Resultados de búsqueda (778)
-
Resultado número:41
Estudio crítico
- Título:
-
La Divina Comedia, clave interpretativa de una estrofa de Imperial / Joaquín Arce - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Arce, Joaquín, 1924-1982
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía Siglo 14º | Literatura comparada -- Temas, motivos
- Mat. aut.:
-
Dante Alighieri (1265-1321) -- Divina Comedia -- Crítica textual
| Imperial, Francisco (ca. 1350- ca. 1409)
- Formatos:
-
-
Resultado número:42
Estudio crítico
- Título:
-
Reflejos de la "Divina Comedia" en "El Señor Presidente" / Claire Pailler - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pailler, Claire
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Dante Alighieri, 1265-1321 -- La Divine Comédie
| Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- El Señor Presidente
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
concluir que las semejanzas no proceden de fortuitas coincidencias, sino de referencias al poema del Dante
-
Bellini: «Dante es referencia fácil y exterior a Asturias, a pesar de su tardía predilección por la Commedia
-
El Señor Presidente
Claire Pailler
El «Lasciate ogni speranza» del Dante
-
novela Señor Presidente hubo un tiempo que pensé titularla Malevolge, el último círculo del infierno del Dante
-
Canto XVIII, vv. 103-113)
El Dante precisa aún:
«Vidi un col capo si di merda lordo»...
-
Tal vez pueda juzgarse que nuestra prosecución de la esperanza nos alejó de la lectura del Dante.
-
Notamos además que el Dante necesita los tres días santos, de jueves 7 a sábado 9 de abril de 1300, para
-
Si la figura de Beatriz es en el Dante de orden teológico, el novelista se sitúa en su tiempo, en el
- Formatos:
-
-
Resultado número:43
Estudio crítico
- Título:
-
Souvenirs de "La Divine Comédie" dans "El Señor Presidente" / Claire Pailler - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pailler, Claire
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Dante Alighieri, 1265-1321 -- La Divine Comédie
| Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- El Señor Presidente
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
(Canto XVIII, vv. 103-113)
Dante précise encore:
«Vidi un col capo si di merda lordo...».
-
Si la figure de Béatrice est, chez Dante, d'ordre théologique, le romancier se situe, dans son temps,
-
Bellini:
«Dante es referencia fácil y exterior a Asturias, a pesar de su tardía predilección por la
-
jugera peut-être que, dans notre poursuite de l'espérance, nous nous sommes éloignés de la lecture de Dante
-
On remarquera aussi que Dante occupe les trois jours saints, du jeudi 7 au samedi 9 avril 1300, pour
-
On remarquera seulement que, de la même façon que chacune des trois parties du poème de Dante s'achève
-
De façon plus précise, certains supplices évoqués par Dante éveillent un écho familier dans les visions
-
«El Señor Presidente»
Claire Pailler
Le «Lasciate ogni speranza» de Dante
-
Un ensemble cohérent d'indices, en effet, renvoie manifestement au poème de Dante, essentiellement à
-
novela Señor Presidente hubo un tiempo que pensé titularla Malevolge, el último círculo del infierno del Dante
-
que les ressemblances ne sont pas dues à de fortuites coïncidences, mais à des références au poème de Dante
- Formatos:
-
-
Resultado número:44
Estudio crítico
- Título:
-
Algunos aspectos léxicos y morfosintácticos de la primera traducción castellana impresa de la "Commedia": el "Infierno" de Pedro Fernández de Villegas (Burgos, 1515) / Roberto Mondola - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Mondola, Roberto
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura italiana -- Traducciones españolas | Poesía italiana -- Siglo 13º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Fernández de Villegas, Pedro, 1453-1536 -- Crítica e interpretación
| Dante Alighieri, 1265-1321 -- La Divina Comedia: El Infierno -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Fernández de Villegas 1515, La traducción del Dante de lengua toscana en verso castellano..., Burgos,
-
Recio 1999, Landino y Fernández de
Villegas: análisis de una traducción del Infierno de Dante, “Voz y
-
Mondola 2011, Dante nel Rinascimento
castigliano L’Infierno di Pedro Fernández de Villegas, Napoli, Pironti
-
Farinelli 1922, Dante
in Ispagna nell’età media, en Id., Dante in Spagna-Francia-Inghilterra-Germania
-
Arce 1965, La lengua de Dante en la “Divina Commedia” y en sus traductores
españoles, “Revista de la
-
Si la Roma de Inocencio VIII lo asombra por
sus ruinas antiguas, en la Florencia medicea el culto a Dante
-
Santiago
Páez 1992, Dante, Petrarca e Boccaccio in castigliano: i rapporti tra Italia e Spagna nella
-
Toledo, Sevilla, Juan Pegnitzer, 1499.
