Resultados de búsqueda (3.088)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:91
Texto
- Título:
-
Academia : Anales y Boletín de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Núm. 43, segundo semestre de 1976 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| Real Academia de Bellas Artes de San Fernando
Visitar sitio web
- Sumario:
-
17
artículos
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:92
Estudio crítico
- Título:
-
Teatro y coleccionismo teatral a finales del siglo XVI (el conde de Gondomar y Lope de Vega) / Stefano Arata - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Arata, Stefano
- Portales:
-
Institut del Teatre
Visitar sitio web
| Lope de Vega
Visitar sitio web
| Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Gondomar, Diego Sarmiento de Acuña, Conde de (1567-1626) -- Crítica e interpretación
| Vega, Lope de (1562-1635) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
La supuesta
introducción de la obra de Shakespeare en España, por
obra de Gondomar, es una leyenda que
-
Julia Martínez, Shakespeare en
España (traducciones, imitaciones e influencia de las obras
de Shakespeare
-
del teatro inglés,
cuando en los teatros de la capital se ponen en escena las piezas
más famosas de Shakespeare
-
del teatro inglés,
cuando en los teatros de la capital se ponen en escena las piezas
más famosas de Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:93
Estudio crítico
- Título:
-
En busca de Sor Juana / Georgina Sabat de Rivers - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sabat de Rivers, Georgina, 1924- 2008
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Sor Juana Inés de la Cruz
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Mujeres -- Condiciones sociales México -- Siglo 17º | México Condiciones sociales -- Siglo 17º
- Mat. aut.:
-
Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Para los comentarios que la crítica
feminista hace sobre posibles Judith Shakespeare o Arimneste, hermana
-
Pedro Henríquez Ureña, en Cuba Contemporánea, La Habana,
1917; y Sidney Lee, Life of
Shakespeare, con
-
Para Shakespeare era el Earl of Southampton.
-
la hermosura varonil de
hombres casados (véanse pp. 668-669, passim, Sidney Lee, A Life of William Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:94
Texto
- Título:
-
Anales de Literatura Española. Núm. 10, 1994 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Anales de Literatura Española
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Sumario:
-
11
artículos
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
Boydell’s Shakespeare Gallery, New
York-London, Garland.
-
Boydell's Shakespeare Gallery, New York-London,
Garland.
G ASSIER, Pierre y WILSON, Juliet. 1971.
-
Mezclando como Shakespeare el verso con la prosa,
Dryden entrelaza dos intrigas, una amorosa y noble,
-
es que el
fraile no sea inglés, quiero decir, que España sea aquí lo que Italia en tantas
obras de Shakespeare
-
Mezclando como
Shakespeare el verso con la prosa, Dryden entrelaza dos intrigas, una amorosa y
-
que el fraile no sea inglés, quiero decir, que España sea
aquí lo que Italia en tantas obras de Shakespeare
-
Mezclando como
Shakespeare el verso con la prosa, Dryden entrelaza dos intrigas,
una amorosa y noble,
-
es que el fraile no
sea inglés, quiero decir, que España sea aquí
lo que Italia en tantas obras de Shakespeare
-
Boydell’s Shakespeare
Gallery, New York-London, Garland.
GASSIER,
Pierre y WILSON, Juliet. 1971.
- Formatos:
-
-
Resultado número:95
Texto
- Título:
-
Anales de Literatura Española. Núm. 5, 1986-1987 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Anales de Literatura Española
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Sumario:
-
42
artículos
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (22
coincidencias encontradas)
-
-
No ocurre así con Leandro Fernández de
Moratín, cuyas traducciones de Molière y Shakespeare, muy
-
posibilidades
dramáticas de los siglos XVII, XVIII y primer tercio del XIX, desde los
dramas de Shakespeare
-
Metastasio, Beaumarchais o Ducis (su
Hamleto es la primera traducción
española de una obra de Shakespeare
-
opinión de que el
monumento poético es más duradero que el mármol o el bronce (Odas,
III, XXX, 1-5), y Shakespeare
-
Fue como descubrir una obra desconocida de Shakespeare o de Menandro, así que la copié a máquina a toda
-
su Historia distintas traducciones de tragedias de Racine, Voltaire, De Belloy, Lemierre, Alfieri, Shakespeare
-
Piñal, al haber
tenido el autor la feliz idea de dar en cada tomo una lista de títulos de
ii Sobre Shakespeare
-
Par, Contribución a ¡a bibliografía
española de Shakespeare, Barcelona, Instituto del Teatro, 1930; sobre
-
Voltaire, Metastasio, Beaumarchais o Ducis (su Hamleto es la primera traducción española de una obra de Shakespeare
-
No ocurre así con Leandro Fernández de Moratín, cuyas traducciones de Moliere y Shakespeare, muy meritorias
-
las posibilidades dramáticas de los siglos XVII, XVIII y primer tercio
del XIX, desde los dramas de Shakespeare
-
—Shakespeare (XII, 91-92).
