biblioteca 2
- Aguilar, Juan Pedro de 1
- Altamira, Rafael (1866-1951) 1
- Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro 1
- Asociación Internacional de Teatro para la Infancia y la Juventud (ASSITEJ). . Congreso. (4º. (1972.) , Albany, Nueva York) 1
- Aub, Max (1903-1972) 1
- Biblioteca Nacional (México) 1
- Blecua, José Manuel (1913-2003) 1
- Borges, Jorge Luis (1899-1986) 1
- Bowle, John 1
- Caldera, Ermanno 1
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 1
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 1
- Consolat de Mar (Barcelona) 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11 Texto
- Título:
- Revista Ariel. Núm. 172, febrero de 1966 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual de las Letras de Honduras Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Universidad Nacional Autónoma de Honduras Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- INSTRUCCION^ M lE N H tA S SE DUERME Rafael Ramírez IeÍsado EL DOLOR DE SER CONSCIENTE UD I-D WILLLVM SHAKESPEARE
- Para ello nos muestra la estrecha relación de Shakespeare con la Corte y el Londres de Isabel I y su
- 'Al mismo tiempo, su análisis de cómo cada fase de la evolución espiritual de Shakespeare va acompañada
- Shakespeare vivió en medio del tumulto de los acontecimientos sociales y políticos de aquellos siglos
- Por ello se nota que Shakespeare fue un hombre hábüj has ta el extremo que en sus dramas tocaba puntos
- Wilson se refiere a los temas de la literatura, las intrigas palaciegas, los adversarios de Shakespeare
- , se levantaba y con este la Edad Moderna se iniciaba. : William, Shakespeare, poeta y dramaturgo inglés
- Aparte de lo que va diciendo Wílson con tanta ob jetividad, cabe aclarar que Shakespeare era uh favo
- UN AH noso en Inglaterra, para ofrecemos un Shakespeare re^ presentetivo en la supraestructura literaria
- Ia obra debió comprenderla, por su puesto, nó bien terminó la yida de Enrique V, Pero Shakespeare conocía
- Shakespeare actuando ya con conoci miento de causa o inspirado por UN AH tro sin faacer nada, y cuandd
- Empero, nojjuedo creer ni por un mo mento que Shakespeare propiciara la rebelión.
- La inclinación de Shakespeare por esta se gunda opinión no puede ponerse en duda.
- Shakespeare no “explica’’ a Hawlft (esQ Ip'deja para los críticos: lo revela).
- Hasta algunos de Íqs inciden- sori cpncluye diciendo ,gue Shakespeare, después de tes ág í? *4 ??
- En im clima de tal naturaleza, Shakespeare, con el genio que le asis tía, nadaba como el pez én el agua
- En estos aspectos Shakespeare fue feliz, Cervantes Sue un desdichado.
- Shakespeare dijo las cosas llanas y direc tas, y produjo sentimientos diversos que iban desde Ja lágrima
- Y si esto es se;sigue también algo más: Shakespeare amaba a *ssejc, lo amaba más que nadie y lo admiraba
- Tal vez sirva a alguien esta explicación sobre llíam Shakespeare y la revelación del misterio Hamlet.
- Formatos:
-
Resultado número:12 Texto
- Título:
- Grial : revista galega de cultura. Núm. 6, 1964 - Registro bibliográfico
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- CARBAUO CALERO: Feix6 é a Raían Borbénica ALVARO CUNQUEIRO: As m e a r a s de Shakespeare J.
- CARBALLO CALERO 417 Presunto retrato de William Shakespeare AS M I LCARAS DE SHAKESPEARE \Anda
- —, non hai unha soi palabra de Shakespeare que non se non discuta.
- ¿Quén fói Shakespeare?
- ¿Pro, quén podería ser o autor oculto que lie deixaba a Shakespeare firmar?
- E vaise faguer délas outros tantos Shakespeare posíbeles.
- a Bacon as obras de Shakespeare.
- Shakespeare, quen derrubóu á tesis baconiana e dou paso a outra.
- Pro Derby morreu en 1642 e Shakespeare en 1613.
- Shakespeare, en Londres, namentras, firma as súas obras.
- Shakespeare presta soio o nome.
- Xa se sabe que Shakespeare está cheo de erros históricos, xeográficos.
- A cultura de Shakespeare, díxose, é a do autodidacta inspirado.
- O HOME RELIXIOSO ¿Cal foi a actitude relixiosa de Shakespeare?
- O pai de Shakespeare era católico.
- Shakespeare cita por unha Biblia católica, a de Reims de 1582.
- En A Tempestade, Shakespeare emprega "perish": "Not a hair perish..."
- ¿Canto hai de todo en Shakespeare? Muito.
- Agás Shakespeare, ¿qué outro compañeiro de sino sería máis dado pra Freud?
- Quizaves a Shakespeare He gostaría ista erase de espello.