10 Sobre el Comento de Landino y la recepción de la obra de Dante
-
Dionisotti 1965-1966, Dante nel Quattrocento, en Atti del Congresso internazionale di studi danteschi
-
Garin 1970, Dante nel Rinascimento, “Letture Classensi”, III, pp. 111-143; D.
-
Thompson 1970, Landino’s life of Dante,
“Dante Studies” (LXXXVIII), pp. 119-127; R.
-
Parker 1993, Commentary and
ideology, Dante in the Renaissance, Durham-Londres, Duke University Press
-
Es de sobra conocido que, sobre todo en Malebolge, abandonando un
registro lingüístico solemne Dante
-
De entre los errores debidos a una lectura superficial de Dante y de la
glosa de Landino, he escogido
-
Otro evidente error es la traducción del v. 15 del canto XXXII, en el
que Dante se dirige con desdén
-
Aparte del cambio verbal, el uso de un gerundio ausente en Dante, el texto español propone una clave
-
No pocas veces la reflexión lexicográfica puede formar parte de una más
compleja crítica a Dante.
-
Muy parecido es el reproche dirigido a Dante por
haber llamado a Virgilio “virtù somma” (If.
-
Otro ejemplo de gracia y sotileza es la salida de Dante y Virgilio del
abismo infernal, que Villegas
-
Cacho Casal, Dante en el siglo de oro, en “Rivista di filologia e letterature ispaniche”, III, 2003,
- Formatos:
-
-
Resultado número:45
Estudio crítico
- Título:
-
Entre adivinación y brujería: el "Infierno" de Pedro Fernández de Villegas (Burgos, 1515) / Roberto Mondola - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Mondola, Roberto
- Portal:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materias:
-
Brujería en la literatura | Literatura italiana -- Traducciones españolas | Poesía italiana -- Siglo 13º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Fernández de Villegas, Pedro, 1453-1536 -- Crítica e interpretación
| Dante Alighieri, 1265-1321 -- La Divina Comedia: El Infierno -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
brujería en la primera traducción castellana –acompañada
de un monumental comentario– del Inferno de Dante
-
en Burgos
por el impresor suizo Fadrique Alemán1.
1 Pedro Fernández de Villegas, La traducción del Dante
-
254-283; Roxana Recio, “Landino y Fernández de Villegas: análisis de una traducción del Infierno de Dante
-
Anna Cerbo,
Nápoles, L’Orientale, 2011, IV, pp. 1387-1415; Roberto Mondola, Dante nel Rinascimento castigliano
-
y su relación con otras traducciones españolas
de la Commedia son los siguientes: Arturo Farinelli, Dante
-
Commedia”, Letture Classensi, 21,
1992, pp. 21-34; María Luisa López Vidriero y Elena Santiago Páez, “Dante
-
don Pedro respira el aire culto de los elegantes ambientes de la Florencia medicea –donde el culto a Dante
-
retrato de su patrocinadora presentándola
como amante de las letras y muy aficionada a la poesía de Dante
-
A
continuación se halla un resumen de la biografía y de las obras de Dante
(De la vida y costumbres del
-
entre Humanismo y Renacimiento véanse al menos Michele Barbi, Della fortuna di Dante nel
secolo XVI,
-
ilvolgare”, Giornale
Storico della Letteratura Italiana, 13, 1954, pp. 501-547; Carlo Dionisotti, “Dante
-
”, Dante Studies, 88, 1970, pp. 119-127; Roberto
Cardini, La critica del Landino, Florencia, Sansoni,
-
Arce, Joaquín, «La lengua de Dante en la Divina Commedia y en sus
traductores españoles», Revista de
-
Barbi, Michele, Della fortuna di Dante nel secolo XVI, Pisa, Nistri, 1890.