—Aristófanes (L, 400).
Arte
—La tintoreüa (VII, 63-64).
-
teatro que reflexiona sobre el teatro, cuenta con obra tan señaladas como Hamlet o La tempestad, de Shakespeare
-
teoría de la elipsis en Francisco
Sánchez de las Brozas
Miguel-Ángel CUEVAS
Ideas de Blanco White sobre
Shakespeare
-
Fue como
descubrir una obra desconocida de Shakespeare o de Menandro, así que la
copié a
-
(N. del
A.)
200
Sobre Shakespeare puede verse el ensayo de A.
-
Par,
Contribución a la bibliografía
española de Shakespeare, Barcelona, Instituto del Teatro
-
-Shakespeare (XII,
91-92).
-Aristófanes
(L, 400).
-
reflexiona sobre el
teatro, cuenta con obra tan señaladas como
Hamlet o
La tempestad, de Shakespeare
-
que el monumento poético es más
duradero que el mármol o el bronce (Odas, III,
XXX, 1-5), y Shakespeare
-
reflexiona sobre el
teatro, cuenta con obra tan señaladas como
Hamlet o
La tempestad, de Shakespeare
-
Historia distintas traducciones de tragedias
de Racine, Voltaire, De Belloy, Lemierre, Alfieri, Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:96
Texto
- Título:
-
Signa : revista de la Asociación Española de Semiótica. Núm. 9, 2000 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Portal del Español como Lengua Extranjera
Visitar sitio web
- Sumario:
-
31
artículos
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
percibe como modernas, pero no deben ser
muy diferentes de las que usaba el teatro inglés de
tiempos de Shakespeare
-
Shakespeare. Traducción: John Sanderson. Versión:
John Sanderson. Dirección: John Strasberg.
-
Shakespeare. Dirección
y Adaptación: Eva del Palacio.
-
Shakespeare. Adaptación
y traducción: Julio Salvatierra.
-
coproducción
de obras, como ha sido el caso de la puesta en escena de
La tragedia del Rey Ricardo III, de Shakespeare
-
Shakespeare. Traducción
original: John Sanderson.
-
conocimiento de la obra de Bloom le permite
reflexionar acerca de la paradójica lectura freudiana
de Shakespeare
-
que éste realiza y que finalmente le
lleva a investir a Shakespeare como descubridor del psicoanálisis
-
En la edad aristocrática:
Shakespeare, Dante, Chaucer, Cervantes, Montaigne, Moliére,
Milton, Samuel
-
De él forman parte los grandes autores -Homero, Dante,
Cervantes, Shakespeare y Goethe-, cuya fama se
-
El representante
de la fábrica de hidromecánica sentenció:
«Esta pieza es una síntesis dialéctica de Shakespeare
-
Shakespeare, por Teatro Meridional (Compañía
hispano-portuguesa) y Micomicón, bajo la dirección
de Laila
-
dirigida por Francisco Portes, con escenografía de
Lorenzo Collado; Mucho ruido y pocas nueces, de Shakespeare
-
«El papel de Shakespeare en
Un drama nuevo de Tamayo». Filología Moderna (Madrid)
10, 301-322.
-
«L'influenza di Shakespeare sul romanticismo spagnolo
(a proposito di Romeo y Julieta di Solís-Ducis»
-
Shakespeare en España:
Traducciones, imitaciones, influencias de las obras de Shakespeare
en la literatura
-
Shakespeare en la literatura española. Madrid: Victoriano
Suárez, 2 vols.
—— (1936).
-
Shakespeare
en España. Barcelona: Victoriano Suárez.