- Formatos:
-
Resultado número:13 Texto
- Título:
- Relaciones entre el cine y la literatura : un lenguaje común : 1º Seminario / Juan A. Ríos Carratalá; Jonh D. Sanderson (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Historia y crítica del cine español Visitar sitio web
- Materia:
- Cine y literatura
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:14 Texto
- Título:
- Cinema Universitario. Núm. 14, marzo 1961 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Historia y crítica del cine español Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- El temblor, la pasión, el estallido, el fragor de Shakespeare, toman forma estrictamente en la pantalla
- Y sobre todo la palabra, el mágico verbo de Shakespeare, en la voz de Olivier, de Wooland, de Aylmar.
- parafraseando a Heidegger, como se funda esa estructura de amplia dimensión vital, que es el teatro de Shakespeare
- Éste es el procedimiento aplicado por Laurence Olivier a sus adaptaciones de Shakespeare.
- Éste es el procedimiento aplicado por Laurence Olivier a sus adaptaciones de Shakespeare.
- El temblor, la pasión, el estallido, el fragor de Shakespeare, toman forma estrictamente en la pantalla
- Y sobre todo la palabra, el mágico verbo de Shakespeare, en la voz de Olivier, de Wooland, de Aylmar.
- parafraseando a Heidegger, como se funda esa estructura de amplia dimensión vital, que es el teatro de Shakespeare
- vez primera, han visto Hamlet, Las manos sucias» o Ladrón de bicicletas, y han aprendido quiénes eran Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:15 Texto
- Título:
- Cinema Universitario. Num. 11, marzo 1960 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Historia y crítica del cine español Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Hitchcock llegaba a ser Shakespeare, Hawks llegaba a ser Faulkner, Bergman se convertía en Kierkegaard
- Silogismo: Hitchcock (o cualquier otro) es Shakespeare.
- Si a usted no le gusta Shakespeare, es usted un cretino; luego si usted trata de declarar que Hitchcock
- He aquí nuestros padrinos literarios: Shakespeare, Faulkner, Kafka, Joyce, Conrad, Dostoievsky.
- Uno esperaba Shakespeare, sus lirismos y sus tempestades y se encuentra con algo parecido a «la Sagan
- Formatos:
-
Resultado número:16 Texto
- Título:
- Sur : revista trimestral. Año II, verano 1932 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Academia Argentina de Letras Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Sumario:
- 10 artículos
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- A mi juicio, Platón va más allá al respecto que Aristóteles, Shakespeare y Goethe más también
- —115→ y cultores de la novela, Platón, Shakespeare
- mismo puede decirse de algunos trozos del diálogo del Fausto de Goethe y de diversos pasajes de Shakespeare
- compararse con la tragedia griega, los episodios dantescos y las más luminosas horas de Shakespeare
- Es, cuando menos, tan antigua como el mismo Shakespeare.
- una contrafigura, le resultaba a Goethe tan descabellado como querer equipararse él con Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:17 Texto
- Título:
- Cinema Universitario. Núm. 3, mayo 1956 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Historia y crítica del cine español Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- Las palabras de Shakespeare y los cuadros de unos cuantos pintores, lo han impedido.
- Crítica de películas Romeo y Julieta ROMEO Y JULIETA (de William Shakespeare
- Se ha construido toda la obra cinematográfica partiendo del texto de la obra teatral de Shakespeare.
- Se ha preferido esto último, es decir, lo que la tragedia de Shakespeare tiene de espectáculo, de representación
- hombres que vemos en la pantalla son maniquíes en colores, que recitan las palabras ya conocidas de Shakespeare
- Es un trozo que está como la mayor parte de las obras de Shakespeare, lleno de reticencias de imágenes
- Formatos:
-
Resultado número:18 Estudio crítico
- Título:
- Boletín Iberoamericano de Teatro para la Infancia y la Juventud, núm. 48 (mayo-agosto 1990). Teatro infantil y juvenil de autores españoles - Registro bibliográfico
- Portales:
- Asociación de Teatro para la Infancia y la Juventud (ASSITEJ-España) Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura infantil y juvenil | Teatro infantil y juvenil
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Adaptaciones (Colección «Joven Teatro») • OBRAS TEATRALES DE WILLIAM SHAKESPEARE, adaptación de Juan
- EL MERCADER DE VENECIA, de William Shakespeare. Adaptación de Jordi Voltas.
- SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO, de William Shakespeare. Adaptación de Aurora Díaz-Plaja.
- Formatos:
-
Resultado número:19 Texto
- Título:
- Cenit : Revista de Sociología, Ciencia y Literatura. Año VI, núm. 63, marzo 1956 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | Fundación Pablo Iglesias Visitar sitio web | Exilio Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Heilbroner: Está por acla rarse el más grande misterio de la literatura mundial: la obra de Shakespeare
- Lo que Shakespeare escribió, según Hoffman, es lo que los eruditos creen que él escribió, lo que revela
- Como nunca aparecieron las obras ma nuscritas atribuidas a Shakespeare, Hoffman opina que no es nada
- La tesis de Hoffman es que las obras de Shakespeare no han sido escritas por William Shakespeare.
- femenino; «otro hombre llamado William Shakespeare», y todavía algunos más.
- Tengo, por ejemplo, sobre mi escritorio, «Una vida de William Shakespeare», por J. Q. Adams.