-
Dionisotti, Carlo, «Dante nel Quattrocento», en Atti del Congresso internazionale di studi danteschi
-
Farinelli, Arturo, Dante in Spagna-Francia-Inghilterra-Germania, Turín, Bocca, 1922.
-
Fernández de Villegas, Pedro, La traducción del Dante de lengua toscana en verso castellano, Burgos,
-
Garin, Eugenio, «Dante nel Rinascimento», Letture Classensi, 3, 1970,
pp. 111-143.
-
Mondola, Roberto, Dante nel Rinascimento castigliano.
-
Thompson, David: «Landino’s life of Dante», Dante Studies, 88, 1970,
pp. 119-127.
- Formatos:
-
-
Resultado número:46
Texto
- Título:
-
Beatriz o la reminiscencia del trovadorismo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Gómez Mejía, Fernando
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual del Banco de la República (Colombia)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Boletín Cultural y Bibliográfico, 1966-03-15
- Materias:
-
Literatura | Dante Alighieri, 1265-1321; Literatura italiana -- Dante Alighieri, 1265-1321; Literatura italiana
- Formatos:
-
-
Resultado número:47
Estudio crítico
- Título:
-
La Commedia Argentina / Ernesto Romano - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Romano, Ernesto
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Domingo Faustino Sarmiento
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura argentina Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Sarmiento, Domingo Faustino (1811-1888)
| Dante Alighieri (1265-1321) -- La Divina Comedia
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (12
coincidencias encontradas)
-
-
. – Detúvose Sarm iento a contemplar el conm ovedor espectáculo, diciendo: - `Es el Dante
que ha estado
-
Si Mitre, “el calmoso”, traduce al Dante, es Sarm iento quien
des ciende a los infiernos ; y aunque Vélez
-
Dante y Sarm iento se hacen por mandato propio jueces de s u pueblo.
-
Dante contem pla a s us enemigos en urnas de fuego y s e duele de algún
condenado que le es afín; Sarm
-
, es cribe el nues tro, y Dante se define: “peregrino, casi
3
mendicante”.
-
Sarm iento, y esto es lo que la crítica no ha comprendido, convers a con
Virgilio y Dante, no con Lavardén
-
En ningún otro épico, salvo Dante, es tán tan ligados hombre, obra y nación.
-
El epitafio de Ravena “Aquí
yazgo yo, el Dante, arrojado de las patrias riberas ” es impensable en Sarm
-
iento; Dante
era capaz de concebir a s u patria sin él, la ciudad junto al Arno tenía identidad
propia
-
pas ado que
pres tigia el pres ente de Augus to, no es un político, pero es tá al s ervicio de uno;
Dante
-
El sanjuanino, con la mism a desenvoltura del Dante, s e incluye en el
grupo de los ilus tres del Noble
-
III, 5.
3
Alighieri, Dante, Conv.
- Formatos:
-
-
Resultado número:48
Estudio crítico
- Título:
-
Cuadernos Hispanoamericanos, núm. 409 (julio 1984). Lecturas - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Dante Alighieri, 1265-1321
| Vega, Lope de, 1562-1635
-
Resultado número:49
Texto
- Título:
-
Discurso leído en la Universidad Central/ por el licenciado D. Cayetano Vidal y de Valenciano en el acto de recibir la investidura de doctor en la Facultad de Filosofía - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vidal y de Valenciano, Cayetano
- Portales:
-
Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo. Universidad de Valladolid
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid: Establecimiento tipografico de F. Gamayo, 1857
- Materia:
-
Dante Alighieri (1265-1321). La Divina Commedia - Crítica e interpretación
- Formatos:
-
-
Resultado número:50
Estudio crítico
- Título:
-
Introducción a "El ángel, el molino, el caracol del faro" / Roberta Johnson - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Johnson, Roberta, 1942-
- Portal:
-
Gabriel Miró
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Miró, Gabriel (1879-1930) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
«El Viernes Santo de 1300, a la mitad del camino de su vida, Alighieri se pierde en una selva oscura,
-
Juntos ingresaron en el lugar apacible, de íntimas arboledas, y allí Dante se reúne con dilectos espíritus
-
Dante ha escuchado el testimonio de sí mismo, y con su poema en sus entrañas, en las soledades y lágrimas
-
también estaba
«en la mitad de su camino» (tenía 40 años30) cuando escribió El ángel en que, como Dante
-
También como Dante, Miró encontró en El ángel una manera de combinar en un largo poema narrativo sus
-
Todas las virtudes del arte íntimo y complejo están constitucionalmente en el de Alighieri [...]»31.