PITOLLET,
C. (1909).
-
también acercándose al modo de hacer teatro
en la época de Shakespeare
-
Heiner Müller: del texto a la escena» (pp.
637-644) y de Emilia Cortés Ibáñez,
«El teatro histórico de Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:97
Estudio crítico
- Título:
-
La Celestina [estudio] - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
La Celestina
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, CSIC, 1941
- Mat. aut.:
-
Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
dramático, fue concedido a su autor en grado tal, que sólo admite
comparación con el arte de Shakespeare
-
de estío que se respira en la escena del jardín, hay que
acudir al
canto de la alondra, de Shakespeare
-
Pero no hay obra humana sin
precedentes; y así como nada pierde la gloria de Shakespeare porque se
- Formatos:
-
-
Resultado número:98
Texto
- Título:
-
Caplletra: Revista Internacional de Filologia. Núm. 23, tardor de 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:99
Texto
- Título:
-
Nosotros [Buenos Aires]. Tomo II, núm. 8, marzo de 1908 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Academia Argentina de Letras
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
- Sumario:
-
12
artículos
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:100
Texto
- Título:
-
Cuadernos Hispanoamericanos. Núm. 397, julio 1983 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
BROOKS para The Arden Shakespeare, London, Methuen and Co.
-
Partiendo del famoso comentario del doctor Johnson sobre esta obra:
«I know not why Shakespeare calls
-
Johnson
on Shakespeare, editado por W. Κ.
-
THISELTON DYER: Folk-Lore of Shakespeare, New York, Dover Publications,
Inc., 1966 (1883), pág. 287.
-
Shakespeare
combina en esta obra son: «1) The marriage of Theseus and Hippolita.
2) The courtship and
-
«Probablemente fue útil para Shakespeare...; su contenido coloreó la actitud de Shakespeare (hacia el
-
Shakespeare hace referencia a las amazonas en otras de sus obras.
-
(vid. la
edición de The Two Noble Kinsmen en la serie «The Signet Classic Shakespeare», de CLIFFORD
-
Para otras referencias a las amazonas en Shakespeare, vid.
-
Parte de los
personajes le han sido inspirados a Shakespeare posiblemente allí.
-
Shakespeare.
-
», ponencia en Primeros Encuentros Shakespeare,
Valencia, 1972.
-
CONEJERO: Shakespeare.
-
ONION: A Shakespeare Glossary, Oxford, at the Clarendon Press, 1975 (1911).
«Celoso».
Vid.
-
Shakespeare.
-
Chaucer y en Plutarco leyó Shakespeare de este prototipo de
gobernante que Theseus encarnaba.
-
PÉREZ GALLEGO: Shakespeare y la política, op. cit., pág. 144.
-
gratificante y lleno de humor a partir de textos y escenas de Shakespeare.
-
SHEER MADNESS (Holanda): Los grandes éxitos de Shakespeare (creación colectiva).
-
PROFESOR BUSTRIC (Italia): Si piensas en Shakespeare.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 67
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001 40
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 33
- Baquero Goyanes, Mariano, 1923-1984 20
- Hostos, Eugenio María de, 1839-1903 15
- Darío, Rubén, 1867-1916 11
- Altamira, Rafael, 1866-1951 10
- Eisenberg, Daniel, 1946- 10
- Rodó, José Enrique, 1871-1917 10
- Valera, Juan, 1824-1905 10
- Alvar, Manuel, 1923-2001 9
- Gullón, Ricardo, 1908-1991 9
- Ynduráin, Domingo, 1943-2003 9
- Academia Mexicana de la Lengua 8
- Blecua Teijeiro, José Manuel, 1913-2003 8
- Nombela, Julio, 1836-1919 8
- Rubio Cremades, Enrique 8
- Ruskin, John, 1819-1900 8
- Bello, Andrés, 1781-1865 7
- Caravaca, Francisco 7
- Teatro español 59
- Teatro para niños 56
- Literatura infantil y juvenil 48
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 35
- Poesía española 29
- Literatura española 28
- Teatro infantil y juvenil 28
- Literatura española -- Historia y crítica 27
- Novela española 24
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 23
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 16
- Filosofía 15
- Romanticismo en la literatura 14
- España 12
- Literatura 12
- Literatura argentina 12
- Literatura periodística española 12
