Saltar al contenido principal

Editores y Editoriales Iberoamericanos (siglos XIX-XXI) - EDI-RED

Presentación del catálogo de semblanzas y memorias de editores y editoriales

Nace el portal Editores y Editoriales Iberoamericanos en el año conmemorativo del fallecimiento de Miguel de Cervantes, como prueba de la perdurabilidad de la literatura y de la dimensión alcanzada por los libros editados en las lenguas de la Península Ibérica. Nace como evidencia del poderoso espacio lingüístico y cultural logrado por la edición en español y en las demás lenguas peninsulares para alentar y difundir la literatura que, como dice Mario Vargas Llosa, es esa posibilidad de ir siempre más allá de lo que la vida permite.

Desde que don Quijote visitara una imprenta en Barcelona, quedó expresa la doble aspiración que encierra necesariamente cualquier iniciativa editorial: el reconocimiento literario y la condición de autoría, así como el provecho económico derivado que asegure la continuidad de la transmisión lectora.

El creador de la emblemática editorial Anagrama, Jorge Herralde, señalaba en una conferencia sobre los desafíos de la cultura del libro en el año 2000 que, frente a los retos del futuro, era fundamental el conocimiento del mundo de la edición en el pasado y en el presente y lamentaba la pobreza de investigación y de análisis del mundo editorial español, de nuestra historia. La comparación con nuestros vecinos franceses es apabullante.

A pesar de iniciativas pioneras como las emprendidas, fundamentalmente, por Jean-François Botrel, Marisa Midori Deaecto, José Luis de Diego, Manuel Llanas o Jesús Martínez Martín, al calor de la monumental y canónica Histoire de l'Édition Française (1982-1986) dirigida por Roger Chartier y Henri-Martin Lyons, la investigación global en torno a un sector fundamental de las industrias culturales en las lenguas ibéricas sigue siendo una necesidad imperiosa que EDI-RED pretende impulsar. También el conocimiento de sus agentes impulsores, de sus prácticas culturales, así como de sus estrategias literarias, comerciales y empresariales.

En esta sección del portal EDI-RED se ofrecerán las semblanzas bio-bibliográficas de editores, asesores literarios, editoriales y colecciones literarias de las lenguas ibéricas en cualquier escenario geográfico. Elaboradas por especialistas de acuerdo con unas normas académicas rigurosas, trazarán una genealogía editorial a través de trayectorias individuales y colectivas en las que no faltará la voz propia de sus protagonistas. Como complemento necesario de esta sección, en la videoteca asociada a este portal se podrán consultar las Voces de la edición a través de entrevistas originales a editores contemporáneos.

La historia cultural de la edición planteada en el portal EDI-RED intenta atender a las formas de producción de los impresos, a su circulación e interrelación con las prácticas sociales y culturales de cada momento histórico, pero sin olvidar el testimonio de quienes hicieron posible la construcción de esta República literaria de las Letras caracterizada por su bibliodiversidad, tan diversa como los variados testimonios recogidos en las memorias de José Ruiz Castillo Basala, Manuel Aguilar, Mario Muchnik, Carlos Barral, Josep Maria Castellet, Esther Tusquets o Arturo Peña Lillo, entre otros.

Así, también se ofrecen memorias y autobiografías vinculadas al mundo editorial que sean de dominio público, al tiempo que se elaborará el catálogo de cuantas obras de este cariz se han escrito en castellano, catalán, gallego, portugués y vasco. En esta primera versión se incluyen los escritos biográficos de Mariano Cabrerizo, Dionisio Hidalgo, Benito Hortelano, Julio Nombela y el novelista Enrique Pérez Escrich, fundamentales para conocer la formación del moderno régimen editorial de la España del siglo XIX y sus relaciones con otros países europeos e hispanoamericanos. Es objetivo a largo plazo de este portal elaborar el censo diacrónico de los editores y editoriales literarios desde 1800 hasta la actualidad, inexistente hasta el momento.

Como aseguraba uno de los más avezados editores de principios del siglo XX, Gustavo Gili (1917): El libro es el elemento colonizador por excelencia. Pueblo que exporta libros es indudablemente un pueblo rico y próspero. Y a las aventuras empresariales de quienes inician todas las historias literarias posibles y aseguran el alimento regular de los lectores se dedica el portal EDI-RED, como testimonio de quienes han tenido y tiene delante el reto de perseverar en esta labor.

Basta para ello recordar las palabras del gran maestro Galdós en 1901, en el prólogo a la magistral novela clariniana de La Regenta: para que la obra poética o narrativa alcance una longevidad siquiera decorosa no basta que en sí tenga condiciones de salud y robustez; se necesita que a su buena complexión se una la perseverancia de autores o editores para no dejarla languidecer en oscuro rincón; que estos la saquen, la ventilen, la presenten, arriesgándose a luchar en cada nueva salida con la indiferencia de un público, no tan malo por escaso como por distraído. El público responde siempre, y cuando se le sale al encuentro con la paciencia y tranquilidad necesarias para esperar a las muchedumbres, estas llegan, pasan y recogen lo que se les da.

Esa lucha perseverante para difundir, airear y promover la literatura desde cualquier formato y en cualquier escenario es la que EDI-RED pretende radiografiar y testimoniar. Porque, como recuerda Jorge Luis Borges: De los diversos instrumentos del hombre, el más asombroso es, sin duda, el libro. Los demás son extensiones de su cuerpo. El microscopio, el telescopio, son extensiones de su vista; el teléfono es extensión de la voz; luego tenemos el arado y la espada, extensiones de su brazo. Pero el libro es otra cosa: el libro es una extensión de la memoria y de la imaginación.

Pura Fernández

(Centro de Ciencias Humanas y Sociales-CSIC)

Contacto: edicion.iberoamericana@cchs.csic.es - pura.fernandez@cchs.csic.es

Bibliografía citada

  • BORGES, Jorge Luis ([1978] 1998). Borges, oral. Madrid: Alianza Editorial.
  • CERVANTES, Miguel de [1605, 1615]. El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha.
  • CHARTIER, Roger y Henri-Martin LYONS (1982-1986). Histoire de l'Édition Française. Paris: Fayard-Cercle de la Librairie. 4 vols.
  • DEAECTO, Marisa Midori (2011). O Império dos Livros. Instituições e Práticas de Leituras na São Paulo Oitocentista. São Paulo: Edusp; Fapesp.
  • DIEGO, José Luis de (dir.) (2006; 2014). Editores y políticas editoriales en Argentina 1880-2010. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.
  • HERRALDE, Jorge (2001). Opiniones mohicanas. Prólogo de Sergio Pitol. Barcelona: El Acantilado.
  • INFANTES, Víctor; François LÓPEZ y Jean-François BOTREL (dirs.) (2003). Historia de la edición y la lectura en España. 1475-1914. Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
  • MARTÍNEZ MARTÍN, Jesús A. (dir.) (2001). Historia de la edición en España (1836-1936). Madrid: Marcial Pons.
  • MARTÍNEZ MARTÍN, Jesús A. (dir.) (2014). Historia de la edición en España (1939-1975). Madrid: Marcial Pons.
  • PÉREZ GALDÓS, Benito [1901]. «Prólogo». En La Regenta. Edición de J. L. Gómez. Barcelona: Crítica, 2006.
  • VARGAS LLOSA, Mario (1975). La orgía perpetua. Flaubert y Madame Bovary. Madrid: Taurus.