-
denomina
«origen, andadura, fin» (op. cit., pág. 157).
44
En su ensayo sobre Dante
-
señala que es el lenguaje que hace que el tema siga vigente para el escritor moderno:
«Y el poema de Alighieri
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Dante Alighieri, 1265-1321 21
- Academia Mexicana de la Lengua 11
- Bello, Andrés, 1781-1865 8
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 8
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016 7
- Amador de los Ríos, José, 1818-1878 4
- Badia, Lola, 1957- 4
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 4
- Hugo, Víctor, 1802-1885 4
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001 4
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 4
- Simón Palmer, María del Carmen 4
- Alarcón, Pedro Antonio de, 1833-1891 3
- Cancellier, Antonella 3
- Cocozzella, Peter 3
- Meo Zilio, Giovanni 3
- Miró, Gabriel, 1879-1930 3
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 3
- Romano, Ernesto 3
- Vera Botí, Alfredo, 1943- 3
- Literatura española -- Historia y crítica 13
- Poesía española 12
- Filología española 9
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 9
- España 7
- Filología mexicana 7
- Literatura italiana -- Traducciones españolas 6
- América Latina -- Enciclopedias 5
- Enciclopedias e dicionarios 5
- Enciclopedias y diccionarios 5
- Español (Lengua) 5
- Español (Lengua) -- México 5
- Filosofía 5
- Literatura española 5
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 5
- Poesía argentina -- Siglo 19º -- Historia y crítica 5
- Traducción e interpretación 5
- Editores y edición -- España -- Siglo 20º 4
- Español (Lengua) -- Congresos 4
- Filología española -- Congresos 4
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 6
- Brea, Mercedes, 1950- 3
- García González, Ramón 3
- Lafarga, Francisco, 1948- 3
- Pegenaute, Luis, 1965- 3
- Petrarca, Francesco, 1304-1374 3
- Rosell, Cayetano, 1817-1883 3
- Vigil, José María, 1829-1909 3
- Alamán, Lucas, 1792-1853 2
- Alonso, Amado, 1896-1952 2
- Aznar Soler, Manuel, 1951- 2
- Crespo Buiturón, Marcela Gladys 2
- Estudios Superiores del Escorial 2
- Fernández Cancela, José 2
- Fernández de Villegas, Pedro, 1453-1536 2
- Flaxman, John, 1755-1826 2
- Hartzenbusch, Juan Eugenio, 1806-1880 2
- Hernández Guerrero, José Antonio 2
- Landino, Cristoforo 2
- Martí, José, 1853-1895 2
- Dante Alighieri (1265-1321) 24
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 11
- March, Ausiàs (1400-1459) 9
- Cartagena, Alfonso de, aproximadamente 1385-1456 8
- Hernández, José (1834-1886) 8
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) 8
- Zurita, Raúl (1951-) 7
- Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 6
- Machado, Antonio, 1875-1939 6
- Ruiz, Juan , Arcipreste de Hita (fl. 1343) 5
- Real Academia de la Historia (España) . Biblioteca 4
- Rodó, José Enrique (1871-1917) 4
- Sarmiento, Domingo Faustino (1811-1888) 4
- Crespo, Ángel, 1926-1995 3
- Hernández, Miguel, 1910-1942 3
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) 3
- Mussolini, Benito, 1883-1945 3
- Neruda, Pablo (1904-1973) 3
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 3
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 3
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 19
- Universidad de Santiago de Compostela. Biblioteca Universitaria 8
- Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla 5
- Fondo Antiguo de la Universidad de Valladolid 5
- Christian Classics Ethereal Library - Wheaton College 3
- Biblioteca Virtual del Banco de la República 2
- Fondo Antiguo de la Universidad Complutense 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Granada 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Murcia 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Salamanca 1
- Fondo Antiguo de la Universitat de València 1
-
Resultado número:41 Estudio crítico
- Título:
- La Divina Comedia, clave interpretativa de una estrofa de Imperial / Joaquín Arce - Registro bibliográfico
- Autor:
- Arce, Joaquín, 1924-1982
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía Siglo 14º | Literatura comparada -- Temas, motivos
- Mat. aut.:
- Dante Alighieri (1265-1321) -- Divina Comedia -- Crítica textual | Imperial, Francisco (ca. 1350- ca. 1409)
- Formatos:
-
Resultado número:42 Estudio crítico
- Título:
- Reflejos de la "Divina Comedia" en "El Señor Presidente" / Claire Pailler - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pailler, Claire
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Dante Alighieri, 1265-1321 -- La Divine Comédie | Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- El Señor Presidente
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- concluir que las semejanzas no proceden de fortuitas coincidencias, sino de referencias al poema del Dante
- Bellini: «Dante es referencia fácil y exterior a Asturias, a pesar de su tardía predilección por la Commedia
- El Señor Presidente Claire Pailler El «Lasciate ogni speranza» del Dante
- novela Señor Presidente hubo un tiempo que pensé titularla Malevolge, el último círculo del infierno del Dante
- Canto XVIII, vv. 103-113) El Dante precisa aún: «Vidi un col capo si di merda lordo»...
- Tal vez pueda juzgarse que nuestra prosecución de la esperanza nos alejó de la lectura del Dante.
- Notamos además que el Dante necesita los tres días santos, de jueves 7 a sábado 9 de abril de 1300, para
- Si la figura de Beatriz es en el Dante de orden teológico, el novelista se sitúa en su tiempo, en el
- Formatos:
-
Resultado número:43 Estudio crítico
- Título:
- Souvenirs de "La Divine Comédie" dans "El Señor Presidente" / Claire Pailler - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pailler, Claire
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Dante Alighieri, 1265-1321 -- La Divine Comédie | Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 -- El Señor Presidente
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- (Canto XVIII, vv. 103-113) Dante précise encore: «Vidi un col capo si di merda lordo...».
- Si la figure de Béatrice est, chez Dante, d'ordre théologique, le romancier se situe, dans son temps,
- Bellini: «Dante es referencia fácil y exterior a Asturias, a pesar de su tardía predilección por la
- jugera peut-être que, dans notre poursuite de l'espérance, nous nous sommes éloignés de la lecture de Dante
- On remarquera aussi que Dante occupe les trois jours saints, du jeudi 7 au samedi 9 avril 1300, pour
- On remarquera seulement que, de la même façon que chacune des trois parties du poème de Dante s'achève
- De façon plus précise, certains supplices évoqués par Dante éveillent un écho familier dans les visions
- «El Señor Presidente» Claire Pailler Le «Lasciate ogni speranza» de Dante
- Un ensemble cohérent d'indices, en effet, renvoie manifestement au poème de Dante, essentiellement à
- novela Señor Presidente hubo un tiempo que pensé titularla Malevolge, el último círculo del infierno del Dante
- que les ressemblances ne sont pas dues à de fortuites coïncidences, mais à des références au poème de Dante
- Formatos:
-
Resultado número:44 Estudio crítico
- Título:
- Algunos aspectos léxicos y morfosintácticos de la primera traducción castellana impresa de la "Commedia": el "Infierno" de Pedro Fernández de Villegas (Burgos, 1515) / Roberto Mondola - Registro bibliográfico
- Autor:
- Mondola, Roberto
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura italiana -- Traducciones españolas | Poesía italiana -- Siglo 13º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Fernández de Villegas, Pedro, 1453-1536 -- Crítica e interpretación | Dante Alighieri, 1265-1321 -- La Divina Comedia: El Infierno -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Fernández de Villegas 1515, La traducción del Dante de lengua toscana en verso castellano..., Burgos,
- Recio 1999, Landino y Fernández de Villegas: análisis de una traducción del Infierno de Dante, “Voz y
- Mondola 2011, Dante nel Rinascimento castigliano L’Infierno di Pedro Fernández de Villegas, Napoli, Pironti
- Farinelli 1922, Dante in Ispagna nell’età media, en Id., Dante in Spagna-Francia-Inghilterra-Germania
- Arce 1965, La lengua de Dante en la “Divina Commedia” y en sus traductores españoles, “Revista de la
- Si la Roma de Inocencio VIII lo asombra por sus ruinas antiguas, en la Florencia medicea el culto a Dante
- Santiago Páez 1992, Dante, Petrarca e Boccaccio in castigliano: i rapporti tra Italia e Spagna nella
- Toledo, Sevilla, Juan Pegnitzer, 1499. 10 Sobre el Comento de Landino y la recepción de la obra de Dante
- Dionisotti 1965-1966, Dante nel Quattrocento, en Atti del Congresso internazionale di studi danteschi
- Garin 1970, Dante nel Rinascimento, “Letture Classensi”, III, pp. 111-143; D.