- Narrativa inglesa -- Siglo 19º 12
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 11
- Narrativa española -- Siglo 20º 11
Datos extraídos de Wikidata
- Romanticismo33
- realismo literario32
- librepensador15
- Generación del 9813
- Hermandad Prerrafaelita8
- Siglo de Oro7
- Postromanticismo6
- simbolismo6
- Generación de 19145
- anticlericalismo5
- costumbrismo4
- Ilustración3
- literatura del Romanticismo3
- literatura modernista3
- Generación del 272
- Postismo2
- clasicismo2
- naturalismo2
- neoclasicismo2
- surrealismo2
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 40
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 19
- Revuelta Sañudo, Manuel 18
- Gómez de la Serna, Ramón, 1888-1963 8
- Núñez, Estuardo, 1908-2013 6
- Baena, Enrique 5
- Cuevas García, Cristóbal, 1933-2013 5
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 5
- Aznar Soler, Manuel, 1951- 4
- Bonilla y San Martín, Adolfo, 1875-1926 4
- Ghiraldo, Alberto, 1874-1946 4
- Hostos, Eugenio Carlos de 4
- Ríos Carratalá, Juan Antonio 4
- Schevill, Rudolph, 1874-1946 4
- Barrès, Maurice, 1862-1923 3
- Cheramy, P. A. 3
- Grases, Pedro 3
- Lafarga, Francisco, 1948- 3
- Paupe, Adolphe 3
- Rovira, José Carlos, 1949- 3
- Machado, Antonio, 1875-1939 66
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 44
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 42
- Vega, Lope de (1562-1635) 33
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 22
- Pérez Galdós, Benito (1843-1920) 16
- Shakespeare, William (1564-1616) 14
- Hostos, Eugenio María de (1839-1903) 13
- García Lorca, Federico, 1898-1936 12
- Larra, Mariano José de (1809-1837) 11
- Valle-Inclán, Ramón del (1866-1936) 11
- Alas, Leopoldo (1852-1901) 10
- Martorell, Joanot (1413-1468) 10
- Molina, Tirso de (1579-1648) 10
- Echeverría, Esteban (1805-1851) 9
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) 9
- Sábato, Ernesto (1911-) 9
- Sarmiento, Domingo Faustino (1811-1888) 9
- Triana, José (1931-) 9
- Darío, Rubén (1867-1916) 8
Filtros aplicados:
-
Resultado número:91 Texto
- Título:
- Academia : Anales y Boletín de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. Núm. 43, segundo semestre de 1976 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | Real Academia de Bellas Artes de San Fernando Visitar sitio web
- Sumario:
- 17 artículos
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:92 Estudio crítico
- Título:
- Teatro y coleccionismo teatral a finales del siglo XVI (el conde de Gondomar y Lope de Vega) / Stefano Arata - Registro bibliográfico
- Autor:
- Arata, Stefano
- Portales:
- Institut del Teatre Visitar sitio web | Lope de Vega Visitar sitio web | Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Gondomar, Diego Sarmiento de Acuña, Conde de (1567-1626) -- Crítica e interpretación | Vega, Lope de (1562-1635) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- La supuesta introducción de la obra de Shakespeare en España, por obra de Gondomar, es una leyenda que
- Julia Martínez, Shakespeare en España (traducciones, imitaciones e influencia de las obras de Shakespeare
- del teatro inglés, cuando en los teatros de la capital se ponen en escena las piezas más famosas de Shakespeare
- del teatro inglés, cuando en los teatros de la capital se ponen en escena las piezas más famosas de Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:93 Estudio crítico
- Título:
- En busca de Sor Juana / Georgina Sabat de Rivers - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sabat de Rivers, Georgina, 1924- 2008
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Sor Juana Inés de la Cruz Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Mujeres -- Condiciones sociales México -- Siglo 17º | México Condiciones sociales -- Siglo 17º
- Mat. aut.:
- Juana Inés de la Cruz , Sor (1651-1695) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Para los comentarios que la crítica feminista hace sobre posibles Judith Shakespeare o Arimneste, hermana
- Pedro Henríquez Ureña, en Cuba Contemporánea, La Habana, 1917; y Sidney Lee, Life of Shakespeare, con
- Para Shakespeare era el Earl of Southampton.