- El libro, como la mayoría de las biografías de Shakespeare, está lleno de «Puede suponerse que...» y
- Pero los conocimien tos documentales existentes sobre Shakespeare son asombro samente escasos.
- ; así es que, por «obras de Shakespeare», entendemos aquellos con el nombre de Shakespeare en la página
- La mayoría de ellas no fueron impresas sino hasta siete años después de la muerte de Shakespeare, en
- De aquí resulta que «lo que Shakespeare escribió» consiste, en último análisis, en lo que los eruditos
- Primeramente, ¿cómo le fué posible a Shakespeare adqui rir su inigualable penetración, vocabulario y
- ¿Pudo William Shakespeare, hijo de un tra ficante de Stratford, tener acceso a tales círculos?
- Y cuando Shakespeare hizo su testamento, un tes tamento terriblemente complicado, en el que al lado
- Es por esto que Hoffman empezó a preguntarse cómo Shakespeare adquirió sus conocimientos.
- Que haya quizás confundido a la mayoría de los lectores, esa es la característica de Shakespeare.
- Un grupo numeroso de las obras de Shakespeare se desarrolla en Italia, con un conocimiento tal de la
- Shakespeare, por ejemplo, ha ce embarcar a su Próspero en Milán e inventa viajeros que van de Verona
- En toda la literatura de la época sólo hay una referencia especula tiva al nombre de Shakespeare, en
- En esta sutil argumentación está basada la leyenda de Shakespeare. Roberto L.
- Formatos:
-
Resultado número:20 Texto
- Título:
- Las literaturas exiliadas en 1939 / edición de Manuel Aznar Soler - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca del Exilio Visitar sitio web | Exilio Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura del exilio española -- Historia y crítica Siglo 20º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- -, El Hamlet de Shakespeare, Buenos Aires, Sudamericana, 1949, 629 pp.
- CUSTODIO, Álvaro, Lope, Calderón y Shakespeare.
- GIL-ALBERT, Juan, Valentín (Homenaje a William Shakespeare), Barcelona, La Gaya Ciencia, 1964; también
- Shakespeare, Cervantes, Quevedo, Montevideo, Universidad de la República, 1959, 36 pp. Otra ed.
- ) -, No es cordero... que es cordera, «adaptación de Twelph Night de Shakespeare», Cuadernos Americanos
- ) -, Macbeth o el asesino del sueño, «paráfrasis de la tragedia de Shakespeare», México, Librería
- -, Otelo o el pañuelo encantado, «paráfrasis de la obra de Shakespeare
- y las adaptaciones de: Ricardo III y El sueño de una noche de verano, de Shakespeare (en colaboración
- -, Obras perdidas: Se consideran perdidas las adaptaciones de Hamlet y El rey Lear, de Shakespeare
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Teatro para niños 19
- Literatura infantil y juvenil 18
- Teatro infantil y juvenil 14
- Literatura española 4
- Cine y literatura 3
- Festivales de teatro 3
- Teatro 3
- Teatro español 3
- Teatro infantil y juvenil -- Historia y crítica 3
- Traducción e interpretación 3
- Cultura 2
- España 2
- Humanidades 2
- Literatura 2
- Literatura francesa 2
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica 2
- Misceláneas 2
- Pintura 2
- Poesía ecuatoriana 2
- Poesía española 2
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible1560 [Eliminar filtro]
- Aznar Soler, Manuel, 1951- 3
- Lafarga, Francisco, 1948- 3
- Ríos Carratalá, Juan Antonio 3
- Sanderson, John D. 3
- Grases, Pedro 2
- Hostos, Eugenio Carlos de 2
- Rovira, José Carlos, 1949- 2
- Adams, St. Clair, 1883- 1
- Alted Vigil, Alicia 1
- Arellano, Ignacio, 1956- 1
- Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil 1
- Bello, Andrés, 1781-1865 1
- Bowle, John, 1905-1988 1
- Brenner, Clarence D. (Clarence Dietz), 1892- 1
- Burbano, José Ignacio 1
- Caldera, Ermanno, 1923-2004 1
- Caldera, Rafael, 1916- 1
- Cervera, Juan 1
- Corral, Rose 1
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946- 1
- Machado, Antonio, 1875-1939 4
- Real Academia de la Historia (España) 4
- Asociación Internacional de Teatro para la Infancia y la Juventud (ASSITEJ) 2
- Buero Vallejo, Antonio (1916-2000) 2
- Hostos, Eugenio María de (1839-1903) 2
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) 2
- Real Academia de la Historia (España) . Biblioteca 2
- Aguilar, Juan Pedro de 1
- Altamira, Rafael (1866-1951) 1
- Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro 1
- Asociación Internacional de Teatro para la Infancia y la Juventud (ASSITEJ). . Congreso. (4º. (1972.) , Albany, Nueva York) 1
- Aub, Max (1903-1972) 1
- Biblioteca Nacional (México) 1
- Blecua, José Manuel (1913-2003) 1
- Borges, Jorge Luis (1899-1986) 1
- Bowle, John 1
- Caldera, Ermanno 1
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 1
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 1
- Consolat de Mar (Barcelona) 1