- Thompson 1970, Landino’s life of Dante, “Dante Studies” (LXXXVIII), pp. 119-127; R.
- Parker 1993, Commentary and ideology, Dante in the Renaissance, Durham-Londres, Duke University Press
- Es de sobra conocido que, sobre todo en Malebolge, abandonando un registro lingüístico solemne Dante
- De entre los errores debidos a una lectura superficial de Dante y de la glosa de Landino, he escogido
- Otro evidente error es la traducción del v. 15 del canto XXXII, en el que Dante se dirige con desdén
- Aparte del cambio verbal, el uso de un gerundio ausente en Dante, el texto español propone una clave
- No pocas veces la reflexión lexicográfica puede formar parte de una más compleja crítica a Dante.
- Muy parecido es el reproche dirigido a Dante por haber llamado a Virgilio “virtù somma” (If.
- Otro ejemplo de gracia y sotileza es la salida de Dante y Virgilio del abismo infernal, que Villegas
- Cacho Casal, Dante en el siglo de oro, en “Rivista di filologia e letterature ispaniche”, III, 2003,
- Formatos:
-
Resultado número:45 Estudio crítico
- Título:
- Entre adivinación y brujería: el "Infierno" de Pedro Fernández de Villegas (Burgos, 1515) / Roberto Mondola - Registro bibliográfico
- Autor:
- Mondola, Roberto
- Portal:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materias:
- Brujería en la literatura | Literatura italiana -- Traducciones españolas | Poesía italiana -- Siglo 13º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Fernández de Villegas, Pedro, 1453-1536 -- Crítica e interpretación | Dante Alighieri, 1265-1321 -- La Divina Comedia: El Infierno -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- brujería en la primera traducción castellana –acompañada de un monumental comentario– del Inferno de Dante
- en Burgos por el impresor suizo Fadrique Alemán1. 1 Pedro Fernández de Villegas, La traducción del Dante
- 254-283; Roxana Recio, “Landino y Fernández de Villegas: análisis de una traducción del Infierno de Dante
- Anna Cerbo, Nápoles, L’Orientale, 2011, IV, pp. 1387-1415; Roberto Mondola, Dante nel Rinascimento castigliano
- y su relación con otras traducciones españolas de la Commedia son los siguientes: Arturo Farinelli, Dante
- Commedia”, Letture Classensi, 21, 1992, pp. 21-34; María Luisa López Vidriero y Elena Santiago Páez, “Dante
- don Pedro respira el aire culto de los elegantes ambientes de la Florencia medicea –donde el culto a Dante
- retrato de su patrocinadora presentándola como amante de las letras y muy aficionada a la poesía de Dante
- A continuación se halla un resumen de la biografía y de las obras de Dante (De la vida y costumbres del
- entre Humanismo y Renacimiento véanse al menos Michele Barbi, Della fortuna di Dante nel secolo XVI,
- ilvolgare”, Giornale Storico della Letteratura Italiana, 13, 1954, pp. 501-547; Carlo Dionisotti, “Dante
- ”, Dante Studies, 88, 1970, pp. 119-127; Roberto Cardini, La critica del Landino, Florencia, Sansoni,
- Arce, Joaquín, «La lengua de Dante en la Divina Commedia y en sus traductores españoles», Revista de
- Barbi, Michele, Della fortuna di Dante nel secolo XVI, Pisa, Nistri, 1890.