- la hermosura varonil de hombres casados (véanse pp. 668-669, passim, Sidney Lee, A Life of William Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:94 Texto
- Título:
- Anales de Literatura Española. Núm. 10, 1994 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Anales de Literatura Española Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Sumario:
- 11 artículos
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- Boydell’s Shakespeare Gallery, New York-London, Garland.
- Boydell's Shakespeare Gallery, New York-London, Garland. G ASSIER, Pierre y WILSON, Juliet. 1971.
- Mezclando como Shakespeare el verso con la prosa, Dryden entrelaza dos intrigas, una amorosa y noble,
- es que el fraile no sea inglés, quiero decir, que España sea aquí lo que Italia en tantas obras de Shakespeare
- Mezclando como Shakespeare el verso con la prosa, Dryden entrelaza dos intrigas, una amorosa y
- que el fraile no sea inglés, quiero decir, que España sea aquí lo que Italia en tantas obras de Shakespeare
- Mezclando como Shakespeare el verso con la prosa, Dryden entrelaza dos intrigas, una amorosa y noble,
- es que el fraile no sea inglés, quiero decir, que España sea aquí lo que Italia en tantas obras de Shakespeare
- Boydell’s Shakespeare Gallery, New York-London, Garland. GASSIER, Pierre y WILSON, Juliet. 1971.
- Formatos:
-
Resultado número:95 Texto
- Título:
- Anales de Literatura Española. Núm. 5, 1986-1987 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Anales de Literatura Española Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Sumario:
- 42 artículos
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (22 coincidencias encontradas)
-
- No ocurre así con Leandro Fernández de Moratín, cuyas traducciones de Molière y Shakespeare, muy
- posibilidades dramáticas de los siglos XVII, XVIII y primer tercio del XIX, desde los dramas de Shakespeare
- Metastasio, Beaumarchais o Ducis (su Hamleto es la primera traducción española de una obra de Shakespeare
- opinión de que el monumento poético es más duradero que el mármol o el bronce (Odas, III, XXX, 1-5), y Shakespeare
- Fue como descubrir una obra desconocida de Shakespeare o de Menandro, así que la copié a máquina a toda
- su Historia distintas traducciones de tragedias de Racine, Voltaire, De Belloy, Lemierre, Alfieri, Shakespeare
- Piñal, al haber tenido el autor la feliz idea de dar en cada tomo una lista de títulos de ii Sobre Shakespeare
- Par, Contribución a ¡a bibliografía española de Shakespeare, Barcelona, Instituto del Teatro, 1930; sobre
- Voltaire, Metastasio, Beaumarchais o Ducis (su Hamleto es la primera traducción española de una obra de Shakespeare
- No ocurre así con Leandro Fernández de Moratín, cuyas traducciones de Moliere y Shakespeare, muy meritorias
- las posibilidades dramáticas de los siglos XVII, XVIII y primer tercio del XIX, desde los dramas de Shakespeare
- —Shakespeare (XII, 91-92). —Aristófanes (L, 400). Arte —La tintoreüa (VII, 63-64).
- teatro que reflexiona sobre el teatro, cuenta con obra tan señaladas como Hamlet o La tempestad, de Shakespeare
- teoría de la elipsis en Francisco Sánchez de las Brozas Miguel-Ángel CUEVAS Ideas de Blanco White sobre Shakespeare
- Fue como descubrir una obra desconocida de Shakespeare o de Menandro, así que la copié a
- (N. del A.) 200 Sobre Shakespeare puede verse el ensayo de A.
- Par, Contribución a la bibliografía española de Shakespeare, Barcelona, Instituto del Teatro
- -Shakespeare (XII, 91-92). -Aristófanes (L, 400).
- reflexiona sobre el teatro, cuenta con obra tan señaladas como Hamlet o La tempestad, de Shakespeare
- que el monumento poético es más duradero que el mármol o el bronce (Odas, III, XXX, 1-5), y Shakespeare
- reflexiona sobre el teatro, cuenta con obra tan señaladas como Hamlet o La tempestad, de Shakespeare
- Historia distintas traducciones de tragedias de Racine, Voltaire, De Belloy, Lemierre, Alfieri, Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:96 Texto
- Título:
- Signa : revista de la Asociación Española de Semiótica. Núm. 9, 2000 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar sitio web
- Sumario:
- 31 artículos
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- percibe como modernas, pero no deben ser muy diferentes de las que usaba el teatro inglés de tiempos de Shakespeare
- Shakespeare. Traducción: John Sanderson. Versión: John Sanderson. Dirección: John Strasberg.