- Dionisotti, Carlo, «Dante nel Quattrocento», en Atti del Congresso internazionale di studi danteschi
- Farinelli, Arturo, Dante in Spagna-Francia-Inghilterra-Germania, Turín, Bocca, 1922.
- Fernández de Villegas, Pedro, La traducción del Dante de lengua toscana en verso castellano, Burgos,
- Garin, Eugenio, «Dante nel Rinascimento», Letture Classensi, 3, 1970, pp. 111-143.
- Mondola, Roberto, Dante nel Rinascimento castigliano.
- Thompson, David: «Landino’s life of Dante», Dante Studies, 88, 1970, pp. 119-127.
- Formatos:
-
Resultado número:46 Texto
- Título:
- Beatriz o la reminiscencia del trovadorismo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Gómez Mejía, Fernando
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual del Banco de la República (Colombia) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Boletín Cultural y Bibliográfico, 1966-03-15
- Materias:
- Literatura | Dante Alighieri, 1265-1321; Literatura italiana -- Dante Alighieri, 1265-1321; Literatura italiana
- Formatos:
-
Resultado número:47 Estudio crítico
- Título:
- La Commedia Argentina / Ernesto Romano - Registro bibliográfico
- Autor:
- Romano, Ernesto
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Domingo Faustino Sarmiento Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura argentina Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Sarmiento, Domingo Faustino (1811-1888) | Dante Alighieri (1265-1321) -- La Divina Comedia
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (12 coincidencias encontradas)
-
- . – Detúvose Sarm iento a contemplar el conm ovedor espectáculo, diciendo: - `Es el Dante que ha estado
- Si Mitre, “el calmoso”, traduce al Dante, es Sarm iento quien des ciende a los infiernos ; y aunque Vélez
- Dante y Sarm iento se hacen por mandato propio jueces de s u pueblo.
- Dante contem pla a s us enemigos en urnas de fuego y s e duele de algún condenado que le es afín; Sarm
- , es cribe el nues tro, y Dante se define: “peregrino, casi 3 mendicante”.
- Sarm iento, y esto es lo que la crítica no ha comprendido, convers a con Virgilio y Dante, no con Lavardén
- En ningún otro épico, salvo Dante, es tán tan ligados hombre, obra y nación.
- El epitafio de Ravena “Aquí yazgo yo, el Dante, arrojado de las patrias riberas ” es impensable en Sarm
- iento; Dante era capaz de concebir a s u patria sin él, la ciudad junto al Arno tenía identidad propia
- pas ado que pres tigia el pres ente de Augus to, no es un político, pero es tá al s ervicio de uno; Dante
- El sanjuanino, con la mism a desenvoltura del Dante, s e incluye en el grupo de los ilus tres del Noble
- III, 5. 3 Alighieri, Dante, Conv.
- Formatos:
-
Resultado número:48 Estudio crítico
- Título:
- Cuadernos Hispanoamericanos, núm. 409 (julio 1984). Lecturas - Registro bibliográfico
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Dante Alighieri, 1265-1321 | Vega, Lope de, 1562-1635
-
Resultado número:49 Texto
- Título:
- Discurso leído en la Universidad Central/ por el licenciado D. Cayetano Vidal y de Valenciano en el acto de recibir la investidura de doctor en la Facultad de Filosofía - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vidal y de Valenciano, Cayetano
- Portales:
- Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Fondo Antiguo. Universidad de Valladolid Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid: Establecimiento tipografico de F. Gamayo, 1857
- Materia:
- Dante Alighieri (1265-1321). La Divina Commedia - Crítica e interpretación
- Formatos:
-
Resultado número:50 Estudio crítico
- Título:
- Introducción a "El ángel, el molino, el caracol del faro" / Roberta Johnson - Registro bibliográfico
- Autor:
- Johnson, Roberta, 1942-
- Portal:
- Gabriel Miró Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Miró, Gabriel (1879-1930) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- «El Viernes Santo de 1300, a la mitad del camino de su vida, Alighieri se pierde en una selva oscura,
- Juntos ingresaron en el lugar apacible, de íntimas arboledas, y allí Dante se reúne con dilectos espíritus
- Dante ha escuchado el testimonio de sí mismo, y con su poema en sus entrañas, en las soledades y lágrimas
- también estaba «en la mitad de su camino» (tenía 40 años30) cuando escribió El ángel en que, como Dante
- También como Dante, Miró encontró en El ángel una manera de combinar en un largo poema narrativo sus
- Todas las virtudes del arte íntimo y complejo están constitucionalmente en el de Alighieri [...]»31.