- Shakespeare. Dirección y Adaptación: Eva del Palacio.
- Shakespeare. Adaptación y traducción: Julio Salvatierra.
- coproducción de obras, como ha sido el caso de la puesta en escena de La tragedia del Rey Ricardo III, de Shakespeare
- Shakespeare. Traducción original: John Sanderson.
- conocimiento de la obra de Bloom le permite reflexionar acerca de la paradójica lectura freudiana de Shakespeare
- que éste realiza y que finalmente le lleva a investir a Shakespeare como descubridor del psicoanálisis
- En la edad aristocrática: Shakespeare, Dante, Chaucer, Cervantes, Montaigne, Moliére, Milton, Samuel
- De él forman parte los grandes autores -Homero, Dante, Cervantes, Shakespeare y Goethe-, cuya fama se
- El representante de la fábrica de hidromecánica sentenció: «Esta pieza es una síntesis dialéctica de Shakespeare
- Shakespeare, por Teatro Meridional (Compañía hispano-portuguesa) y Micomicón, bajo la dirección de Laila
- dirigida por Francisco Portes, con escenografía de Lorenzo Collado; Mucho ruido y pocas nueces, de Shakespeare
- «El papel de Shakespeare en Un drama nuevo de Tamayo». Filología Moderna (Madrid) 10, 301-322.
- «L'influenza di Shakespeare sul romanticismo spagnolo (a proposito di Romeo y Julieta di Solís-Ducis»
- Shakespeare en España: Traducciones, imitaciones, influencias de las obras de Shakespeare en la literatura
- Shakespeare en la literatura española. Madrid: Victoriano Suárez, 2 vols. —— (1936).
- Shakespeare en España. Barcelona: Victoriano Suárez. PITOLLET, C. (1909).
- también acercándose al modo de hacer teatro en la época de Shakespeare
- Heiner Müller: del texto a la escena» (pp. 637-644) y de Emilia Cortés Ibáñez, «El teatro histórico de Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:97 Estudio crítico
- Título:
- La Celestina [estudio] - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- La Celestina Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, CSIC, 1941
- Mat. aut.:
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- dramático, fue concedido a su autor en grado tal, que sólo admite comparación con el arte de Shakespeare
- de estío que se respira en la escena del jardín, hay que acudir al canto de la alondra, de Shakespeare
- Pero no hay obra humana sin precedentes; y así como nada pierde la gloria de Shakespeare porque se
- Formatos:
-
Resultado número:98 Texto
- Título:
- Caplletra: Revista Internacional de Filologia. Núm. 23, tardor de 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Caplletra: Revista Internacional de Filologia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:99 Texto
- Título:
- Nosotros [Buenos Aires]. Tomo II, núm. 8, marzo de 1908 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Academia Argentina de Letras Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web
- Sumario:
- 12 artículos
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:100 Texto
- Título:
- Cuadernos Hispanoamericanos. Núm. 397, julio 1983 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- BROOKS para The Arden Shakespeare, London, Methuen and Co.
- Partiendo del famoso comentario del doctor Johnson sobre esta obra: «I know not why Shakespeare calls
- Johnson on Shakespeare, editado por W. Κ.
- THISELTON DYER: Folk-Lore of Shakespeare, New York, Dover Publications, Inc., 1966 (1883), pág. 287.
- Shakespeare combina en esta obra son: «1) The marriage of Theseus and Hippolita. 2) The courtship and
- «Probablemente fue útil para Shakespeare...; su contenido coloreó la actitud de Shakespeare (hacia el
- Shakespeare hace referencia a las amazonas en otras de sus obras.
- (vid. la edición de The Two Noble Kinsmen en la serie «The Signet Classic Shakespeare», de CLIFFORD
- Para otras referencias a las amazonas en Shakespeare, vid.
- Parte de los personajes le han sido inspirados a Shakespeare posiblemente allí.
- Shakespeare.
- », ponencia en Primeros Encuentros Shakespeare, Valencia, 1972.
- CONEJERO: Shakespeare.