- denomina «origen, andadura, fin» (op. cit., pág. 157). 44 En su ensayo sobre Dante
- señala que es el lenguaje que hace que el tema siga vigente para el escritor moderno: «Y el poema de Alighieri
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Dante Alighieri, 1265-1321 21
- Academia Mexicana de la Lengua 11
- Bello, Andrés, 1781-1865 8
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 8
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016 7
- Amador de los Ríos, José, 1818-1878 4
- Badia, Lola, 1957- 4
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 4
- Hugo, Víctor, 1802-1885 4
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001 4
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 4
- Simón Palmer, María del Carmen 4
- Alarcón, Pedro Antonio de, 1833-1891 3
- Cancellier, Antonella 3
- Cocozzella, Peter 3
- Meo Zilio, Giovanni 3
- Miró, Gabriel, 1879-1930 3
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 3
- Romano, Ernesto 3
- Vera Botí, Alfredo, 1943- 3
- Literatura española -- Historia y crítica 13
- Poesía española 12
- Filología española 9
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 9
- España 7
- Filología mexicana 7
- Literatura italiana -- Traducciones españolas 6
- América Latina -- Enciclopedias 5
- Enciclopedias e dicionarios 5
- Enciclopedias y diccionarios 5
- Español (Lengua) 5
- Español (Lengua) -- México 5
- Filosofía 5
- Literatura española 5
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 5
- Poesía argentina -- Siglo 19º -- Historia y crítica 5
- Traducción e interpretación 5
- Editores y edición -- España -- Siglo 20º 4
- Español (Lengua) -- Congresos 4
- Filología española -- Congresos 4
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 6
- Brea, Mercedes, 1950- 3
- García González, Ramón 3
- Lafarga, Francisco, 1948- 3
- Pegenaute, Luis, 1965- 3
- Petrarca, Francesco, 1304-1374 3
- Rosell, Cayetano, 1817-1883 3
- Vigil, José María, 1829-1909 3
- Alamán, Lucas, 1792-1853 2
- Alonso, Amado, 1896-1952 2
- Aznar Soler, Manuel, 1951- 2
- Crespo Buiturón, Marcela Gladys 2
- Estudios Superiores del Escorial 2
- Fernández Cancela, José 2
- Fernández de Villegas, Pedro, 1453-1536 2
- Flaxman, John, 1755-1826 2
- Hartzenbusch, Juan Eugenio, 1806-1880 2
- Hernández Guerrero, José Antonio 2
- Landino, Cristoforo 2
- Martí, José, 1853-1895 2
- Dante Alighieri (1265-1321) 24
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 11
- March, Ausiàs (1400-1459) 9
- Cartagena, Alfonso de, aproximadamente 1385-1456 8
- Hernández, José (1834-1886) 8
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) 8
- Zurita, Raúl (1951-) 7
- Asturias, Miguel Ángel, 1899-1974 6
- Machado, Antonio, 1875-1939 6
- Ruiz, Juan , Arcipreste de Hita (fl. 1343) 5
- Real Academia de la Historia (España) . Biblioteca 4
- Rodó, José Enrique (1871-1917) 4
- Sarmiento, Domingo Faustino (1811-1888) 4
- Crespo, Ángel, 1926-1995 3
- Hernández, Miguel, 1910-1942 3
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) 3
- Mussolini, Benito, 1883-1945 3
- Neruda, Pablo (1904-1973) 3
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 3
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 3
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 19
- Universidad de Santiago de Compostela. Biblioteca Universitaria 8
- Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla 5
- Fondo Antiguo de la Universidad de Valladolid 5
- Christian Classics Ethereal Library - Wheaton College 3
- Biblioteca Virtual del Banco de la República 2
- Fondo Antiguo de la Universidad Complutense 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Granada 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Murcia 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Salamanca 1
- Fondo Antiguo de la Universitat de València 1