- ONION: A Shakespeare Glossary, Oxford, at the Clarendon Press, 1975 (1911). «Celoso». Vid.
- Shakespeare.
- Chaucer y en Plutarco leyó Shakespeare de este prototipo de gobernante que Theseus encarnaba.
- PÉREZ GALLEGO: Shakespeare y la política, op. cit., pág. 144.
- gratificante y lleno de humor a partir de textos y escenas de Shakespeare.
- SHEER MADNESS (Holanda): Los grandes éxitos de Shakespeare (creación colectiva).
- PROFESOR BUSTRIC (Italia): Si piensas en Shakespeare.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 67
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001 40
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 33
- Baquero Goyanes, Mariano, 1923-1984 20
- Hostos, Eugenio María de, 1839-1903 15
- Darío, Rubén, 1867-1916 11
- Altamira, Rafael, 1866-1951 10
- Eisenberg, Daniel, 1946- 10
- Rodó, José Enrique, 1871-1917 10
- Valera, Juan, 1824-1905 10
- Alvar, Manuel, 1923-2001 9
- Gullón, Ricardo, 1908-1991 9
- Ynduráin, Domingo, 1943-2003 9
- Academia Mexicana de la Lengua 8
- Blecua Teijeiro, José Manuel, 1913-2003 8
- Nombela, Julio, 1836-1919 8
- Rubio Cremades, Enrique 8
- Ruskin, John, 1819-1900 8
- Bello, Andrés, 1781-1865 7
- Caravaca, Francisco 7
- Teatro español 59
- Teatro para niños 56
- Literatura infantil y juvenil 48
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 35
- Poesía española 29
- Literatura española 28
- Teatro infantil y juvenil 28
- Literatura española -- Historia y crítica 27
- Novela española 24
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 23
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 16
- Filosofía 15
- Romanticismo en la literatura 14
- España 12
- Literatura 12
- Literatura argentina 12
- Literatura periodística española 12
- Narrativa inglesa -- Siglo 19º 12
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 11
- Narrativa española -- Siglo 20º 11
Datos extraídos de Wikidata
- Romanticismo33
- realismo literario32
- librepensador15
- Generación del 9813
- Hermandad Prerrafaelita8
- Siglo de Oro7
- Postromanticismo6
- simbolismo6
- Generación de 19145
- anticlericalismo5
- costumbrismo4
- Ilustración3
- literatura del Romanticismo3
- literatura modernista3
- Generación del 272
- Postismo2
- clasicismo2
- naturalismo2
- neoclasicismo2
- surrealismo2
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 40
- Burgos, Carmen de, 1867-1932 19
- Revuelta Sañudo, Manuel 18
- Gómez de la Serna, Ramón, 1888-1963 8
- Núñez, Estuardo, 1908-2013 6
- Baena, Enrique 5
- Cuevas García, Cristóbal, 1933-2013 5
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 5
- Aznar Soler, Manuel, 1951- 4
- Bonilla y San Martín, Adolfo, 1875-1926 4
- Ghiraldo, Alberto, 1874-1946 4
- Hostos, Eugenio Carlos de 4
- Ríos Carratalá, Juan Antonio 4
- Schevill, Rudolph, 1874-1946 4
- Barrès, Maurice, 1862-1923 3
- Cheramy, P. A. 3
- Grases, Pedro 3
- Lafarga, Francisco, 1948- 3
- Paupe, Adolphe 3
- Rovira, José Carlos, 1949- 3
- Machado, Antonio, 1875-1939 66
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 44
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 42
- Vega, Lope de (1562-1635) 33
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 22
- Pérez Galdós, Benito (1843-1920) 16
- Shakespeare, William (1564-1616) 14
- Hostos, Eugenio María de (1839-1903) 13
- García Lorca, Federico, 1898-1936 12
- Larra, Mariano José de (1809-1837) 11
- Valle-Inclán, Ramón del (1866-1936) 11
- Alas, Leopoldo (1852-1901) 10
- Martorell, Joanot (1413-1468) 10
- Molina, Tirso de (1579-1648) 10
- Echeverría, Esteban (1805-1851) 9
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) 9
- Sábato, Ernesto (1911-) 9
- Sarmiento, Domingo Faustino (1811-1888) 9
- Triana, José (1931-) 9
- Darío, Rubén (1867-1916) 8